STUDIA CROATICA
Año XXXI Enero – Junio 1990 - Vol. 116-117
EN EL UMBRAL DE UN NUEVO ESTADO DEMOCRATICO CROATA
PASTOR, HEROE Y MARTIR - CARDENAL ALOYSIUS
STEPINAC, ARZOBISPO METROPOLITANO DE CROACIA
LAS FRONTERAS Y EL TERRITORIO DE CROACIA Y BOSNIA
SEGUN LOS CARTOGRAFOS DEL SIGLO 16-19
EL FESTEJO DEL TRIGESIMO ANIVERSARIO DE STUDIA
CROATICA
OCTAVA ASAMBLEA DEL CONSEJO NACIONAL CROATA
LA DECLARACION DE LA OCTAVA ASAMBLEA DEL CONSEJO
NACIONAL CROATA
DELEGACION CROATA EN LA REUNION DE LA UNION
PANEUROPEA
AUSTRALIA - EL MOTOR ORBITAL DE ŠARIