The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija - preveo Tomislav
Dretar
_________________________________________________________________________________________
Judita
_______
Juditina molitva
9 1 Judita pade na lice
svoje, pokri svoju glavu pepelom 3 i odgrnu kostrijet ko-jom bijaše ogrnuta, u
istom času u Jeruzalemu nudio se *tamjan te večeri u kući
Božjoj. Ona povika prema Gospodinu jednim snažnim glasom, gov oreći:
2 » Gospodine,
Bože mog oca Simeona, u ruci kojom si stavio mač za osvetiti se tuđincima4 koji bijahu posegli za krilom jedne djevice za
njenu nečist, otkrij njeno bedro za sram i oskrnavi njeno krilo za njenu
sramotu! Ti si, naime, bio rekao: Neće biti tako, ali oni će to učiniti.
3 Zato si ti
predao njihove poglavare ubijanju i njihov ležaj, sram njihove prijevare,
jednoj krvavoj prijevari5. Ti si udario robove sa
strane moćnika i moćnike na njihovim prijestoljima.
4 Ti si izručio
njihove žene pljačkanju, njihove kćeri robstvu i sve njihove pljačke
podjeli među tvojim ljubimcima, strasno gorljivih za tebe, koji se
užasavahu prljanja svoje krvi1 i bijahu te pozvali u pomoć. O Bože, moj
Bože, usliši me, mene koja sam udovica.
5 Jer ti si načinio
prošle događaje, sadašnje i buduće; ti si smislio sadašnjost i budućnost
i ono što si ti imao u duhu došlo je u postojanje.
6 Događaji
koje si ti odlučio predstaviše se i rekoše: Evo nas. Jer svi tvoji putovi
spremni su i tvoje presude donesene sa vidovitošću.2
7 Evo Asirijci
su došli u sili, oni su se zanijeli svojim kojima i svojim konjanicima, oni su
se uzoholili mišicom 3 svojim pješaka, oni su stavili svoje ufanje u
štit, koplje, luk i praćku; oni su podcijenili da si ti Gospodin koji
slama ratove.
8 Tvoje je ime
Gospodin. Skrši njihovu snagu svojom moći i oboriu njihovu silu svojim
gnjevom; jer oni su naumili oskrnaviti tvoja sveta mjesta, uprljati tvoj šator
gdje počiuva tvoje slavno *ime i mačem oboriti rog tvog *oltara4.
9 Pogledaj
njihovu gordost, pošalji svoju srdžbu na njihove glave, daj u moju ruku udovičku
snagu koju sam zamislila.
10 Udari mojim
prijevarnim usnama1 roba pokraj poglavara i poglavara pokraj svoga
sluge; zdrobi njihov visoki stas ženskom rukom.
11 Jer tvoja
snaga nije u broju, ni tvoja moć u jakima, već si ti Bog poniznih,
pomoć malima, branitelj slabih, zaštitnik napuštenih, spasitelj očajnih.
12 Da, da, Bože
mog oca, Bože baštine Izraelove2, gospodaru nebesa i
zemlje, stvoritelju voda, kralje sveg stvaranja, uslišaj moju molitvu 13 i učini
da moja riječ prijevarna rani i usmrti one koji su učinili okrutnim
naume protiv tvog *saveza, tvoje *posvećene kuće, vrha *Siona i kuće
posjedovane od tvojih sinova.
14 Obznani čitavom
narodu i svakom plemenu da si ti Bog sve sile i sve snage i da ništa drugo osim
tebe ne bdije nad rasom Izraelovom.«
3 pokri svoju glavu
pepelom: vidjeti bilješku uz Iz 61.3.
4 mog oca: ili pretka - Simeon: vidjeti bilješku uz 6.5 - osvetiti se tuđincima: redci 2 i 4
evocira-ju povijest Dine, Jakovljeve kćeri, i masakra ži-telja Sišema (Stv
34).
5 njihov
ležaj krvavoj prijevari: na jednom ležaju
je Sišem počinio grijeh , a Sišemiti su na svojim ležajima bili masakrirani zahvaljujuću lukavštini
Dinine braće (Stv 34.13-15, 24-25).
1 svoje krvi , tj. svoje vlastite
sestre (obitelji).
2 donesene sa vidovitošću
ili ti predviđaš presude koje ćeš
dionijeti.
3 uzoholili mišicom ili silom.
4 tvoj
šator: ovdje se radi o Templu: vidjeti također u Glosaru pod Šator susretanja. -rog tvog *oltara: vidjeti Izl 27.2 i bilješku.
1 prijevarnim usnama ili lukavošću mojih riječ (vidjeti
r. 13).
2 Bože baštine
Izraelove ili Bože koji si dao Izraelu zemlju
koju posjeduje.