Druga knjiga Kronika - 18

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Druga knjiga Kronika

______________________

 

Jozafat se uortačuje s Akhabom, kraljem Izraelovim

 

(1 krlj 22.1-4)

 

18 1 Jozafat imade mnogo bogatstva i slave. On se ženidbom orodi s Akhabom2.

 

2 On na izmaku nekoliko godina siđe k Akhabu u Samariju. Akhab zakla za sebe veliki broj sitne i krupne stoke, kao i za narod koji bijaše s njim, i on ga uvjeri da se uspne u Ramot Galadski1.

 

3 Akhab, kralj Izraela, reče Jozafatu, kralju jude: » Hoćeš li ti ići sa mnom u Ramot Galadski?« On mu odgovori: »Bit će od mene kao od tebe, od mog naroda kao od tvog naroda, mi ćemo biti s tobom u ratu.«

 

 

Akhabovi proroci proriču uspjeh

 

(1 Krlj 22.5-12)

 

4 Jozafat još reče kralju Izraela: »Potraži najprije riječ gospodovu2 

 

5 Kralj Izraela okupi kod sebe *proroke, 400 ljudi3, i on im reče: » Možemo li mi ići u rat protiv Ramota Galadskog ili ja trebam zanijekati tome? « Oni odgovoriše: » Pođi. Bog će ga predazti u ruke kraljeve.«

 

6 Jozafat reče: » Nema li ovdje više proroka gospodovih, putem kojih bismo mogli njega upitati?«

 

7 Kralj Izraela reče Jozafatu: » Ima još jedan čovjek putem kojeg se gospod može upitati za savjet, ali ja njega mrzim, jer on o meni ne prorokuje dobro, već uvijek zlo: to je Miše, sin Jimlavljev.« Jozafat reče: »Nek' kralj ne govori tako!«

 

8 Kralj Izraela pozva jednog službenika i reče: »Brzo! Dovedi Mišeja, sina Jimlavljeva!«

 

9 Kralj Izraela i kralj Jude, u svečanim odorama, sjedješe svaki na svom prijestolju, na ravnini pred vratima Samarije. Svi se proroci napiraše prorokovati pred njima.

 

10 Sidkijahu, sin Kenanavljev, koji si bijaše načinio željezne rogove, reče: » Ovako govori gospod: Ovim ti ćeš raspršiti *Aram dok ga ne dotučeš.«

 

11 I svi proroci prorkovaše isto, govoreći: »Pođi na Ramot Galadski, ti ćeš uspjeti! gospod će ga predati u ruke kraljeve.«

 

 

Prorok Miše proriče poraz

 

(1 Krlj 22.13-28)

 

12 Glasonoša koji bijaše išao zvati Mišeja reče mu: » Evo riječi *proroka: jednoglasno, oni oglašavaju dobro za kralja. Nek' dakle tvoja riječ bude suglasna njihovoj ! Oglasi dobro ! «

 

13 Miše reče: »Živ GOSPOD, to što će moj Bog reći, to je ono što ću ja reći !«

 

14 On stiže pre kralja koji mu kaza: » Miše, možemo li mi zaratiti s Ramot-Galaadskim ili ja trebam odustati ? « On odgovori: » Uspni se ! Vi ćete uspjeti ! Oni će biti izručeni u vaše ruke. «

 

15 Kralj mu reče: » Koliko puta trebam te ja zakleti da mi kažeš istinu u ime GOSPODOVO ? «

 

16 Miše odgovori:

 

»Ja sam vidio sav Izrael raspršen po

planinama,

kao ovce koje nemaju

nikakvog *pastira;

GOSPOD je rekao:

 

Ti ljudi nemaju nikakvog

gospodara!

Nek' se svatko vrati kući

u miru ! «

 

17 Kralj Izraela reče Jozafatu: » Nisam li ti ja rekao: On ne proriče dobro za mene, već samo zlo !«

 

18 Miše reče: » Eh dobro ! Slušaj riječ GOSPODOVU, ja sam vidio GOSPODA sjedjeti na prijestolu svom i svu vojsku nebesa1 stojati kod njega, njemu s desna i slijeva.

