Plemena Transjordanije

 

Plemena Transjordanije

 

22 1 Tada Jozua pozva Rubenite, Gadite i polupleme Manasejevo.

 

2 On im reče: » Vi ste ostvarili sve što vam Mojsije bijaše propisao, sluga GOSPODOV, i vi ste se pokorili mojoj zapovijedi u svemu što sam vam propisao.

 

3 Tijekom dugih godina i sve do ovog dana, vi niste napustili svoju braću; pazili ste ostvariti zapovijedi GOSPODA, svojeg Boga.

 

4 Sada, pošto GOSPOD, vaš Bog, je dodijelio mir vašoj braći kako im bijaše rekao, vi možete sada otići k šatorima svojim1, u zemlju koja vama pripada i koju vam je dao Mojsije, sluga GOSPODOV, s one strane Jordana.

 

5 Samo, pazite dobro primijenjivati zapovijedi Zakona2 koji vama propisa Mojsije, sluga GOSPODA, vašeg Boga; ljubite GOSPODA, svojeg Boga; hodite u svemu njegovim putovima, čuvajte njegove zapovijedi, prionite uz njega, služite mu svim svojim srcem i svim bićem svojim.«

 

6 Jozua ih blagoslovi i otpusti ih; i oni odoše k šatorima svojim.

 

7 Jednoj polovici plemena Manasejeva Mojsije bijaše jedan dio u Bašanu; drugoj polovici plemena, Jozua dade jedan dio s njihovom braćom s ove strane Jordana, na zapadu. Kad ih Mojsije otposla k šatorima njihovim, on i njih jednako bla goslovi.

 

8 On im reče: » Vratite se k šatorima svojim s velikim bogatstvom i veoma brojnim stadima, sa srebrom, zlatom, broncom, željezom, odjećom, u velikoj količini. Podijelite sa svojom braćom plijen neprijatelja svojih. «

 

Oltar izgrađen pokraj Jordana

 

9 Tako se vratiše sinovi Rubenovi, Sinovi Gadovi i polupleme Manasejevo; oni napustiše sinove Izraelove u Silu u zemlji Kanaan za otići u zemlju Galad, zemlju svojeg vlasništva koju su primili u posjed na zapovijed GOSPODOVU po posredništvu Mojsijevom.

 

10 Oni tako stigoše u Gelilot jordanski koji je u zemlji Kanaan i sinovi Rubenovi, Gadovi i polupleme Manasejevo tu sagradiše jedan *oltar pokraj Jordana, jedan oltar veličanstvenog izgleda1.

 

11 Sinovi Izraelovi doznadoše da se govorilo: » Sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i polupleme Manasejevo sagradili su jedan oltar nasuprot zemlji Kanaan2, u Gelilotu jordanskom, pokraj sinova Izraelovih.«

 

12 Čim sinovi Izraelovi to doznadoše, skupi se sva zajednica sinova Izraelovih u Silu da bi ih napali.

 

13 Sinovi Izraelovi poslaše k sinovima Rubenovim, sinovima Gadovim i poluplemenu Manasejevu, u zemlju Galad, Pinhasa, sina svećenika Eleazara, 14 kao i deset odgovornih s njim, jedan odgovorni po obitelji za svako od plemena Izraelovih, svatko od njih bijaše poglavar svoje očinske obitelji, prema tisućicama1 Izraelovim.

 

15 Oni dođoše k sinovima Rubenovim, sinovima Gadovim i poluplemena Manasejeva un zemlju Galad i govoriše im ovim riječima:

 

16 » Ovako govori sva zajednica GOSPODOVA: Kakva je to nevjera koju ste počinili prema Bogu Izraelovom, da ste se danas odstranili od GOSPODA gradeći jedan oltar i da ste se pobunili danas protiv GOSPODA?

 

17 Grješka Peorova2 ne dostaje li nam? Mi još nismo danas *očišćeni, usprkos nevolji koja pade na zajednicu GOSPODOVU! Vi se danas pobunjujete protiv GOSPODA, on je taj koji će se razjariti sutra protiv sve zajednice Izraelove.

 

19 Dakle, ako je zemlja u vaše posjedu nečista3, prijeđite dakle u zemlju vlasništa GOSPODOVOG gdje se nalazi *boravište GOSPODOVO; budite vlasnici u sred nas, ali ne bunite se protiv GOSPODA, ne bunite se protiv nas gradeći jedan drugi oltar, pokraj onoga GOSPODOVOG, našeg Boga.

 

20 Kad Akan, sin Zerahov počini jednu nevjeru prema zabrani1, nije li na cijelu zajednicu Izraelovu došao gnjev? A on ne bi sam koji propade zbog svoje grješke. «

 

21 Sinovi Rubenovi, sinovi gadovi i polupleme Manasejevo odgovoriše poglavarima tisuća Izraelovih i rekoše im:

 

22 » Bog, Bog, GOSPOD, Bog, Bog, GOSPOD to zna i Izrael znat će to! Ako je to po pobuni, ako je to po nevjeri protiv GOSPODA, ne spasi nas u ovaj dan!

