Druga knjiga Kronika - 04

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Druga knjiga Kronika

______________________

 

4 1 On načini *oltar od bronce, dug dvadeset lakata, širok dvadeset lakata i visok osam lakata.

 

2 On načini, od livene kovine, More2. Ono je imalo prečnik od deset lakata, i bijaše kružnog oblika; imalo je pet lakata visine, a jedan konop od 30 lakata je trebao za obujmiti ga.

 

3 Slike goveda3, ispod, činiše krug, deset na lakat; one uokružavaše More u potpunosti. Ta goveda, u dva reda, bijahu izlivene u istom livu kao i More.

 

4 Ono je počivalo na dvanaest bikova: tri okrenuta prema sjeveru, tri prema zapadu, tri prema jugu i tri prema istoku; More bijaše na njima a njihove sapi bijahu okrenute prema unutra.

 

5 Njegova debljina imaše širinu jedne ruke a njen obrub bijaše izdjelan kao obrub jedne ljiljanove cvjetne čašice. Ono je moglo sadržavati 3.000 bata4.

 

6 On načini potom deset posuda i stavi ih pet desno, a pet lijevo, za pranje: tu se pralo ono što je služilo za holokauste5, dok su se svećenici prali u brončanom moru.

 

7 On načini deset zlatnih svijećnjaka, prema pravilima, i stavi ih u Templ, pet desno i pet lijevo.

 

8 On načini deset stolova i postavi ih u Templ, pet desno i pet lijevo.On načini stotinu zlatnih kupa.

 

9 On načini *trijem svećenički, veliko predvorje; on prokri ta vrata broncom.

 

10 Glede Mora, on ga postavi na desnu stranu, prema jugoistoku.

 

11 Hiram1 načini velike zdjele vedrice, i zdjele za škropljenje. On izvrši sve radove koje je trebao obaviti za kralja Solomona u Kući Božjoj: 12 dva stuba, zavojnice za dva zaglavlja koji su na vrhu stubova, dva pletera, za pokriti dvije zavojnice zaglavaka koji su na vrhu stubova, 13 četiri stotine narova za dva pletera, dva reda narova po pleteru, za pokriti dvije zavojnice zaglavaka koji su na vrhu stubovima, 14 on načini postolja i deset korita postavljenih na postoljima, 15 More - bijaše samo jedno - s, pod njim dvanaest goveda, 16 velike zdjele, vedrice, kuke2 i sve druge potrebštine. Hiram - Abi načini to u sjajnoj bronci, za kralja Solomona za upotrebu u Kući GOSPODOVOJ.

 

17 U oblasti Jordana, između Sikota i Seredata3 kralj dade izliti sve komade u glinenim kalupima.

 

18 Solomon načini sve te predmete u velikoj količina tako da se nije mogla vrjednovati težina bronce.

 

19 Solomon izradi također sve predmete koji su u Kući GOSPODOVOJ: zlatni *oltar, stolove na koje se stavljaše kruh ponuda1; 20 svijećnjaka i njihove svjetiljke, prema pravilu, pred svetom sobom: od zlata, od čistog zlata; 21 cvjetiće, svjetiljke, štipaljke: od zlata, od zlata savršene kakvoće; 22 noževe, zdjele za škropljenje, pehare, kadionice: od čistog zlata; ulaz Kuće, njena unutarnja vrata prema presvetom mjestu i vrata Kuće prema velikoj dvorani: od zlata.

 

 



2 More: ta široka posuda ( zapremin otprilike 80.000 litara, prema r. 26) služila je kao rezerva vode za ob-red očišćenja; imala je sigurno simboličnu vrijednost, danas nepoznatu.

3 Slike goveda: u 1 Krlj 7.24 čita se kolokvinta (dvije hebrejske riječi prevedene s kolokvinta i govedo slične su). Kolokvinta je vrsta gorke tikve.

4 ruka, bat: vidjeti u Glosaru pod MJERE.

5 holokaust: vidjeti u Glosaru pod žrtvovanja

1 Hiram: (ili Huram): stručnjak nazivan i Hiram-Abi u 2.12 i 4.16.

2 kuke: umjesto kuke 1 Krlj 7.40 spominje plitice za škropljenje (korespondentne dvije hebrej-ske riječi slične su). O različitom priboru nabrojanom ovdje vidjeti r. 21-22, vidjeti 1 Krlj 7.40 i bilješku.

3 Seredata: nepoznat lokalitet. Hebrejska je riječ vje-rojatno deformacija imena Sartan, vidjeti 1 Krlj 7.46 i bilješku. S geografskog stajališta, on ne može korespondirati lokalitetu La Sereda, koji se nalazi u jednoj drugoj oblasti (vidjeti 1 Krlj 11.26 i bilješku).

1 kruh ponuda: vidjeti Lv 24.5-9.