Arzano: Obljetnica pogibije Josipa Jovica

 

Vecernji list, 31.03.2007. http://www.vecernji-list.hr/

 

 

ARZANO - U Arzanu kod Imotskog rodnom mjestu Josipa Jovica, prve zrtve Domovinskog rata, obiljezena je danas, polaganjem vijenaca na njegov grob i misom zadusnicom, 16. obljetnica njegove pogibije na Uskrs 31. ozujka 1991. godine kada su ga na Plitvicama ubili srpski teroristi. Izaslanstvo Ministarstva unutarnjih poslova predvodjeno ministrom Ivicom Kirinom i ravnateljem policije Marijanom Benkom posjetilo je obitelj poginulog Jovica.

 

Majka Marija, kazala je kako je na danasnji dan "puna tuge i ponosa, jer njezin sin nije zaboravljen od nikoga". Zahvalila je svima koji se Josipa sjecaju, ne samo na danasnji dan, koji i inace dolaze na njegov grob i donose mu cvijece. "Ja u tuzi provodim dane, ali zivit se mora", kazala je emotivno dodajuci kako bi "Josip da je danas ziv sigurno ponovno krenuo putem kojim je isao, jer je volio svoju Hrvatsku, za nju zivio i zivot dao kao mladic od 21 godine".

 

Ministar Kirin porucio je kako je ponosan sto je Jovic bio pripadnik hrvatske policije te da ovo nije samo spomen dan na ono sto se dogodilo u Hrvatskoj nego je to i za MUP jedna od najvaznijih obljetnica, zbog cega ga se s ponosom sjecamo. Naglasio je da ce posjet obitelji poginulog Jovica biti tradicija na taj dan. "Ovaj krs i golet navikli su ljude da se brinu sami o sebi i tu svoju vjekovnu hrabrost, radisnost i ponos prenijeli su u obranu Domovine", rekao je ministar, istaknuvsi "da nije tih ljudi bilo ni nas danas ne bi bilo ovdje zbog cega ih se moramo sjecati kako bi djeca znala tko su ljudi koji su se borili za njihovu slobodu". Vijence na grob Josipa Jovica polozila su izaslanstva ministarstava unutarnjih poslova i obrane, Splitsko-dalmatinske zupanije, drugih gradova i opcina te udruga iz Domovinskog rata. U mjesnoj crkvi sluzena je misa zadusnica za Josipa Jovica i sve poginule hrvatske branitelje, a na svecanoj akademiji u osnovnoj skoli urucena je zahvalnica MUP-a i darovi za dugogodisnje sudjelovanje u obiljezavanju obljetnice njegove pogibije. (Hina)

 

 

Croatian World Congress H.S.K.

NGO Member of the United Nations

Saturday, March 31, 2007

 

 

-           - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dra. Adriana Ivana Smajic

Servicios jurídicos y de traducción oficial - Traducción de partidas de nacimiento, matrimonio, defunción y otros documentos legales - Confección de poderes - La Dra. Smajic es abogada y traductora matriculada de croata-castellano –

Abogado – Traductor oficial – Traductor público – Traductor jurado

adriana.smajic@gmail.com - +54 - 11 - 4811-8706

 

 

Dra. Adriana Ivana Smajic

Legal and translation services - Lawyer

Translation of birth, marriage and death certificates and other documents – Powers of Attorney

Sworn translator – Croatian Spanish

adriana.smajic@gmail.com - +54 - 11 - 4811-8706