Osvajanje Aja

 

Osvajanje Aja

 

8 GOSPOD reče Jozui: » Ne boj se i ne užasavaj se. Uzmi sa sobom sav narod na ratnu nogu; digni se, pođi protiv Aja. Gledaj, ja sam ti izručio kralja Aja, njegov puk, njegov grad i njegovu zemlju.

 

2 Ti ćeš postupiti s Ajom kao što si postupio s Jerihonom i njegovim kraljem; međutim vi će te moći uzeti za sebe njegov plijen i njegovu stoku. Postavi jednu zasjedu protiv grada, u njegovoj pozadini. «

 

3 Jozua se diže sa svim pukom na ratnu nogu da bi pošao protiv Aja. Jozua izabra trideset tisuća ljudi, valjanih bojovnika i posla ih noću.

 

4 On njima bijaše izdao ovu zapovijed: » Gledajte! Vi će te biti u zasjedi protiv ovog grada, u njegovoj pozadini1; ne udaljujte se suviše od grada i svi budite pripravni.

 

5 Ja i sav puk koji je sa mnom, mi ćemo se primaknuti gradu. Kad oni iziđu nama u susret kao i prvi put, mi ćemo pobjeći pred njima, 6 a oni će ići za nama sve dok ih ne odvučemo daleko od grada, jer oni će reći: Ovi bježe pred nama kao i prvi put i mi ćemo bježati pred njima.

 

7 Tada vi, iskrsnut će te iz zasjede i zaposjest će te grad; GOSPOD, Bog vaš izručit će ga u vaše ruke.

 

8 Kad budete zauzeli grad, zapalit će te vatru u njemu; postupit će te prema riječi GOSPODOVOJ. Evo, zapovijedi koju vam dajem. «

 

9 Jozua ih otpusti i oni odoše na mjesto zasjede; i postaviše se oni između Betela i Aja, zapadno od Aja. Jozua provede tu noć usred naroda.

 

10 Jozua se diže u rano jutro, pregleda narod , potom se diže protiv Aja s *poglavarima Izraelovim na čelu puka.

 

11 Sav puk na ratnoj nozi koji bijaše uzašao s njim, primače se, stiže nasuprot gradu i utabori se na sjeveru Aja, usjeklina bijaše između njih i Aja.

 

12 Jozua uze otprilike 5.000 ljudi i postavi ih u zasjedu između Betela i Aja, zapadno od grada.

 

13 Ljudi postaviše svoj tabor sjeverno od grada i njegove pozadine na zapadu od grada; te noći Jozua se nađe usred ravnice.

 

14 No, kad kralj Aja vidje to, on i sav puk njegov, ljudi iz grada digoše se u žurbi i iziđoše za tući se s Izraelom na jednom mjestu nasuprot Arabai1, ali ne znadoše da ima jedna zasjeda protiv njega u pozadini grada.

 

15 Jozua i sav Izrael dadoše se u bijeg pred njima i pobjegoše u smjeru pustinje2.

 

16 Pokupi se sav puk gradski da bi ih progonio. Oni potjeraše dakle Jozuu i biše odvučeni daleko od grada.

 

17 U Aju i Betelu3, ne ostade niti jedan čovjek koji ne bi izišao za Izraelom; oni su ostavili grad otvoren dok proganjahu Izrael.

 

18 GOSPOD reče Jozui: » Pruži sulicu koju imaš u ruci prema Aju, jer ja ću ti ga izručiti. « Jozua pruži prema gradu sulicu koju držaše u ruci.

 

19 Čim ispruži ruku, oni iz zasjede iskrsnuše naglo sa svojih mjesta, potrčaše, uđoše u grad i domogoše ga se; potom pohitaše spaliti ga vatrom.

 

20 Ljudi iz Aja se okrenuše i pogledaše: kad ono dim se iz grada dizaše prema nebu; nitko ne nađe snage pojuriti na jednu ili na drugu stranu; puk koji bijaše bježao prema pustinji okrenu se prema onima koji ga progoniše.

