Mikaivljevo svetište

 

Mikaivljevo svetište

 

17 1 Bijaše jedan čovjek u planini Efraimovoj koji se zvaše Mikajehu.

 

2 On reče svojoj majci: » Tisuću i sto sikala srebra koje su ti uzeli i radi kojih si ti izrekla jednu kletvu koju si mi čak ponovila, eh dobro! taj novac, ja ga imam; ja sam taj koji ga je uzeo! « Njegova majka reče: » Budi blagoslovljen2 od GOSPODA, sine moj! «

 

3 On dakle vrati 1.100 sikala srebra svojoj majci, ali ona mu reče: » U stvari ja sam posvetila taj novac GOSPODU za sina svoga, da načini jedan idol i jednu sliku od metala1. Tako ću ti ja to sad vratiti.«

 

4 Tako, kad on vrati novac svojo majci, ona uze 200 sikala srebra koje predade livcu. Ovaj načini jednog idola i jednu sliku od metala koja bi postavljena u kući Mikajehuvljevu.

 

5 No, taj čovjek, Mika, imaše jednu božansku stelu. On dakle dade načiniti jedan efod i terafime, potom on dade posvetiti2 jednog od svojih sinova, koji postade svećenikom.

 

6 Onih dana ne bijaše kralja u Izraelu; svatko je radio što mu je godilo.

 

7 No, bijaše jedan mladić i Betlehemu Judinom, iz klana Judina, koji bijaše *levit i boraviše ondje kao stranac.

 

8 Taj čovjek ode iz grada Betlehema Judinog tražiti jedno mjesto gdje bi boravio kao stranac. On dođe u planinu Efraimovu i, usput, naiđe na kuću Mikaivljevu .

 

9 Mika mu reče: » Otkud dolaziš ti? « - » Ja sam jedan levit iz Betlehema Judinog, odgovori mu on, i ja sam na putu za naći, jedno mjesto gdje ću boraviti kao stranac.«

 

10 Tad Mika njemu reče: » Ostani dakle kod mene i budi za mene otac i svećenik. S moje strane, ja ću ti davati deset sikala srebra godišnje, jedan izbor odjeće i tvoju hranu1

 

11 Levit odluči ostati kod tog čovjeka koji držaše mladog čovjeka kao jednog od svojih sinova.

 

12 Mika posveti levita; mladi čovjek postade njegov svećenik i boraviše u Mikaivljevoj kući.

 

13 Mika reče: » Sada ja znam da GOSPOD će postupati za moje dobro pošto je levit postao mojim svećenikom. «

 

 

________________

 

Sudci

 

_________________________________________________________________________________________

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com

 

 



2 sikal: vidjeti u Glosaru pod MJERE - blagoslov-ljen: majka blagosilja sina svog radi zaštite njegove protiv prokletstva prethodno izrečenog radi krađe.

1 jedan idol i jedna slika: hebrejski tekst ne dopušta saznati radi li se o jednom predmetu ili o dva različita objekta - od metala: bilo od punog metala, bilo oblo-žen matalom.

2Mika: skraćenica od Mikajehu- božanska stela ( vid-jeti Stv 28.18 i bilješku ): hebrejski u kuću Božju (ili bogova) označava vjerojatno kamenu stelu (vidjeti Stv 28.22) prije no privatno svetište - efod: vidjeti Sdc 8.27 i bilješku - terafim vidjeti 31.19 i bilješku.Poput stele i efoda i terafim katkad služiše za obožavanje ( 1S 15.23; Os 3.4; Ez 21.26) - posvetiti, radi se o investituri u zvanje: vidjeti Lv 7.37 i bilješku.

1 otac: ta titula objašnjava se činjenicom da je sve-ćenička služba bila najprije obavljana po ocu obitelji (11.33-39; 13.19) - hrana: prijevod ispušta i levit ode što se teško slaže s kontekstom.