The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija - preveo Tomislav
Dretar
_________________________________________________________________________________________
Druga
knjiga Kronika
______________________
Povijest kraljeva judeJE
Sabor
u Sišemu
(1 Krlj 12.1 15)
10 1 Roboam se nađe
u Sišemu2, jer u Sišem sav Izrael bijaše dolazio za
proglasiti kralja, 2 ali kad Jeroboam, sin Nebatov, to doznade granice Egipta1.
3 Poslaše ga pozvati Jeroboama i on dođe sa svim Izraelom. Oni govoriše Roboamu ovim riječima:
4 » Tvoj otac je učinio teškim*jaram naš; ti
sada, olakšaj teško robovanje i tvojeg oca i teški jaram koji nam je nametnut,
i mi ćemo te služiti. «
5 On im reče: » Otiđite i vratite se k
meni za tri dana. « I narod otiđe.
6 Kralj Roboam se posavjetova sa *starješinama
koji bijahu u službi njegovog oca Solomona kad on bijaše živ: » Kako, vi, mene
savjetujete odgovoriti ovom puku ? «
7 Oni mu rekoše: » Ako ti sebepokažeš dobrim za
ovaj narod, učiniš slugom naroda, ako mu služiš, i ako mu ti učiniš
ugodu i kažeš im dobre riječi, oni će uvijek
biti sluge tvoje. «
8 Ali Roboam zanemari savjet
koji mu bijahu dale starješine i on uze savjet mladih ljudi koji bijahu rasli s
njim i koji bijahu u njegovoj službi.
9 On im reče: » A vi, što vi savjetujete ? Što trebamo odgovoriti ovom puku koji mi kaže:
Olakšaj jaram koji nam je nametnuo tvoj otac ? «
10 Mladi ljudi koji bijahu rasli s njim
odgovoriše: » Evo što ćeš ti ti reći puku koji ti je govorio ovako:
Tvoj je otac učino teškim naš jaram, ali ti,
olakšaj ga nad nama! Evo dakle što ćeš ti njima reći: Moj
11 Od sada, pošto vam je
moj otac natovario jedan težak jaram, ja ću uvećati teret vašeg
jarma. Pošto vas je moj otac kažnjavao korbačima, ja ću to činiti
remenjem načičkanim čavlima ! «
12 Jeroboam i sav puk dođoše pronaći
Roboama treći dan, kako im kralj bijaše rekao: » Vratite se k meni trećeg
dana. «
13 Kralj Roboam odgovori okrutno narodu:
zanemarujući savjet koji su mu dale starješine, 14 on govoriše narodu
prema savjetu mladih ljudi: » Moj otac je učinio1 teškim vaš jaram, ja ću mu uvećati teret. Moj vas je otac kažnjavao
korbačima, ja ću vas kažnjavati remenjem načičkanim
čavlima. «
15
Kralj ne posluša naroda: to bi sredstvo korišteno posredno od
GOSPODA za ispuniti riječ koju bijaše rekao Jeroboamu, sinu Nebatovom, po
posredništvu Ahija iz Siloa2
Podijeljeno
kraljevstvo
16 Kako ga kralj ne bijaše poslušao, sav puk
Izraelov odgovori uzvrati narodu:
» Što mi imamo s Davidom ?
Nema baštine sa
sinom Jeseovim !
Svaki k svojim
šatorima3, Izraele !
Sada, zabavi se
svojom
kućom,
Davide ! «
I sav Izrael
ode k svojim šatorima.
17 Ali Roboam nastavi
vladati nad sinovima Izraelovim koji nastanjivahu gradove Judeje.
18 Kralj Roboam postavi
nadglednikom tlake, Adorama4, ali sav ga izrael
kamenova i on umrije. Kralj Roboam uspjede u posljednji čas popeti se u
svoja kola i pobjeći u Jeruzalem. 19 Izrael bijaše u ljutnji
protiv kuće Davidove sve do danas.
2 Sišem:
(vidjeti Oz 24) čini se za dugo vremena čuvaše jednu važnu ulogu u
Izraelu.
1 granice Egipta: usporediti s
1 Krlj 5.1 i vidjeti bilješku.
1 Moj mali prst
radi se vjerojatno o jednom proverbijalnom izrazu, čiji se smisao
objašnjava nastavkom odgovora, r. 11.
1 Moj otac je učinio: prema starim verzijama i
paralelnoj priči iz 1 Krlj 12.14; hebrejski: ja ću učiniti.
2 Vidjeti
11.29-39.
3 K svojim šatorima:
vidjeti također Joz 22.4 i bilješku; ovdje bi smisao mogao biti shvaćen
u doslovnom smislu: sudionici sabora stanovali su vjerojatno pod šatorima.
4 Adoram:
radi se vjerojatno o istoj osobi kao o onoj nazvanoj Adoniram u 4.6.