The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija
- preveo Tomislav Dretar
_________________________________________________________________________________________
Izlazak
__________________
Bog otkriva svoju
moć Mojsiju
4 1 Mojsije odgovori: »Ali da! Oni mi ne će vjerovati, oni ne će poslušati moj glas. Oni će
reći: GOSPOD ti se nije prikazao!«
2
GOSPOD mu reče: »Što to imaš u ruci?« - Jedan
štap«, reče on.
3 »Baci ga na tle.« On ga
baci na tle: štap postade zmija, a Mojsije pobježe pred njom.
4 GOSPOD reče
Mojsiju: Pruži ruku i uzmi ju za rep.« On pruži ruku i zgrabi ju: zmija ponovo
postade štap u njegovoj ruci.
5 - »To je da bi ti
povjerovali da ti se GOSPOD prikazao, Bog tvojih otaca, Boga Abrahamov, Bog
Izakov, Bog Jakovljev.«
6 GOSPOD mu još reče:
»Stavi dakle ruku u svoja njedra.« On stavi ruku u svoja njedra i povuče
ju: njegova ruka bijaše *leprozna, sniježno bijela.
7 GOSPOD reče: »Vrati
ruku u svoja njedra.« On vrati ruti u svoja njedra i povuče ju iz svojih
njedara: on je postala normalna.
8 - »Dakle, ako ti ne
povjeruju i ne poslušaju glasa od prvog znaka1, oni će vjerovati
glasu od slijedećeg znaka.
9 Tada, ako li ne budu
vjerovali tim dvama znakovima i ne poslušaju ti glasa, uzet ćeš vode iz
Rijeke2 i prosuti po
zemlji; voda koju ti budeš uzeo iz Rijeke, na zemlji postat će krv.«
Bog označava Aarona kao zamjenika Mojsiju
10 Mojsije reče
GOSPODU: »Molim te GOSPODE, ja nisam
nadaren rječitošću, ni od jučer, ni od prekjučer, ni otkad
ti govoriš svojem sluzi. Ja imam usta teška i jezik nespretan3.«
11 GOSPOD mu reče:
»Tko je dao usta čovjeku? Tko čini nijemim ili gluhim, videćim
ili slijepim? Nisam li to ja, GOSPOD?
12 A sada, idi, ja sam s
tvojim ustima i ja ću te poučiti onome što ćeš trebati reći.
13 On reče: »Molim te,
Gospodine, pošalji onog koga ti hoćeš4!«
14 Srdžba GOSPODOVA se
razbukta protiv Mojsija pa reče: »Ima li tvoj jedan brat Aaron, *Levit? Ja
znam da on ima laku riječ. Evo ga čak kako ti dolazi u susret; kad te
bude vidio, on će se obradovati u srcu svojem.
15 Ti ćeš mu govoriti
i staviti riječi u usta negova. A ja, ja sam s tvojim ustima i s njegovim
ustima i ja ću vas poučiti onom što će te učiniti.
16 On će govoriti za
tebe narodu, on će biti tvojim ustima, a ti ćeš biti njegov bog1.
17 Što se tiče ovog štapa, uzmi ga u ruku! S njim, ti ćeš
praviti znakove2.«
Mojsije se vraća k svojem
puku
18 Mojsije ode,
vrati se k svojem puncu Jetru i reče mu: »Ja trebam otići i vratiti
se k svojoj braći u Egipat. Mojsije uze u ruke štap Božji.
19 I Jahve reče
Mojsiju u Midjanu: »Vrati se u Egipat, jer su pomrli svi ljudi koji su tražili
tvoj život"
20 Tako Mojsije
posadi na magarca svoju ženu i sinove i ode u zemlju egipatsku. A u ruku
Mojsije uze Bozji štap
21 GOSPOD reče
Mojsiju: »Na put povratka, vidiš! Sva čuda koja sam ti dao u vlast, načinit
ćeš pred *Faraonom. Ali ja, otvrdnut ću njegovo *srce i on ne će
pustiti narod otići.
22 Ti ćeš
reći Faraonu: Ovako govori GOSPOD: Moj sin prvorođeni jest Izrael;
23 Ja ti kažem: Pusti otići
mojeg sina da mi služi, a ti odbij pustiti ga otići! Eh dobro, ja ću
ubiti tvojeg prvorođenog sina.«
24 No, na putu,
na stajalištu, GOSPOD ga susrete i htjede ga usmrtiti.
25 Cipora uzme
kremen, odsiječe kožicu na glaviću svojeg sina, a on ju dodirnu mu
nogu govoreći: »Ti si za mene jedan krvni muž.«
26 I on ga
ostavi. Ona je tada rekla »krvni muž« glede *obrezanja1.
27 GOSPOD reče Aaronu:
»Idi u susret Mojsiju u pustinju.« On ode, susretnu ga u planini Božjoj i
zagrli ga.
28 Mojsije obvijesti Aarona o
svim riječima koje ga je GOSPOD poslao izgovoriti i svim znakovima koje je
naredio učiniti.
29 Mojsije i Aaron pdoše
prikupiti sve *starješine Izraelove.
30 A Aaron reče ponovo
sve riječi koje je GOSPOD uputio Mojsiju i on napravi sve znakove pred očima
puka.
31 I puk povjerova. Budući
razumjeli da GOSPOD bijaše posredovao u korist sinova Izraelovih i da bijaše
vidio njihovu bijedu, oni kleknuše i pokloniše se.
1 ne poslušaju glasa od prvog znaka: drugi prijevod nisu li uvjereni prvim znakom.
2
3 ni od jučer, ni od prekjučer, to jest, ja to nikad nisam bio. - Ja imam teška usta i jezik nespretan ili ja se s mukom izražavam.
4 koga ti hoćeš Ĺ: kod Daničića koga trebaš poslati.
1 on će biti tvojim ustima a ti ćeš
biti n jegovim bogom to
jest » on će biti tvoj tumač «, kao jedan *prorok što je tumač
Božji (usp. Jr 1.9).
2 ti
ćeš činiti znakove ili pravit ćeš čuda (o kojima sam ti govorio ).
1 Kratka priča iz redaka 24-26 je posebno
enigmatična: ne zna se na koga se odnose osobne zamjenice (Mojsije nije
citiran svojim imenom ) i ne zna se smisao izraza krvni muž.