STUDIA CROATICA
Krajem pedesetih godina, u jednom krugu hrvatskih
nacionalista u Buenos Airesu, kojem sam pripadao, počela je sazrijevati
spoznaja o potrebi glasila koje bi se na jednom svjetskom jeziku suprotstavilo
brojnim srbokomunističkim dezinformacijama i promicala autentičnu
sliku o hrvatskom narodu, njegovoj povijesti, kulturi i legitimnim težnjama da
živi u vlastitoj nezavisnoj državi.
Inicijativom g. Ive Rojnice počeli smo se sastajati u
mojem uredu. Nakon temeljitoga ispitivanja mogućnosti, odlučili smo
pokrenuti tromjesečnu reviju na španjolskom jeziku, najpogodnijem s
obzirom na naše boravište i na okolnost, da španjolski jezik nije samo jezik
Argentine i velikoga dijela Južne Amerike, nego i jedan od raširenih svjetskih
jezika preko kojega bi mogli postići zacrtani cilj.
Izabrano ime, Studia Croatica, imalo je označiti
izdavački program koji bi, nađilazeći političku propagandu,
stručno i dokumentamo obrađivao povijesno-političke, kulturne,
socijalne i ekonomske aspekte Hrvatske i hrvatskoga naroda.
Ujedno, bilo je odlučeno i osnivanje Hrvatskoga
latinoameričkoga kulturnoga instituta (Instituto Croata-Latinoamericano de
Cultura) kao pokrovitelja revije. Prvi predsjednik Instituta bio je moj brat,
dr. Božidar Latković. Financijsko pitanje bilo je brzo riješeno, s obzirom
da su urednici i pisci radili bez ikakve naplate, ad honores, a troškove
tiskare i odpreme časopisa preuzeo je g. Ivo Rojnica i djelomično, u
početku, i dr. Mate Luketa.
G. Rojnica nastavio je i nadalje, ne samo svojim novčanim
doprinosima, nego je i kao osnivač i član prvoga i slijedećih
uredničkih odbora, djelotvorno sudjelovao u radu Revije i Instituta.
Dao je, takoder, na raspolaganje obadvjema ustanovama
uredske prostorije u središtu Buenos Airesa (u ulici Carlos Pellegrini 743,
treći kat). Naknadno se je priključio pomaganju Revije SC i g. Miro
Kovačić i još neki sporadični doprinosnici.
Osnivači revije ustrojili su ujedno i prvi
UREDNIČKI ODBOR, sastavljen od slijedećih osoba (abecednim redom): dr. Anđelko Belić, dr. Milan Blažeković, Ivo Bogdan, dr. Ivo Hühn, Branko Kadić, Srećko
Karaman, dr. Božidar i Radovan Latković, dr. Mate Luketa, dr.
Franjo Nevistić, prof. Vinko Nikolić,
Ivo Rojnica, dr. Pero
Vukota i naknadno, prof. Daniel Crljen, Milan Rakovac i Ljeposlav
Perinić.
Prvi glavni urednik bio je Ivo Bogdan, poznati hrvatski
publicist, a prvi tajnik uredništva Branko Kadić, koji je ujedno bio i
prevoditelj, jer je dobro vladao španjolskim jezikom kao novinar koji je za
vrijeme Nezavisne Države Hrvatske bio dopisnik "Hrvatskoga naroda" u
Madridu.
Urednički odbor sastajao se je svake srijede,
analizirajući političke događaje i suradnju za slijedeći
broj revije. Nezaboravan mi je sklad i prijateljsko osjećanje koje je
vladalo u tom krugu "u srijedu". Podsjeća me na vrijeme, koje
sam doživo u pododborima Matice Hrvatske u domovini.
Krug ljudi oko revije SC i Instituta postao je primjer hrvatskoga
nacionalnoga zajedništva, koje smo već prvih godina emigracije
osjećali kao temeljnu potrebu učinkovitoga hrvatskoga
političkoga djelovanja.
Prvi broj Studia Croatica objavljen je za tromjesečje
srpanj-rujan 1960., godine mučeničke smrti Kardinala Stepinca. Broj
je posvećen herojskom liku zagrebačkoga Nadbiskupa s dva priloga
uglednih inozemnih pisaca, Francuza Ernesta Pezet-a i Argentinca Martina Aberga
Cobo, uz političku razčlanbu glavnoga urednika Ive Bogdana.
Od posebnoga značenja bilo je izdanje cijeloga godišta
1963., na 390 stranica u obliku knjige pod naslovom "La Tragedia de
Bleiburg", s obsežnim povijesno-političkim analizama dogadaja koji su
predhodili ovoj tragedjji i dokumentima zločina počinjenih u Bleiburgu
i na "putovima smrti" ("marchas de muerte"). Potrebno je
iztaknuti, da je to bila prva dokumentama knjiga o koletivnom pokolju Hrvata u
komunističkoj Jugoslaviji 1945. na jednom stranom jeziku, španjolskom, sa
sažetcima na španjolskom, njemačkom, francuskom, engleskom i hrvatskom.
