Izlazak - 04

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Izlazak

__________________

 

Bog otkriva svoju moć Mojsiju

 

4 1 Mojsije odgovori: »Ali da! Oni mi ne će vjerovati, oni ne će poslušati moj glas. Oni će reći: GOSPOD ti se nije prikazao

 

2 GOSPOD mu reče: »Što to imaš u ruci - Jedan štap«, reče on.

 

3 »Baci ga na tle.« On ga baci na tle: štap postade zmija, a Mojsije pobježe pred njom.

 

4 GOSPOD reče Mojsiju: Pruži ruku i uzmi ju za rep.« On pruži ruku i zgrabi ju: zmija ponovo postade štap u njegovoj ruci.

 

5 - »To je da bi ti povjerovali da ti se GOSPOD prikazao, Bog tvojih otaca, Boga Abrahamov, Bog Izakov, Bog Jakovljev.«

 

6 GOSPOD mu još reče: »Stavi dakle ruku u svoja njedra.« On stavi ruku u svoja njedra i povuče ju: njegova ruka bijaše *leprozna, sniježno bijela.

 

7 GOSPOD reče: »Vrati ruku u svoja njedra.« On vrati ruti u svoja njedra i povuče ju iz svojih njedara: on je postala normalna.

 

8 - »Dakle, ako ti ne povjeruju i ne poslušaju glasa od prvog znaka1, oni će vjerovati glasu od slijedećeg znaka.

 

9 Tada, ako li ne budu vjerovali tim dvama znakovima i ne poslušaju ti glasa, uzet ćeš vode iz Rijeke2 i prosuti po zemlji; voda koju ti budeš uzeo iz Rijeke, na zemlji postat će krv.«

 

 

Bog označava Aarona kao zamjenika Mojsiju

 

10 Mojsije reče GOSPODU: »Molim te GOSPODE, ja nisam nadaren rječitošću, ni od jučer, ni od prekjučer, ni otkad ti govoriš svojem sluzi. Ja imam usta teška i jezik nespretan3

 

11 GOSPOD mu reče: »Tko je dao usta čovjeku? Tko čini nijemim ili gluhim, videćim ili slijepim? Nisam li to ja, GOSPOD?

 

12 A sada, idi, ja sam s tvojim ustima i ja ću te poučiti onome što ćeš trebati reći.

 

13 On reče: »Molim te, Gospodine, pošalji onog koga ti hoćeš4

 

14 Srdžba GOSPODOVA se razbukta protiv Mojsija pa reče: »Ima li tvoj jedan brat Aaron, *Levit? Ja znam da on ima laku riječ. Evo ga čak kako ti dolazi u susret; kad te bude vidio, on će se obradovati u srcu svojem.

 

15 Ti ćeš mu govoriti i staviti riječi u usta negova. A ja, ja sam s tvojim ustima i s njegovim ustima i ja ću vas poučiti onom što će te učiniti.

 

16 On će govoriti za tebe narodu, on će biti tvojim ustima, a ti ćeš biti njegov bog1.

 

17 Što se tiče ovog štapa, uzmi ga u ruku! S njim, ti ćeš praviti znakove2

 

Mojsije se vraća k svojem puku

 

18 Mojsije ode, vrati se k svojem puncu Jetru i reče mu: »Ja trebam otići i vratiti se k svojoj braći u Egipat. Mojsije uze u ruke štap Božji.

 

19 I Jahve reče Mojsiju u Midjanu: »Vrati se u Egipat, jer su pomrli svi ljudi koji su tražili tvoj život"

 

20 Tako Mojsije posadi na magarca svoju ženu i sinove i ode u zemlju egipatsku. A u ruku Mojsije uze Bozji štap

 

21 GOSPOD reče Mojsiju: »Na put povratka, vidiš! Sva čuda koja sam ti dao u vlast, načinit ćeš pred *Faraonom. Ali ja, otvrdnut ću njegovo *srce i on ne će pustiti narod otići.

 

22 Ti ćeš reći Faraonu: Ovako govori GOSPOD: Moj sin prvorođeni jest Izrael;

 

23 Ja ti kažem: Pusti otići mojeg sina da mi služi, a ti odbij pustiti ga otići! Eh dobro, ja ću ubiti tvojeg prvorođenog sina.«

 

24 No, na putu, na stajalištu, GOSPOD ga susrete i htjede ga usmrtiti.

 

25 Cipora uzme kremen, odsiječe kožicu na glaviću svojeg sina, a on ju dodirnu mu nogu govoreći: »Ti si za mene jedan krvni muž.«

 

26 I on ga ostavi. Ona je tada rekla »krvni muž« glede *obrezanja1.

 

27 GOSPOD reče Aaronu: »Idi u susret Mojsiju u pustinju.« On ode, susretnu ga u planini Božjoj i zagrli ga.

 

28 Mojsije obvijesti Aarona o svim riječima koje ga je GOSPOD poslao izgovoriti i svim znakovima koje je naredio učiniti.

 

29 Mojsije i Aaron pdoše prikupiti sve *starješine Izraelove.

 

30 A Aaron reče ponovo sve riječi koje je GOSPOD uputio Mojsiju i on napravi sve znakove pred očima puka.

 

31 I puk povjerova. Budući razumjeli da GOSPOD bijaše posredovao u korist sinova Izraelovih i da bijaše vidio njihovu bijedu, oni kleknuše i pokloniše se.

 

 



1 ne poslušaju glasa od prvog znaka: drugi prijevod nisu li uvjereni prvim znakom.

2 Rijeka, tj. Nil.

3 ni od jučer, ni od prekjučer, to jest, ja to nikad nisam bio. - Ja imam teška usta i jezik nespretan ili ja se s mukom izražavam.

4 koga ti hoćeš Ĺ: kod Daničića koga trebaš poslati.

1 on će biti tvojim ustima a ti ćeš biti n jegovim bogom to jest » on će biti tvoj tumač «, kao jedan *prorok što je tumač Božji (usp. Jr 1.9).

2 ti ćeš činiti znakove ili pravit ćeš čuda (o kojima sam ti govorio ).

1 Kratka priča iz redaka 24-26 je posebno enigmatična: ne zna se na koga se odnose osobne zamjenice (Mojsije nije citiran svojim imenom ) i ne zna se smisao izraza krvni muž.