Tobit - 13

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

 

_________________________________________________________________________________________

 

Tobit

______

 

Tobitov hvalospjev

 

13 1 A Tobit reče:

 

2 » Blagoslovljen budi zauvijek Bog živi! On je taj što kažnjava i koji uzima u milost. On spušta sve do *boravišta mrtvih, u dubine zemaljske, potom on uspinje iz velikog ponora. Nema ničeg što izmiče njegovoj ruci.

 

3 Slavite ga, sinovi Izraelovi1pred, neznabošcima, među kojima vas je on raspršio;

 

4 ondje, ondje vam je on dao vidjeti svoju veličinu. Uznosite ga pred svim živima, jer on je naš Gospod, naš Bog, naš Otac, on je Bog u svim stoljećima.

 

5 On vas kažnjava zbog vaše nepravednosti, ali on vas uzima sve u milost izvlačeći vas iz svih naroda kamo vas je bio razasuo.

 

6 Dan kad se budete vratili k njemu, svim svojim srcem i svim svojim bićem, za činiti istinu2 pred njim, tad će se on vratiti k vama i neće vam više skrivati svoje lice.

 

7 A sada osmotrite ono što je on učinio za vas i slavite ga punim glasom. Blagosiljajte Gospoda pravde i uznosite Kralja stoljeća.

 

8 Za mene, ja slavim na zemlji gdje sam izgnan. Ja pokazujem njegovu snagu i njegovu veličinu jednom narodu grješničkom3. Vratite se, griješnici, vršite pravdu pred njim: tko zna? možda vam bude milostiv i učini vam milosrđe?

 

9 Ja uzdižem mog Boga i uznosim se od radosti u Kralju nebeskom.

 

10 Nek' svi proglašavaju njegovu veličinu i slave ga u Jeruzalemu! Jeruzaleme, *sveti grade, Bog te kažnjava zbog djela tvojih sinova, ali ponovo on će se smilovati sinovima pravednika1.

 

11 Slavi Gospoda s oduševljenjem i blagosiljaj kralja stoljeća da bi njegov *Šator bio s radošću obnovljen u tebi.

 

12 Nek' se raduju u tebi svi izgnanici, da se vole u tebi svi nesretni za sva dolazeća pokoljenja.

 

13 Jedna živa svjetlost zasjat će sve do na krajeve zemlje.

 

Udaljeni narodi u velikom broju i stanovnici svih krajeva zemlje doći će k tvom *svetom Imenu, ruku punih milodara za Kralja nebeskog.

 

Iz naraštaja u naraštaje davat će ti ih s veseljem, i ime Izabranog2 ostat će za buduće naraštaje.

 

14 Prokleti bili svi oni koji ti budu govorili osorno. Prokleti bili svi oni koji te budu uništavali i obarali tvoje zidove, svi oni koji budu obarali tvoje kule i spaljivali tvoje kuće! Ali blagoslovljeni bili zauvijek svi oni koji te se budu bojali1 !

 

15 Hajde, kliči zbog sinova pravednika, jetr oni će svi biti sakupljeni i oni će blagosiljati Gospoda stoljeća!

 

Sretni oni koji tebe vole! Sretni oni koji se budu radovaliu tvojem miru!

 

16 Sretni oni koji se ražaloste nad tobom, zbog svih tvojih kažnjavanja! jer u tebi će se oni radovati i oni će gledati svu tvoju radost zauvijek. Da, ja blagosiljam Gospoda, velikog Kralja, 17 jer on će obnoviti Jeruzalem i, u gradu, svoju Kuću za sva stoljeća. Sretan bih li ja bio, da ostatak moje rase vidi tvoju slavu i proslavi Kralja nebeskog. Vrata Jeruzalema bit će sagrađena u safiru i u smaragdu; u dragom kamenju bit će tvoji zidovi.

 

Kule jeruzalemske bit će sagrađene od zlata i njihovi štitnici od čistog zlata. Ulice jeruzalemske bit će popločane rubinom2 i kamenom iz Ofira3.

 

18 Vrata Jeruzalema pjevat će hvalospjeve radosti i sve njegove kuće pjevat će: Aleluja1! blagoslovljen budi Bog Izraelov! I izabranici blagosiljat će Sveto Ime zauvijek.«



1 sinovi Izraelovi ili Izraeliti.

2 za činiti istinu ili postupati prema istini.

3 na zemlji gdje sam izgnan:tj. u Ninivi - jednom narodu grješničkom radi se o Izraelitima.

 

 

1zbog djela tvojih sinova ili tvojih stanovnika - tvojih sinova ili Izraelita.         

 

2 ime Izabranog: podrazumijeva se: grada, tj. Jeruzalem.

1 koji te se budu bojali ili poštovali.

2 rubinom: prevoditelj je odustao od pridjeva: tamnocrveni (rubin) iz stilskih razloga..

3 svoju Kuću ili Templ - kamenom iz Ofira: vidjeti 1 Krlj 9.28; Jb 22.24 i bilješke.

 

1 Aleluja: vidjeti Ps 104.35 i bilješku.