Predsjednik Vlade: I Hrvatsku
zanima zasto dokumenti nisu dosli do ICJ
Hina, 12. travnja 2007. http://www.hina.hr/
ZAGREB - Hrvatski premijer Ivo
Sanader u cetvrtak je u Zagrebu, upitan da li ce Hrvatska traziti da Srbija
ispuni svoju obvezu pune suradnje s Haskim sudom, rekao kako ta suradnja ima
dva aspekta - suradnju drzave s ICTY-em koja mora biti potpuna, ali i suradnju
ICTY-a s Medjunarodnim sudom pravde (ICJ) pred kojim su i BiH i Hrvatska tuzile
SRJ.
"...Ono sto i mene zanima je:
je li doslo, i s kojom argumentacijom, do toga da dokumenti koji su bili na
jednom sudu nisu bili upotrijebljeni na drugom sudu. To je nesto sto nas sve
zanima jer ta je presuda ICJ-a dovela do mnogih polemika i u Hrvatskoj, ali
posebno u BiH", rekao je hrvatski premijer na konferenciji za novinare
koju je nakon sjednice Vlade odrzao s potpredsjednikom Europske komisije
Francom Frattinijem.
New York Times je u ponedjeljak
objavio da je u postupku pred Medjunarodnim sudom pravde (ICJ) u Den Haagu
Srbija zatajila neke od kljucnih dokaza svoje uloge u ratu u BiH 1992-95.,
ucinivsi tom najvisem sudu UN-a nedostupnim dio transkripata sa sjednica
Vrhovnog vijeca obrane, uz odobrenje Tuziteljstva Medjunarodnog kaznenog suda
za bivsu Jugoslaviju (ICTY).
ICJ je u presudi utvrdio da su
bosanski Srbi pokoljem 8.000 Bosnjaka iz Srebrenice pocinili genocid, ali da
manjka dokaza kako su te snage djelovale po "uputama" ili pod
"djelotvornim nadzorom" Srbije. Presuda je izazvala prilicno
cudjenje, jer su detalji o podredjenosti snaga bosanskih Srba Vojsci
Jugoslavije utvrdjeni u brojnim predmetima pred ICTY-em, napisao je NYT.
Hrvatska je pred ICJ-om, sest godina nakon BiH, takodjer tuzila SRJ za povredu
Konvencije o genocidu.
-
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dra. Adriana Ivana Smajic
Servicios jurídicos y de traducción
oficial - Traducción de partidas de nacimiento, matrimonio, defunción y otros
documentos legales - Confección de poderes - La Dra. Smajic es abogada y
traductora matriculada de croata-castellano –
Abogado – Traductor oficial –
Traductor público – Traductor jurado
adriana.smajic@gmail.com
- +54 - 11 - 4811-8706
Dra. Adriana Ivana Smajic
Legal and translation services -
Lawyer
Translation of birth, marriage and
death certificates and other documents – Powers of Attorney
Sworn translator – Croatian Spanish
adriana.smajic@gmail.com
- +54 - 11 - 4811-8706