Zanimljivo je spomenuti, da je naslov ove knjige, "La Tragedia de
Bleiburg" - "Bleiburška tragedija" - bio prihvaćen naknadno
u hrvatskoj publicistici kao opći naziv tih tragičnih događaja
svibnja 1945.
Drugo važno izdanje predstavljaju četiri broja SC
godine 1965., objavljena kao knjiga na 344 stranice pod naslovom "Bosnia y
Herzegovina - Aportes al esclarecimiento del origen de la Primera Guerra
Mundial" (Bosna i Hercegovina - Prilozi za objašnjenje uzroka Prvoga
svjetskoga rata), povodom pedesete godišnjice atentata u Sarajevu na
austrijskoga prijestolonasljednika Franju Ferdinanda i njegovu suprugu Sofiju
(1914.-1964.). Knjiga obuhvaća tri velike studije: "Pitanje Bosne i
Prvi svjetski rat" Ive Bogdana; "Bosna i Hercegovina - hrvatske
pokrajine" o. Dominika Mandića (s opsežnim sažetkom na engleskom ) i
"Politička povijest Bosne" Pere Vukote, uz radove Franje
Nevistića, Milana Blažekovića i jednoga suradnika iz Hrvatske pod
pseudonimom (J. G. Fratija).
Nedugo iza ovih prvih uspjeha doživjeli smo teški udarac,
smrt Ive Bogdana, uzrokovane okrutnim atentatom agenata OZNE 1971. u Buenos
Airesu.
Nismo se dali pokolebati.
Glavno uredništvo preuzeo je dr. Franjo Nevistić, a
nakon njegove neočekivane prerane smrti, 1984., bio sam izabran za
glavnoga urednika SC i predsjednika hrvatskoga latinoameričkoga kulturnoga
instituta, dužnosti koje sam vršio do kraja 1994., kad sam predao ostavku,
naglasivši moje uvjerenje o potrebi, da mladji naraštaj nastavi našim radom.
Istodobno, došlo je i do promjene tajnika uredništva. Za novoga tajnika
predložio sam Ljeposlava Perinića, koji je vrlo učinkovito obavljao
tu dužnost također do kraja 1994.
Kao glavni urednik uspio sam proširiti krug suradnika i s
piscima iz Domovine (Dubravko Horvatić i drugi).
Napose je bila zapažena suradnja dra. Franje Tuđmana,
esej "Stjepan Radić i hrvatska povijest" (SC 1988., vol. 4, S
291.), suradnja za koju sam osobno dobio privolu prigodom susreta s drom
Tuđmanom u Torontu.
Povodom 33. obljetnice neprekinutoga objavljivanja revije SC,
objavili smo izvanredni svezak s raznim podatcima o djelovanju SC tijekom toga
razdoblja. Prema ustanovljenim podatcima, u tom razdoblju (1960.-1992.)
proširili smo preko naše revije poznavanje hrvatske kulturne baštine i težnje
hrvatskoga naroda za samoodređenjem u neovisnoj suverenoj državi
besplatnim slanjem SC na 134 ustanove (sveučilišta, knjižnice) po kojima
je naša revija postala pristupačnom širokom krugu čitatelja u 34
države:
Njemačka, Argentina, Australija, Austrija, Belgija,
Bolivija, Brazil, Bugarska, Kanada, Kolumbija, Costa Rica, Hrvatska, Čile,
Ekvador, Španjolska, Sjevernoamerička unija, Francuska, Guatemala,
Honduras, Mađarska, Engleska, Izrael, Italija, Japan, Mexico, Peru,
Portugal, Puerto Rico, Rumunjska, Santo Domingo, Švedska, Švicarska, Urugvaj,
Venezuela, Rusija.
Ovaj se je krug još znatno proširio i internacionalizirao,
uključenjem SC u Internet (http:// www.studiacroatica.com), što je
ostvario novi glavni urednik SC Jozo Vrljičak, stručnjak za
informatiku, koji je preuzeo ravnateljstvo revije 1994.
Znakovito je, da SC nije bila samo važno sredstvo
informiranja međunarodne zajednice, nego da je obavljala važnu
informativnu djelatnost i unutar one generacije hrvatskih emigranata Argentine,
Chilea, i Latinske Amerike općenito, koja slabo, ili nikako, poznaje
hrvatski, pa im je poznavanje hrvatske povijesti, kulture i nacionalnih težnji
hrvatskoga naroda postalo pristupnim tek preko revije Studia Croatica, na
španjolskom jeziku.