The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija - preveo Tomislav
Dretar
_________________________________________________________________________________________
Prva
knjiga Kronika
_____________________
David priprema prijevoz kovčega
15 1 David sebi načini
kuće u *Gradu Davidovi; on odredi jedno mjesto za *kovčeg Božji i
podiže za njega jedan šator.
2 Tad on reče:
»Za nositi kovčeg Božji, bit će samo *leviti, jer Gospod ih je izabrao za nositi kovčeg
gospodov i za služiti ga
zau-vijek1.«
3 David dade
sakupiti sav Izrael u Jeruzalemu za uspeti kovčeg gospodov k mjestu koje bijaše određeno za njega.
4 Oni sastavi
također sinove Aaronove i levite: 5 Za sinove Kahato-ve: poglavar Uriel i
njegova braća, 120; 6 za sinove Merarijeve: poglavar Azaja i njegova braća,
220; 7 za sinove Geršo-move: poglavar Joel i njegova braća, 130; 8 za
sinove Elisafanove: poglavar Šemaja i njegova braća: 200; 9 za sinove
Hebronove: poglavar Eliel i njegova braća, 80; 10 za sinove Uzielove:
pogla-var Aminadab i njegova braća: 112.
11 David pozva
svećenike Sadoka i Abiatara, i levite: Uriela, Azajaa, Joela, Šemajaa,
Eliela i Aminadaba.
12 On im reče:
» Vi ste poglavari levitskih obitelji. *Posvetite se, vi i vaša braća, i uspnite
kovčeg gospodov, Boga
Izraelovog, k mjestu koje sam ja odredio za njega.
13 Naime, budući
da vi niste prvi put bili ondje, gospod Bog
naš udario nas je, jer ga mi nismo tražili prema pravilima2. «
14 Svećenici
i leviti se tada posvetiše za uspeti kovčeg gospodov, Boga Izraelovog.
15 Levitski
sinovi, kako to bijaše naredio Mojsije1 prema riječi gospodovoj, nosiše kovčeg Božji na svojim plećima s
prečkama.
16 A David reče
levitskim poglava-rima da postave u službu svoju braću, pjevače, s
glazbalima; lutnjama, lirama i cimbalima, da odjekuju snažno u znak radovanja.
17 Leviti
postaviše u službu njihovu Hemlana, sina Joelovog, i među njegovom braćom,
Asafa, sina Berekijahuova; između sinova Merarijevih, njihove braće,
Etana, sin Kušajahuova; 18 i s njima, kao druge, njihovu braću:
Zekarijahua, Bena, Jaziela, Šemiramota, Jehiela, Unija, Eliaba, Benajahua,
Mazejahua, Matitijahua, Eliflehua i Miknejahua, Obed-Edoma i Jeiela, nosače.
19 Između
pjevača: Heman, Asaf i Etan imaše mjedena cimbala da odjekuju; 20
Zekarija, Aziel, Šemiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Mazejahu i Benajahu imaše
lutnje za sopranski glas2; 21 Matitijahu,
Elif-lehu, Miknejahu, Obed-Edom, Jeiel i Azazijahu imaše lire oktavske3, za rav-nati
pjesmom.
22 A
Kenanijahu, poglavar levitski za prijevoz, uredi prijevoz, jer bijaše sposoban
za to.
23 Berekija i
Elkana bijahu nosači kovčega.
24 Svećenici
Šebanijahu, Jošafat, Netanel, Amasaj, Zekarijahu, Benajahui Eliezer sviraše u
trube ispred kovčega Božjeg. Obed-Edom i Jehija bijahu nosači kovčega.
Dolazak kovčega u Jeruzalem
(2 S
6.12-19)
25 Tada, u
radosti, David, *starješine Izraelove i poglavari tisuća1 pođoše za uspeti *kovčeg saveza gospodovog od kuće Obed-Edomove.
26 I da Bog
dadne svoju pomoć *levitima koji nosiše kovčeg saveza gospodovog, ponudiše se u žrtve sedam
bikova i sedam ovnova.
27 David bijaše
ogrnut jednim ogrtačem od mor-ske svile, kao i svi leviti koji su nosili
kovčeg, pjevači i Kenanija, zapovjednik prijevoza, David imaše također,
na sebi, jedan laneni efod2.
28 Sav Izrael
uznese kovčeg saveza gospodovog u
klicanjima i jeci rogova, trubalja,
i cimbala, i odjekivanju su lutnja i lira.
29 Kad kovčeg
saveza gospodovog stiže u *Grad
Davidov, Mikal, kćer Saulova, nagnu se kroz prozor. Ona vidje kralja
Davida koji poskakivaše i plesaše i ona ga prezrije u srcu svom.
1 za
služiti ga zauvijek : drugi prijevod za obavljati mu službu zauvijek.
2 prvi
put : aluzija na doga∂aj iz 13.9-11 -jer prema pravilima: drugi prijevod jer mi nismo njega (kovčeg) tražili
kako je trebalo.
1 Mojsije:vidjeti
Br 4.1-5.
2 za sopranski glas
: drugi prijevod za djevojke (usporediti
Ps 46.1 i bilješku).
3 lire oktavske:
drugi prijevod glazbala na osam žica.
1 Vidjeti
1.16 i bilješku.
2 laneni efod
: vidjeti 1 S 2.18 i bilješku - morska
svila: vidjeti 4.21 i bilješku.