The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija
- preveo Tomislav Dretar
_________________________________________________________________________________________
Izlazak
__________________
Faraon progoni Izraelite
14 1 GOSPOD oslovi
Mojsija:
2 »Reci sinovima Izraelovim da dođu
taborovati ispred Pi-Hahirota, između Migdola i mora - to je ispred
Baal-Cefona1, točno preko puta, gdje će
te vi taborovati, na rubu mora -; 3 tada, *Faraon reći će sinovima
Izraelovim: Evo ih kako zemljom lutaju izluđeni! Pustinja se zatvorila za
njima! 4 ja ću ukrutiti *srce Faraonu i on će
ih proganjati. Ali, ja ću se proslaviti na račun Faraonov i svih
njegovih snaga, i spoznat će Egipćani da sam ja GOSPOD.« Oni učiniše tako.
5 Javiše kralju Egipta kako je
narod u bijegu. Faraon i
njegove sluge promijeniše ideje glede puka i rekoše: »Što li smo to učinili?
Pustili smo Izrael napustiti našu službu!«
6 On upregnu svoja kola i povede svoj puk sa sobom.
7 Uze 600 elitnih kola i sva kola egipatska,
svatko sa svojm konjušarima.
8 GOSPOD ukruti srce Faraonu,
kralju Egipta, koji proganjaše sinove Izraelove, one sinove Izraelove koji
izlažahu uzdignute ruke2.
9 Egipćani ih progoniše i sustigoše dok su
taborovali na rubu mora - sve zaprege Faraonove,
njegovi jahači i njegove snage - blizu Pi-Hahirota, pred Baal- Cefonom.
10 Faraon se bio primakao. Sinovi Izraelovi podigoše oči: kad evo
Egipta na cesti iza njih ! Sinove
Izraelove spopade veliki strah i zavapiše prema GOSPODU.
11 Oni rekoše
Mojsiju: »Da li Egiptu manjkaše grobova, te nas ti odvede u pustinju da
poumiremo? Što nam to učini, odvodeći nas iz Egipta?
12 Nismo li ti
rekli u Egiptu: Pusti nas služiti Egipćanima! Bolje nam je služiti Egipćanima
no umrijeti u pustinji.«
13 Mojsije reče
puku: »Ne bojte se! Držite se dobro! I gledajte spas koji će GOSPOD danas
za vas ostvariti. Vi ste vidjeli danas Egipćane, nikad ih više ne će
te ponovo vidjeti.
14 GOSPOD je
taj koji će se tući za vas. A vi, vi ostanite mirni!«
Bog otvara jedan prolaz kroz more
15 GOSPOD reče
Mojsiju: Zašto vapiš prema meni? Reci sinovima Izraelovim: nek' krenu na put!
16 A ti, digni
svoj štap, pruži ruku nad more, razdvoji ga: i nek' sinovi Izraelovi prođu
po suhom posred mora.
17 A ja, ja ću
ukrutiti *srce Egipćanima da prodru iza njih i da se ja proslavim o trošku
*Faraona i svih njegovih snaga, njegovih kola i njegovih konjanika.
18 Tako će
Egipćani spoznati da sam ja GOSPOD, kad se budem proslavio o trošku
Faraona, njegovih kola i njegovih konjanika.«
19 *Anđeo
Božji koji je išao ispred tabora Izraelovog pođe i pređe u njihovu
pozadinu. Stub oblačni1 sprijeda pređe im straga.
20 Postavi se
između tabora Egipćana i tabora Izraelovog. Bijaše jedan oblak, ali
također i tmina; tad on osvijetli noć. I cijele noći ne približiše
se jedan drugom.
21 Mojsije
ispruži ruku nad more. GOSPOD odmicaše more cijele noći jakim istočnim
vjetrom i presuši more. Vode se razdvojiše 22 i sinovi Izraelovi prodriješe u
sred mora po suhom, vode činiše po jedan zid njima s desna i njima s lijeva.
23 Egipćani
ih progoniše i prodriješe iza njih - svi konji Faraonovi, njegova kola i
njegovi konjanici- sve do u sred mora.
24 No, tijekom
bdijenja pred zoru2, iz oblaka i vatre GOSPOD
osmotri tabor Egipćana i izazva nered u taboru egipatskom.
25 On zaustavi
točkove3 njihovih kola i
vožnju im učini mučnom. Egipat reče: »Bježimo daleko od Izraela,
jer je GOSPOD taj koji bije boj za njih protiv Egipta!«
26 GOSPOD reče
Mojsiju: »Pruži ruku nad more: nek se vode vrate na Egipat, na njihova kola i
njihove konjanike!«
27 Mojsije ispruži ruku nad
more. U nadolasku jutra, more se vrati na svoje uobičajeno
mjesto, dok Egipćani juriše njemu u susret. A GOSPOD se
otrese Egipćana usred mora.
28 Vode se vratiše i prekriše kola
i konjanike; sve snage Faraonove koje bijahu prodrle u more iza Izraela, ne
osta nitko.
29 Ali, sinovi Izraelovi bijahu
išli po suhom posred mora, vode su stvarale zid njima desno i njima lijevo.
30 GOSPOD, onog dana,
spasi Izrael iz ruku Egipta i Izrael vidje Egipat umrijeti na obali mora.
31 Izrael vidje kakvom je
snažnom rukom GOSPOD djelovao protiv Egipta. Narod se uplaši GOSPODA,
povjerova u GOSPODA i u Mojsija slugu njegovog.
1 Pi-Hahirot,
Migdol, Baal Cefon: ni jedan od ovih lokaliteta nije
identificiran; Pi-Hahirot može značiti
začepljenje kanala«, Migdol -
»tvrđavica « a Baal-Cefon »Baal
sa sjevera«.
2 uzdignuta
ruka: izraz koji označava ponovo zadobi - slobodu.
1 Vidjeti 13.21 i bilješku.
2 Između 2 i 6 sati poslije
ponoći. Noć je bila podijeljena u tri bdijenja.
3 Zaustavi: prema starim
grčkim i sirijskim verzi -jama, i samaritanskom tekstu;
hebrejski: on otkači.