|
|
IN MEMORIAM JASNA BULAT
(texto en castellano más abajo)
Javni bilježnik, preminula 27. travnja 2007. u Buenos Airesu.
Rodjena u Splitu kčerka dr. Ede Bulata i Danice Jerković i praunuka dra. Gaje F.
Bulata, borca Hrvatskog Narodnog Preporoda Dalmacije
Nakon
dolaska u Argentinu u svojoj ranoj mladosti ukljućuje se vrlo aktivno u hrvatsku zajednicu u
Buenos Airesu.
Aktivna
u Društvu Hrvatskih Katolićkih sveućilistaraca, vodila hrvatski radio sat i
podućavala djecu u “Maloj Školi” u Provinciji Buenos Airess.
Nakon
završetka srednje škole zaposluje se u državnom elektrićnom poduzeću (SEGBA) a
paralerno studira i završava pravni fakultet.
U okviru svog rada za Domovinu, djelovala je veoma aktivno u mobilizaciji
Hrvata u Buenos Airesu, za postignuće priznanja Republike Hrvatske sa strane
Republike Argentine (pisma, ćlanci, veze sa novinarima, politićarima i
istaknutim i utjecajnim osobama).
Intenzivno
djelovala u širenju hrvatske kulture medju Argentincima, radila na brojnim
prjevodima sa hrvatskog na španjolski jezik i obratno. Suradjivala
u “Croacia Eterna”, “El Croata Errante” te u ćasopisu “Studia Croatica.” kao
ćlan Uredništva.
Prevela igrokaz Mira Gavrana
“Ćehov je rekao zbogom Toljstoju” te “Slušaj Iris pisma iz Hrvatske 1991”
od fra. Šimuna Šite Ćorica sa
hrvatskog na španjolski.
Takodjer “Hamlet Recidivo” od drugog autora, sa španjolskog na
hrvatski jezik.
U okviru svog rada na
Veleposlanstvu RH u Buenos Airesu, napisala brojne brošure i knjižice na
španjolskom jeziku o hrvatskoj povijesti, kulturi, prirodi itd., koje su
poslužile Veleposlanstvu u promićbene svrhe.
Po vlastitoj inicijativi napisala
sažetu hrvatsku povijest.
Kroz 8
godina, organizirala “stand”
Veleposlanstva Republike Hrvatske na “Feria Internacional del Libro de Buenos
Aires“.
Kompilirala
i izdala knjigu pjesama “Atilio Rocca, en homenaje” u kojoj je sudjelovala sa
autorom u prepjevu na španjolski jezik pjesama brojnih istaknutih hrvatskih
pjesnika.
Prevela na španjolski Hrvatsku Himnu.
- - -
IN MEMORIAM JASNA BULAT
Escribana pública, falleció el 27
de abril de 2007 en Buenos Aires.
Nació en Split, hija del dr. Edo Bulat y Danica Jerković, y bisnieta del dr. Gajo F. Bulat,
luchador del Renacimiento Nacional Croata de Dalmacia.
Después
de llegada a la Argentina en su temprana juventud se insertó muy activamente en la colectividad croata de Buenos
Aires.
Fue
activa en la Asociación de
Universitarios Católicos Croatas, condujo la hora
radial croata y enseñó a los chicos
en la “Mala Škola” en la provincia de Buenos Airess.
Una
vez terminada la secundaria se empleó en la Compañia Estatal de Electricidad (SEGBA) y paralelamente estudió y terminó la Facultad
de Derecho.
En el
marco de su trabajo por la Patria, actuó muy activamente en la mobilización de los croatas de Buenos Aires, para lograr el reconocimiento de la República de Croacia por parte de la República Argentina (cartas, artículos, contactos con
periodistas, políticos y personas destacadas e influyentes).
Actuó intensivamente en la difusión de la cultura croata entre los argentinos, trabajó en numerosas traducciones del croata al castellano y del
castellano al croata. Colaboró con las
publicaciones “Croacia Eterna”, “El Croata Errante” y en la revista
“Studia Croatica” como miembro de la Redacción.
Tradujo la pieza de teatro de Miro
Gavran “Chehov le dijo adiós a Tolstoy” así como “Escucha Iris – carta desde Croacia 1991” de fray Šimun Šito Ćoric
desde el croata al castellano.
Asimismo, tradujo “Hamlet Recidivo” de otro autor, del
castellano al croata.
En el marco de su trabajo en la
Embajada de la República de Croacia en Buenos Aires, escribió numerosos textos
y folletos en castellano sobre la historia croata, cultura, geografía, etc. que sirvieron a la Embajada con fines de
difusión.
Por su propia iniciativa escribió
un resúmen de la historia croata.
Durante
ocho años, organizó el stand de la Embajada de la
República de Croacia en la “Feria
Internacional del Libro de Buenos Aires“.
Compiló y editó el libro de
poemas “Atilio Rocca, en homenaje” en el que colaboró con el autor en la traducción al castellano de numerosos destacados poetas croatas.
Tradujo al castellano el Himno Croata.