Izrael, narod posvećen
Gospodinu
7 1 Kad te GOSPOD Bog tvoj
bude uveo u zemlju koju ćeš zaposjesti, i kad bude otjerao pred tobom
brojne narode, Hitite, Girgašite, *Amorite, Kanaance, Perizite, Hivite i
Jebuzite, sedam naroda brojnijih i jačih od tebe, 2 kad ti GOSPOD Bog tvoj
bude izručio u ruke i kad ih budeš potukao, ti ćeš ih potpuno
posvetiti prokletstvu1. Ti nećeš sklapati
saveza s njima, i nećeš im ukazati milost.
3 Nećeš
sklapati brakova s njima, i nećeš davati svojih kćeri njihovim
sinovima, nećeš uzimati njihove kćeri za svog sina, 4 jer bi to
odvratilo tvojeg sina da me slijedi2 i on bi služio drugim bogovima; gnjev GOSPODOV
bi se zapalio protiv tebe i odmah bi te istrijebio.
5 Već evo
što ćete vi učiniti tim narodima: njihovi *oltari vi ćete ih
potpuno uništiti; njihove stele, vi ćete ih polomiti, njihove svete
stubove, vi ćete polomiti3, a njihovi idoli, vi ćete
ih spaliti.
6 Jer ti si
jedan puk posvećen GOSPODU tvojem Bogu; ti si taj koga je GOSPOD izabrao
da postane njegovim pukom koji je njegov vlastiti dio među svim pucima
koji su na površini zemlje.
Vjernost GOSPODOVA svojem savezu
7 Ako se GOSPOD
posvetio vama i izabrao vas, to nije zbog toga što bijaste najbrojniji puk, jer
vi bijaste najmanji od svih pukova.
8 Ako je GOSPOD
snažnom rukom vas izveo i iskupio vas iz kuće ropstva, iz ruke *Faraona,
kralja Egipta, to je zato što vas GOSPOD voli i drži prisegu danu vašim očevima.
9 Ti ćeš
priznati da je GOSPOD Bog tvoj koji je Bog, istinski Bog; on čuva svoj
*savez i svoju vjernost tijekom tisuću naraštaja onima koji ga vole i čuvaju
njegove zapovijedi, 10 ali on uzvraća izravno onome tko ga mrzi, on mu učini
da nestane; on ne dopušta čekati onome tko ga mrzi, on mu uzvraća
izravno.
11 Ti ćeš
paziti na zapovijedi, zakone i običaje koje ti danas zapovijedam
primijenjivati.
12 I pošto ste
saslušali te običaje, da biste ih pazili i primijenjivali, GOSPOD Bog tvoj
čuvat će ti *savez i vjernost koje je prisegao očevima tvojim.
13 On će
te voljeti, blagosloviti, učiniti brojnim i blagosloviti plod krila tvojeg
i tla tvojega, tvoje žito, tvoje novo vino i tvoje ulje, tvoje steone krave i
sjanjene1 ovce, na zemlji
koju je prisegao tvojim očevima da će dati tebi.
14 Ti ćeš
biti blagoslovljeniji no svi puci, neće biti neplodnosti kod tebe ni
muškaraca niti žena, kao ni tvoje stoke.
15 GOSPOD će
udaljiti od tebe sve bolesti i sve zlokobne epidemije iz Egipta, koje ti dobro
poznaješ; on ti ih neće dosuditi i poslat će ih svim onima koji te
mrze.
16 Ti ćeš uništiti
sve narode koje ti GOSPOD Bog tvoje bude izručio ne sažaljevajući se
na njih; nećeš služiti njihovim bogovima: bila bi to jedna klopka za tebe.
Gospod, zaštitnik svojeg puka
17 Ako bi ti
rekao sam sebi: »Ovi su narodi brojniji od mene, kako bih ja njih mogao
razvlastiti?«
18 Ne boj se!
Prisjetit ćeš se onog što je GOSPOD tvoj Bog učinio *Faraonu i svem
Egiptu, 19 tih velikih dokaza koje si vidio svojim očima, tih *znakova i
tih čuda, sjećnja snažne ruke i pružene ruke GOSPODA tvojeg Boga kad
te je izveo; eh dobro! GOSPOD Bog tvoj uičinit će isto toliko svim
onim narodima kojih bi se ti mogao uplašiti.
20 I čak će
GOSPOD tvoj Bog poslati im stršene1 sve do nestanka onih koji bi ostali i skrivali
se pred tobom.
21 Ne drhti
pred njima, jer je usred tebe, GOSPOD Bog tvoj, jedan velik i strašan Bog.
22 GOSPOD Bog
tvoj otjerat će pred tobom te narode malo po malo: ti njih nećeš moći
odmah uništiti, jer bi inače divlje životinje postale brojnije od tebe.
23 Ipak GOSPOD
Bog tvoj izručit će ti te narode i bacat će na njih veliku
paniku sve dok oni ne budu istrijebljeni.
24 On će
njihove kraljeve izručiti u tvoje ruke, ti ćeš učiniti da
nestane njihovo ime ispod neba; nitko neće opstajati pred tobom, sve dok
ih ne budeš istrijebio.
25 Idoli njihovih
bogova, ti ćeš ih spaliti. Ne dopusti sebi pasti u zamku putem žudnje za
njihovom oblogama od srebra i zlata2, jer to je jedna gnusnost
za GOSPOD tvojeg Boga.
26 Ti nećeš
unijeti ni jedan ogavni predmet u svoju kuću, jer bit ćeš posvećen
prokletstvu1 kao i on. Ti ćeš
ga prokleti potpuno i držat ćeš ga ogavnim, jer on je posvećen
prokletstvu.
__________________
Deuteronomij
_________________________________________________________________________________________
The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija - preveo Tomislav
Dretar
Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com
1 psovetiti prokletstvu ili zabrani: vidjeti 2.34 i bilješku.
2 da me slijedi /vjerojatno
da slijedi Mojsija, ali još vjerojatnije da slijedi Boga samog.
3 stele:
vidjeti Stv 28.18 i bilješku - sveti
stubovi: vidjeti bilješku uz Sdc 3.7.
1 plod tvojeg krila ili
tvoju djecu - tvoje steone krave i tvoje
sjanjene ovce: drugi prijevod mlade
tvojih kra-va i tvojih ovaca.
1 stršen: drugi prijevod obeshrabrenje.
2 idoli bijahu
često statue obložene srebrom ili zlatom.
1posvećen zabrabi ili prokletstvu:
vidjeti 2.34 i bilje-šku.