 

21 Jozua i sav Izrael vidješe da oni iz zasjede bijahu se dočepali grada i da se dim uspinjaše iz grada; oni se vratiše i pobiše ljude iz Aja.

 

22 Drugi iziđoše iz grada njima u susret; ljudi iz Aja, imajući ove s jedne strane i one s druge strane, nađoše se u sredini u odnosu na Izrael koji ih pobi sve dok ne ostade ni preživjelog, ni spašenog.

 

23 Glede kralja Aja, oni ga uhvatiše živog i dovedoše Jozui.

 

24 No, kad Izrael bi završio ubijati stanovnike Aja u polju, u pustinji gdje ih bijahu proganjali, i kad svi bijahu pali pod oštricom mača sve do njihovog istrebljenja, sav Izrael dođe prema Aju i sasječe ga oštricom mača.

 

25 Ukupan zbroj onih koji padoše tog dana, ljudi i žena, bi 12.000, sve ljudi iz Aja.

 

26 Jozua ne povuče ruke kojom je ispružio sulicu sve dok ne bi posvetio zabrani sve žitelje Aja.

 

27 Međutim Izrael uze kao plijen za sebe stoku i plijen tog grada prema riječi koju GOSPOD bijaše propisao Jozui.

 

28 Jozua spali Aj i promijeni ga zauvijek u jednu ruševinu1, u jedno pusto mjesto koje postoji još i danas.

 

29 Glede kralja Aja, njega on objesi na jedno drvo sve do večeri i, kad sunce zađe, Jozua zapovjedi da skinu lješ s drveta: baciše ga na ulazna vrata grada2 i podiže se iznad njega jedna velika gomila kamenja koja postoji još i danas.

 

Čitanje zakona na brdu Ebal

 

30 Jozua sagradi jedan *oltar za GOSPODA, Boga Izraelovog, na brdu Ebal1, 31 prema onom što Mojsije, sluga GOSPODOV bijaše zapovjedio sinovima Izraelovim kao što je to zapisano u Mojsijevoj knjizi Zakona: oltar od netesanog kamenja koje nikakva alatka nije okrznula. Dade se metnuti holokauste2 za GOSPODA i ponudiše žrtve mira.

 

32 A ondje, Jozua upisa na kamenju jednu kopiju Zakona kojeg Mojsije bijaše napisao pred sinovima Izraelovim.

 

33 Sav Izrael, sa svojim *poglavarima, svojim službenicima i svojim sucima, bijaše stao sa svake strane *kovčega pred svećenicima *levitima koji nose kovčeg saveza GOSPODOVOG, izbjeglice također kao i domaći: polovica pred brdom Garizim3, polovica pred brdom Ebal prema zapovijedi koju bijaše izdao Mojsije, sluga GOSPODOV, da blagoslovi najprije puk Izraelov.

 

34 Nakon toga, Jozua pročita sve riječi Zakona - blagoslov i prokletstvo - prema svemu što je zapisano u knjizi Zakon.

 

35 Ne bi niti jedne riječi od onih što ih je Mojsije propisao da Jozua nije pročitao svem saboru Izraelovom, uračunavši i žene, djecu kao i izbjeglice koji živješe u sred njih.

 

 

________________

 

Jozua

 

_________________________________________________________________________________________

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com

 

 



1u njegovoj pozadini: tj. sa suprotne strane gradskim vratima na koja se obično usmjerava sva pažnja brani-telja.

1 Ravnica formirana dnom doline Jordana.

2 u smjeru pustinje: tj. prema nenastanjenim prosto-rima koji okružuju dolinu Jordana.

3 Taj grad, koji se ne pojavljuje nigdje drugdje, nije ovdje spomenut u grčkom prijevodu.

1 Aj hebrejski hrpa kamenja.

2sve do večeri: lješevi svih pogubljenika ne smiju os-tati obješeni tijekom noći (Dt 21.22-23) - gradska vrata bijahu obvezni prolaz, kao i mjesto sastanaka gdje su se obavljali javni poslovi.

1 Ebal: vidjeti Dt 11.29 i bilješku.

2 holokaust: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.

3 Garizim: vidjeti Dt 11.29 i bilješku.