Judita - 05

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Judita

_______

 

Holofer održava savjetovanje

 

5 1 Najavi se Holofernu, glavnom zapovjedniku Asurove vojske5, da se sinovi Izraelovi spremaju za rat, da su zatvorili prolaze planinske oblasti, da su utvrdili sve vrhove visokih planina i da su postavili zasjede u svojim ravnicama.

 

2 On se razljuti jednim žestokim gnje-vom i pozva sve glavare Moaba, generale Amona i sve satrape obale1.

 

3 I on im reče: » Izvjestite me, dakle, sinovi Kanaanovi2, tko je taj narod koji nastanjuje planinsku oblast? Koji su gradovi koje on nastanjuje? Koji je broj njihove vojske? U čemu se sastoji njihova snaga i njihova sila? Tko je kralj na njihovu čelu za zapovjedati njihovim postrojbama?

 

4 I zašto su prezreli doći meni u susretza razliku od svih stanov-nika Zapada3 

 

 

Akhiorova besjeda

 

5 Akhior, zapovjednik svih sinova Amonovih, njemu reče: » Nek, dakle, moj gospodin sasluša jednu riječ iz usta svog sluge4 i ja ću ti izvijestiti istinu o narodu koji nastanjuje tu planinsku oblasti boravi blizu tebe. To neće izići laž iz usta sluge tvog.

 

6 Taj narod je jedan potomak Kaldejaca5.

 

7 Oni boraviše najprije u Mezopotamiji, jer nisu htjeli slijediti bogove svojih otaca6, koji bijahu u zemlji Kaldejaca.

 

8 Oni napustiše put svojih predaka i obožavahu Boga nebeskog, Boga kojeg su oni upoznali. On ih potjera daleko od lica njihovih bogova, oni se skloniše u Mezopotamiji i ondje boraviše dugo vremena.

 

9 Njihov Bog im reče da iziđu iz svog boravišta i da idu u zemlju Kanaanovu. Oni se tu nas-taniše i mnogo uvećaše svoje zlato, svo-je srebro i svoja brojna stada.

 

10 Oni siđoše u Egipat, jer jedna glad bijaše prekrila lice zemlje Kanaanove, i oni ondje boraviše tako dobro da su mogli opstati u životu, da su ondje postali jedno veliko mnoštvo i da njihova rasa postade neizbrojiva.

 

11 Kralj Egipta se diže protiv njih i iskoristi protiv njih jednu vještu politiku izrade opeka1; on ih ponizi i pretvori u robove.

 

12 Oni zavapiše prema svom Bogu, koji udari svu zemlju Egipat udarcem bez lijeka2 i Egipćani ih protjeraše iz svoje na-zočnosti.

 

13 Bog pred njima osuši Crveno more 14 i izvede ih cestom od Sinaja i Kades-Barnea. Oni protjeraše sve one koji stanovahu u pustinji.

 

15 Oni se smjestiše u zemlji *Amorita i istrijebiše sve Hešbonite3 u svojoj sili. Nakon što su prešli Jordan, oni zaposjedoše sve planinsko područje.

 

16 Oni protjeraše iz svoje nazočnosti Kanaana, Perizita i Jebuzita, Sišema i sve Girgašite4 i oni stanovaše ondje mnogo dana.

 

17 Dok ne zgriješiše pred svojim Bogom, sreća bijaše s njima, jer oni imaju sa sobom jednog Boga koji mrzi nepravičnost.

 

18 Ali, kad se oni udaljiše od puta koji im on bijaše uspostavio, oni bijahu veoma ozbiljno istrijebljeni u brojnim ratovima i biše odvedeni u robstvo u jednu stranu zemlju. Templ njihovog Boga bi sravnjen a njihovi gradovi biše osvojeni onjihovih protivnika.

 

19 A sada, nakon što su se vratili k svom Bogu, oni su se podigli iz raspršenosti kamo bijahu ras-pršeni1, oni su zauzeli Jeruzalem gdje je njihovo *svetište i smjestili su se u planinskoj oblasti, jer ona bijaše pusta.

 

20 Sada dakle, gazda i gospodaru, ako ima jedan manjak u tom narodu, ako zgriješe protiv svog Boga i mi opazimo kod njih taj uzrok pada, mi ćemo zaratiti s njima.

 

21 Ali, ako nema nepravde u njihovom narodu, nek' moj gospodar prođe mimo, iz straha da Gospodin njihov Bog njih ne zaštiti. A mi budemo izručeni sramoćenju pred svom zemljom2

 

 

Akhior je osuđen i izručen Izraelitima

 

22 Tada, kad Akhior bi završio govoriti tako, sav narod koji okruživaše njegov šator i nalaziše se u krugu mrmljaše; visoki časnici Holofernovi i svi stanovnici obale i Moaba1 govoriše da će ga isprebijati na mrtvo ime.

 

23 » Jer mi nećemo biti prestrašen i od sinova Izraelovih. Jer evo jednog naroda kji nema ni moći, ni snage, za jednu žestoku bitku.

 

24 Mi ćemo se uspeti dakle i oni će biti jedna pas&a za sva tvoja stada, gospodaru Holoferne.«

 



5 Asurove vojske ili vojske Asirije.

1 Moab,Amon: vidjeti Stv 19.37-38 i bilješke satrapi ili guverneri - obale: vidjeti 1.7 i bilježku.

2 sinovi Kanaanovi ili Kanaanci: tim izrazom koji označava starosjedioce Palestine, Holofern interpelira poglavare zemalja susjednih Izraelu.

3stanovnika Zapada: vidjeti bilješku uz 1.7

4sinova Amonovih: vidjeti Stv 19.38 i bilješku - jednu rijezč iz usta svog sluge ili ono što ću ja reći.

5 potomak Kaldejaca: tekst koji aludira na Ab-rahamovo podrijetlo; redci od 5 do 19 daju rezi-me povijesti Izraelove, počev od Abrahama do povratka iz egzila.

6 u Mezopotamiji, tj. u Haranu u Gornjoj Mezopotamiji (vidjeti Stv 11.31 i bilješku) jer nisu htjeli slijediti bogove svojih otaca,(ili predaka, vidjeti r. 8); tu tvrdnju ne poznaje izvješće Stvaranja.

1 izrada opeka: vidjeti Izl 1.10-14.

2 udarcem bez lijeka: radi se o žrtvama ili pošasti po Egiptu (vidjeti Izl 7.14-12.42).

3 Hešboniti: stanovnici Hešbona; vidjeti Br 21.25-30 i bilješku uz Iz 15.4.

4 Kanaana,® sve Girgašite: vidjeti u Glosaru pod amoriti.

 

1 kamo bijahu raspršeni ili oni su se vratili iz zemalja gdje bijahu raspršeni: aluzija na egzil (vidjeti bilješku uz 4.3).

2A mi budemo izručeni sramoćenju: ili svi narodi zemlje sprdat će nam se.

1 obala: vidjeti 1.7 i bilješku - Moaba: vidjeti Stv 19.37 i bilješku.