 

23 Ako smo mi sagradili jedan oltar da bi se okrenuli od GOSPODA i ako je to za nuditi holokauste i ponude, ako je to za nuditi žrtve mira2, nek' nam GOSPOD zatraži račun!

 

24 Ali ne, to je po zabrinutosti da smo mi učinili to, misleći na slučajnost da bi sinovi Izraelovi mogli mogli sutra reći sinovima našim: Što to ima zajedničko između vas i GOSPODA, Boga Izraelovog?

 

25 Između nas i vas, sinova Rubenovih i sinova Gadovih, GOSPOD je uspostavio jednu granicu, Jordan. Vi nemate ništa s GOSPODOM! Vaši će sinovi potaknuti naše sinove da prestanu bojati se GOSPODA3!

 

26 Mi smo si tada rekli: Treba nam izgraditi ovaj oltar, ne za holokauste ni za žrtve, 27 već kao svjedočanstvo između nas i vas, i između naših potomaka, da je služba GOSPODOVA ono što mi izvršavamo pred licem njegovim, našim holokaustima, našim žrtvama mira, da sutra vaši sinovi ne kažu sinovima našim: Vi nemate nikakvog dijela u GOSPODA.

 

28 Mi smo si rekli: Ako sutra nama i našim potomcima bude to rečeno, mi ćemo reći: Gledajte obličje isto oltara GOSPODOVOG što su očevi naši postavili ne za naše holokauste ili žrtvovanja, već kao svjedočanstvo između nas i vas 29 daleko od nas pomisao da se pobunimo protiv GOSPODA i da se danas okrenemo od GOSPODA podižući jedan oltar holokausta , ponuda i žrtava, osim oltara GOSPODOVOG, koji se nalazi pred njegovim boravištem! «

 

30 Kad svećenik Pinhas, odgovorni zajednice i poglavari tisućica Izraelovih koji bijahu s njim čuše te riječi koje izgovoriše sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i sinovi Manasejevi, oni biše zadovoljni.

 

31 Pinhas, sin svećenika Eleazara, reče sinovima Rubenivim, sinovima Gadovim i sinovima Manasejevim: » Mi znamo danas da je GOSPOD u sred nas pošto vi niste počinili tu nevjeru prema GOSPODU. Vi ste tako oslobodili sinove Izraelove ruke GOSPODOVE1

 

32 Pinhas, sin svećenika Eleazara, i odgovorni napustiše sinove Rubenove i sinove Gadove i vratiše se iz zemlje Galad u zemlju Kanaan k sinovima Izraelovim, kojima dadoše izvješće.

 

33 Sinovi Izraelovi biše zadovoljni i blagosloviše Boga, on i se odrekoše izvesti napad protiv njih i popustošiti zemlju koju nastanjivahu sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi.

 

34 Sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi nazvaše oltar1: » On je svjedok između nas da je GOSPOD Bog.«

 

 

________________

 

Jozua

 

_________________________________________________________________________________________

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com

 

 

 



1 otići k je izraz podsjećanja na jednu epohu kad Izraeliti bijahu nomadi, živeći pod svojim šatorima. Znači: vratiti se doma.

2 zapovijedi Zakona označavaju zajednicu propisa Zakona Mojsijevog.

1 Gelilot: vlastita imenica koju više verzija poznaje kao Gilgal (vidjeti 18.17 i bilješku). Veličanstvenog izgleda Drugi prijevodi: kamani krug, ili distrikt - Plemena Transjordanije htjedoše imati oltar u Kanaanu gdje oni nisu živjeli.

2U tom i slijedećim redcima sinovi Izraelovi označa-va plemena koja stanuju na zapadu od Jordana - Izgra-đeni oltar nasuprot zemlji Kanaan držan je kao kon-kurentno svetište Silou i kao jedan znak pobune protiv Boga (r>. 16).

1 tisućice: vidjeti Br 1.16 i bilješku.

2 O epizodi Bal-Peorovoj vidjeti Br 25.1-9.

3Kako se Peor nalazi u Transjordaniji ova ostaje neči-sta i nepodobna obredu, suprotno Kanaanu gdje se na-lazi svetište Gospodovo.

1 O nevjeri Akanovoj vidjeti Joz 7 - zabrana: vidjeti Dy 2.34 i bilješku.

2 holokaust, ponuda, žrtva mira: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA. Žrtvovanja mogu biti ponuđena samo na oltaru svetišta Izraelovog, na ulazu u šator susretanja (Lv 1; 2; 3).

3Vi nemate ništa s GOSPODOM, tj. Vi ne mate nikak-vog prava sudjelovati u obredu i slaviti ga - bojati se GOSPODA ili štovati GOSPODA (obredom i pona-šanjem sukladnim njegovim zapovijedima ).

1 Izraeliti Transjordanije prave aluziju na kažnjava-nje koje bi Bog mogao dosuditi Izraelu ako plemena Transordanije bijahu počinila nevjeru utemeljujući jedan odvojeni kult.

1 nazvaše oltar: drugi prijevodi u ovom redku navode jedno vlastito ime: Ed.