Druga knjiga Kronika - 10

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Druga knjiga Kronika

______________________

 

Povijest kraljeva judeJE

Sabor u Sišemu

 

(1 Krlj 12.1 15)

 

10 1 Roboam se nađe u Sišemu2, jer u Sišem sav Izrael bijaše dolazio za proglasiti kralja, 2 ali kad Jeroboam, sin Nebatov, to doznade granice Egipta1.

 

3 Poslaše ga pozvati Jeroboama i on dođe sa svim Izraelom. Oni govoriše Roboamu ovim riječima:

 

4 » Tvoj otac je učinio teškim*jaram naš; ti sada, olakšaj teško robovanje i tvojeg oca i teški jaram koji nam je nametnut, i mi ćemo te služiti. «

 

5 On im reče: » Otiđite i vratite se k meni za tri dana. « I narod otiđe.

 

6 Kralj Roboam se posavjetova sa *starješinama koji bijahu u službi njegovog oca Solomona kad on bijaše živ: » Kako, vi, mene savjetujete odgovoriti ovom puku ? «

 

7 Oni mu rekoše: » Ako ti sebepokažeš dobrim za ovaj narod, učiniš slugom naroda, ako mu služiš, i ako mu ti učiniš ugodu i kažeš im dobre riječi, oni će uvijek biti sluge tvoje. «

 

8 Ali Roboam zanemari savjet koji mu bijahu dale starješine i on uze savjet mladih ljudi koji bijahu rasli s njim i koji bijahu u njegovoj službi.

 

9 On im reče: » A vi, što vi savjetujete ? Što trebamo odgovoriti ovom puku koji mi kaže: Olakšaj jaram koji nam je nametnuo tvoj otac ? «

 

10 Mladi ljudi koji bijahu rasli s njim odgovoriše: » Evo što ćeš ti ti reći puku koji ti je govorio ovako: Tvoj je otac učino teškim naš jaram, ali ti, olakšaj ga nad nama! Evo dakle što ćeš ti njima reći: Moj mali prst je veći no pleća mojeg oca1!

 

11 Od sada, pošto vam je moj otac natovario jedan težak jaram, ja ću uvećati teret vašeg jarma. Pošto vas je moj otac kažnjavao korbačima, ja ću to činiti remenjem načičkanim čavlima ! «

 

12 Jeroboam i sav puk dođoše pronaći Roboama treći dan, kako im kralj bijaše rekao: » Vratite se k meni trećeg dana. «

 

13 Kralj Roboam odgovori okrutno narodu: zanemarujući savjet koji su mu dale starješine, 14 on govoriše narodu prema savjetu mladih ljudi: » Moj otac je učinio1 teškim vaš jaram, ja ću mu uvećati teret. Moj vas je otac kažnjavao korbačima, ja ću vas kažnjavati remenjem načičkanim čavlima. «

 

15 Kralj ne posluša naroda: to bi sredstvo korišteno posredno od GOSPODA za ispuniti riječ koju bijaše rekao Jeroboamu, sinu Nebatovom, po posredništvu Ahija iz Siloa2 

 

 

Podijeljeno kraljevstvo

 

16 Kako ga kralj ne bijaše poslušao, sav puk Izraelov odgovori uzvrati narodu:

 

» Što mi imamo s Davidom ?

 

Nema baštine sa sinom Jeseovim !

Svaki k svojim šatorima3, Izraele !

Sada, zabavi se svojom

kućom, Davide ! «

I sav Izrael ode k svojim šatorima.

 

17 Ali Roboam nastavi vladati nad sinovima Izraelovim koji nastanjivahu gradove Judeje.

 

18 Kralj Roboam postavi nadglednikom tlake, Adorama4, ali sav ga izrael kamenova i on umrije. Kralj Roboam uspjede u posljednji čas popeti se u svoja kola i pobjeći u Jeruzalem. 19 Izrael bijaše u ljutnji protiv kuće Davidove sve do danas.

 

 



2 Sišem: (vidjeti Oz 24) čini se za dugo vremena čuvaše jednu važnu ulogu u Izraelu.

1 granice Egipta: usporediti s 1 Krlj 5.1 i vidjeti bilješku.

1 Moj mali prst radi se vjerojatno o jednom proverbijalnom izrazu, čiji se smisao objašnjava nastavkom odgovora, r. 11.

1 Moj otac je učinio: prema starim verzijama i paralelnoj priči iz 1 Krlj 12.14; hebrejski: ja ću učiniti.

2 Vidjeti 11.29-39.

3 K svojim šatorima: vidjeti također Joz 22.4 i bilješku; ovdje bi smisao mogao biti shvaćen u doslovnom smislu: sudionici sabora stanovali su vjerojatno pod šatorima.

4 Adoram: radi se vjerojatno o istoj osobi kao o onoj nazvanoj Adoniram u 4.6.