Osveta Samsonova

 

Osveta Samsonova

 

15 1 No, malo vremena za tim, u vrijeme žetve žita, Samson posjeti svoju ženu2 donoseći jedno jare i izjavi: » Ja hoću ući k svojoj ženi, u spavaću sobu. « Ali, otac njegove žene mu ne dopusti ući 2 i reče Samsonu: » Uistinu ja sam si rekao da bi ti trebao osjećati mržnju3 prema njoj i ja sam ju dao tvojem starom svatu. Već njena mlađa sestra ne vrijedi li bolje nego ona? Uzmi ju dakle umjesto on prve! «

 

3 Samson im reče: » Ovog puta, ja sam razdužen prema Filistincima i ja ću im nanijeti zlo. «

 

4 Samson ode, domože se 300 lisaca, uze zublje i, okrećući liscima rep prema repu, on stavi po jednu zublju između dva repa, u sredinu.

 

5 Potom, zapali on zublje i, puštajući lisce u žetvu Filistincima, on zapali snoplje kao i žito na stabljici, i isto vinograde i maslinike.

 

6 Filistinci rekoše: » Tko to učini? Odgovori im se: » To je Samson, zet Timnitov, jer ovaj je uzeo njegovu ženu i dao ju starom svatu. « Filistinci dođoše i zapališe kako tu ženu tako i njenog oca.

 

7 Samson ime reče: » Pošto ste vi tako postupili, ja se neću zaustaviti dok vam se ne budem osvetio.«

 

8 On ih potuče do nogu, nanijevši im jedan veliki gubitak. Potom on siđe boraviti u jednoj stjenovitoj usjeklini u Etamu1.

 

Samson i magareća čeljust

 

9 Filistinci dođoše taborovati u Judi i rasporediše se uz Lehi2: Judini ljudi im rekoše: »

 

10 Zašto ste se uspeli protiv nas?« Filistinci odgovoriše: » Da bismo svezali Samsona, zato smo se uspeli, da mu učinimo što i on nama.«

 

11 Tri tisuće Judinih ljudi siđe prema usjeklini u stijenju Etama i reče Samsonu: » Ne znaš li ti da Filistinci nama gospodare? što si nam to učinio? « On im odgovori: » Kao što su oni sa mnom ja postupih s njima.«

 

12 Oni njemu rekoše: Došli smo da te svežemo, da bismo te izručili Filistincima.« Samson im odgovori: » Prisegnite mi da me vi nećete ubiti.«

 

13 Oni mu rekoše: » Ne, mi samo hoćemo svezati te i izručiti njima u ruke; mi nećemo usmrtiti tebe. « Oni ga svezaše sa dva nova konopa i popeše ga na stijenu.

 

14 Kad on stiže do Lehija, Filistinci dođoše njemu u susret kričeči, ali diuh GOSPODOV uđe u njega: konopci koji bijahu na njegovim rukama postadoše kao tanki lan progutan od vatre i njegove sveze se raspadoše na njegovim rukama.

 

15 Potom našavši jednu svježu magareću čeljust, on ispruži ruku, pokupi ju i pobi tisuću ljudi.

 

16 Samson reče:

» Jednom magarećom čeljusti

ja ih nahrpah1,

jednom magarećom čeljusti

ja pobih tisuću ljudi. «

 

17 No , čim bi završio govoriti, on baci daleko od sebe čeljust; tako se to mjesto nazva Ramat-Lehi2.

 

18 Kako bijaše veoma žedan, on zazva GOSPODA i kaza: » Ti si dodijelio svojem sluzi ovu veliku pobjedu. A sada, hoći li ja umrijeti od žeđi i pasti u ruke neobrezanima? «

 

19 Tad Bog rascijepi usjeklinu koja je u Lehiju i voda poteče otud. Samson popi, povrati dušu i oživje. Zato je dano ime Ein-Kore3 tom izvoru koji se nalazi još i danas u Lehiju.

 

20 Samson sudiše4 Izraelu u vrijeme Filistinaca tijekom dvadeset godina.

 

 

________________

 

Sudci

 

_________________________________________________________________________________________

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com

 

 

 



2 Samson je imao svadbu po kojoj je mlada nastavila stanovati kod svojeg oca. Suprug ne plaća miraz, već kad posjeti svoju ženu, on joj donosi poklone.

3 Žena Samsonova zaslužuje njegovu mržnju jer ga je izdala otkrivajući njegovu zagonetku (14. 17).

1 Mjesto usječeno u teritoriji Jude.

2 Lehi: ime nepoznatog lokaliteta blisko filistinskoj teritoriji znači čeljust.

1 ja ih nahrpah: drugi prijevod ja ih uništih, prema staroj grčkoj verziji.

2Ramat-Lehi ili Brdo čeljusti (vidjeti 15.9 i bilješku).

3 To ime znači Izvor onog koji zaziva (vidjeti r. 18).

4 Vidjeti 2.16 i bilješku.