Mikaivljevo svetište
17 1 Bijaše jedan čovjek u planini
Efraimovoj koji se zvaše Mikajehu.
2 On reče svojoj
majci: » Tisuću i sto sikala srebra koje su ti uzeli i radi kojih si ti
izrekla jednu kletvu koju si mi čak ponovila, eh dobro! taj novac, ja ga
imam; ja sam taj koji ga je uzeo! « Njegova majka reče: » Budi
blagoslovljen2 od GOSPODA, sine moj! «
3 On dakle vrati 1.100
sikala srebra svojoj majci, ali ona mu reče: » U stvari ja sam posvetila
taj novac GOSPODU za sina svoga, da načini jedan idol i jednu sliku od
metala1. Tako ću ti ja to sad vratiti.«
4 Tako, kad on vrati novac
svojo majci, ona uze 200 sikala srebra koje predade livcu. Ovaj načini
jednog idola i jednu sliku od metala koja bi postavljena u kući
Mikajehuvljevu.
5 No, taj čovjek, Mika,
imaše jednu božansku stelu. On dakle dade načiniti jedan efod i terafime,
potom on dade posvetiti2 jednog od svojih sinova, koji postade svećenikom.
6 Onih dana ne bijaše
kralja u Izraelu; svatko je radio što mu je godilo.
7 No, bijaše jedan mladić
i Betlehemu Judinom, iz klana Judina, koji bijaše *levit i boraviše ondje kao
stranac.
8 Taj čovjek ode iz
grada Betlehema Judinog tražiti jedno mjesto gdje bi boravio kao stranac. On dođe
u planinu Efraimovu i, usput, naiđe na kuću Mikaivljevu .
9 Mika mu reče: »
Otkud dolaziš ti? « - » Ja sam jedan levit iz Betlehema Judinog, odgovori mu
on, i ja sam na putu za naći, jedno mjesto gdje ću boraviti kao
stranac.«
10 Tad Mika njemu reče:
» Ostani dakle kod mene i budi za mene otac i svećenik. S moje strane, ja ću
ti davati deset sikala srebra godišnje, jedan izbor odjeće i tvoju hranu1.«
11 Levit odluči
ostati kod tog čovjeka koji držaše mladog čovjeka kao jednog od
svojih sinova.
12 Mika posveti levita;
mladi čovjek postade njegov svećenik i boraviše u Mikaivljevoj kući.
13 Mika reče: » Sada
ja znam da GOSPOD će postupati za moje dobro pošto je levit postao mojim
svećenikom. «
________________
Sudci
_________________________________________________________________________________________
The
Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar
Biblija
- preveo Tomislav Dretar
Studia Croatica -
electronic edition - webmaster@studiacroatica.com
2 sikal:
vidjeti u Glosaru pod MJERE - blagoslov-ljen:
majka blagosilja sina svog radi zaštite njegove protiv prokletstva prethodno
izrečenog radi krađe.
1 jedan idol i jedna slika:
hebrejski tekst ne dopušta saznati radi li se o jednom predmetu ili o dva različita
objekta - od metala: bilo od punog
metala, bilo oblo-žen matalom.
2Mika: skraćenica od
Mikajehu- božanska stela ( vid-jeti
Stv 28.18 i bilješku ): hebrejski u kuću
Božju (ili bogova) označava vjerojatno kamenu stelu (vidjeti Stv 28.22) prije no privatno svetište - efod:
vidjeti Sdc 8.27 i bilješku - terafim vidjeti
31.19 i bilješku.Poput stele i efoda i terafim katkad služiše za obožavanje (
1S 15.23; Os 3.4; Ez 21.26) - posvetiti,
radi se o investituri u zvanje: vidjeti Lv 7.37 i bilješku.
1 otac: ta titula
objašnjava se činjenicom da je sve-ćenička služba bila najprije
obavljana po ocu obitelji (11.33-39; 13.19) - hrana: prijevod ispušta i
levit ode što se teško slaže s kontekstom.