Judita - 09

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Judita

_______

 

Juditina molitva

 

9 1 Judita pade na lice svoje, pokri svoju glavu pepelom 3 i odgrnu kostrijet ko-jom bijaše ogrnuta, u istom času u Jeruzalemu nudio se *tamjan te večeri u kući Božjoj. Ona povika prema Gospodinu jednim snažnim glasom, gov oreći:

 

2 » Gospodine, Bože mog oca Simeona, u ruci kojom si stavio mač za osvetiti se tuđincima4 koji bijahu posegli za krilom jedne djevice za njenu nečist, otkrij njeno bedro za sram i oskrnavi njeno krilo za njenu sramotu! Ti si, naime, bio rekao: Neće biti tako, ali oni će to učiniti.

 

3 Zato si ti predao njihove poglavare ubijanju i njihov ležaj, sram njihove prijevare, jednoj krvavoj prijevari5. Ti si udario robove sa strane moćnika i moćnike na njihovim prijestoljima.

 

4 Ti si izručio njihove žene pljačkanju, njihove kćeri robstvu i sve njihove pljačke podjeli među tvojim ljubimcima, strasno gorljivih za tebe, koji se užasavahu prljanja svoje krvi1 i bijahu te pozvali u pomoć. O Bože, moj Bože, usliši me, mene koja sam udovica.

 

5 Jer ti si načinio prošle događaje, sadašnje i buduće; ti si smislio sadašnjost i budućnost i ono što si ti imao u duhu došlo je u postojanje.

 

6 Događaji koje si ti odlučio predstaviše se i rekoše: Evo nas. Jer svi tvoji putovi spremni su i tvoje presude donesene sa vidovitošću.2 

 

7 Evo Asirijci su došli u sili, oni su se zanijeli svojim kojima i svojim konjanicima, oni su se uzoholili mišicom 3 svojim pješaka, oni su stavili svoje ufanje u štit, koplje, luk i praćku; oni su podcijenili da si ti Gospodin koji slama ratove.

 

8 Tvoje je ime Gospodin. Skrši njihovu snagu svojom moći i oboriu njihovu silu svojim gnjevom; jer oni su naumili oskrnaviti tvoja sveta mjesta, uprljati tvoj šator gdje počiuva tvoje slavno *ime i mačem oboriti rog tvog *oltara4.

 

9 Pogledaj njihovu gordost, pošalji svoju srdžbu na njihove glave, daj u moju ruku udovičku snagu koju sam zamislila.

 

10 Udari mojim prijevarnim usnama1 roba pokraj poglavara i poglavara pokraj svoga sluge; zdrobi njihov visoki stas ženskom rukom.

 

11 Jer tvoja snaga nije u broju, ni tvoja moć u jakima, već si ti Bog poniznih, pomoć malima, branitelj slabih, zaštitnik napuštenih, spasitelj očajnih.

 

12 Da, da, Bože mog oca, Bože baštine Izraelove2, gospodaru nebesa i zemlje, stvoritelju voda, kralje sveg stvaranja, uslišaj moju molitvu 13 i učini da moja riječ prijevarna rani i usmrti one koji su učinili okrutnim naume protiv tvog *saveza, tvoje *posvećene kuće, vrha *Siona i kuće posjedovane od tvojih sinova.

 

14 Obznani čitavom narodu i svakom plemenu da si ti Bog sve sile i sve snage i da ništa drugo osim tebe ne bdije nad rasom Izraelovom.«

 

 



3 pokri svoju glavu pepelom: vidjeti bilješku uz Iz 61.3.

4 mog oca: ili pretka - Simeon: vidjeti bilješku uz 6.5 - osvetiti se tuđincima: redci 2 i 4 evocira-ju povijest Dine, Jakovljeve kćeri, i masakra ži-telja Sišema (Stv 34).

5 njihov ležaj krvavoj prijevari: na jednom ležaju je Sišem počinio grijeh , a Sišemiti su na svojim ležajima bili masakrirani zahvaljujuću lukavštini Dinine braće (Stv 34.13-15, 24-25).

1 svoje krvi , tj. svoje vlastite sestre (obitelji).

2 donesene sa vidovitošću ili ti predviđaš presude koje ćeš dionijeti.

3 uzoholili mišicom ili silom.

4 tvoj šator: ovdje se radi o Templu: vidjeti također u Glosaru pod Šator susretanja. -rog tvog *oltara: vidjeti Izl 27.2 i bilješku.

1 prijevarnim usnama ili lukavošću mojih riječ (vidjeti r. 13).

2 Bože baštine Izraelove ili Bože koji si dao Izraelu zemlju koju posjeduje.