 

19 GOSPOD je rekao: Tko će zavesti Akhaba, kralja Izraelova, da bi se uspeo i pao u Ramotu Galaadskom ? Jedan govoriše na jedan način, a drugi na jedan drugi.

 

20 Tada je jedan duh2 istupio, predstavio se pred GOSPODOM i rekao: Ja sam taj koji će ga zavesti. A GOSPOD mu je rekao: Na koji način ?

 

21 On je odgovorio: Ja ću ići i bit ću jedan duh laži u ustima svih njegovih proroka. GOSPOD mu je rekao: Ti ćeš ga zavesti; uostalom tome imaš moć. Idi i učini tako.

 

22 Ako je dakle GOSPOD stavio jedan duh laži u usta svim tvojim prorocima, on je dakle govorio zlo protiv tebe. «

 

23 Sidkijahu, sin Kenaanov, približi se, udari Mišea po obrazu i reče: »Kroz što je duh GOSPODOV izišao iz mene da bi ti govorio ? «

 

24 Miše reče: »Eh dobro! Ti ćeš to vidjeti onog dana kad se budeš išao skrivati iz sobe u sobu3. «

 

25 Kralj Izraela reče: »Uhvatite Mišea, odvedite ga Amonu, poglavaru grada, i Joašu, sinu kraljevu, 26 i recite im: Ovako govori kralj: Stavite ovu osobu u zatvor i hranite ju smanjenim obrocima kruha i vode sve dok se ja ne vratim živ i zdrav.«

 

27 Miše reče: »Ako se ti zaista vratiš živ i zdrav, to je zato što nije GOSPOD govorio kroz mene«. Potom on reče: » Slušajte, vi svi, narodi1 ! «

 

Akhab je ubijen u boju

 

(1 Krlj 22.29- 40)

 

28 Kralj Izraela i kralj Jude Jozafat uspeše se u Ramot Galaadski.

 

29 Kralj Izraela reče Jozafatu: » Ja ću se prerušiti i ući u boj2. Ti, odjeni svoju osobnu odoru. « Kralj Izraela se preruši i uđe3 u boj.

 

30 A kralj *Arama bijaše zapovjedio zapovjednicima svojih kola: » Ne napadajte ni malo ni veliko, već samo kralja Izraela.«

 

31 Tako, kad zapovjednici kola vidješe Jozafata, rekoše: »Sigurno je to kralj Izraela«, i oni ga opkoliše za napasti ga. Ali Jozafat poče kričati. gospod ga spasi i Bog ih okrenu od njega.

 

32 Tada zapovjednici kola, opazivši da taj ne bijaše kralj Izraela4 okrenuše se od njega.

 

33 Ali, jedan čovjek slučajno odape strijelu iz luka i pogodi kralja Izraela između dijelova oklopa. Ovaj reče svom vozaču kol: » Okreni uzde i izvedi me s bojnog polja jer sam ranjen. «

 

34 Boj bi tako žestok tog dana da su morali ostaviti kralja u njegovim kolima, pred Aramom, sve do navečer. Potom, on umrije, u času zalaska sunca.

 

 



2 On se ženidbom orodi s Akhabom: njegov sin Joram od Atalije (vidjeti 2 krlj 8.26) oženio je Akhabovu kćerku, vidjeti 21.6.

1 Ramot Galadski: vidjeti 1 krlj 22.3 i bilješku.

2 Potraži najprije riječ gospodovu: vidjeti 1 Krlj 22.5 i bilješku.

3 400 ljudi: vidjeti 1 Krlj 22.6 i bilješku.

1 Izraz vojska nebesa označava ovdje skup nebeskih bića u službi GOSPODOVOJ; usporediti izraz Sin Božji, Jb 1.6 i bilješku.

2 duh ili jedan duh (koji nadahnjuje proroka).

3 Vidjjeti 20.30 i bilješku.

1 Slušajte, vi svi, narodi: vidjeti 1 Krlj 22.28 i bilješku.

2 Ja ću se prerušiti: prema starim verzijama; hebrejski: Preruši se i uđi u boj.

3 Ja ću se prerušiti: vidjeti 1 krlj 22.30 i bilješku - i uđe: prema starim verzijama: hebrejski: i oni uđoše.

4, okrenuše se od njega. 34 Ali jedan čovjek odape strijelu iz luka i slučajno...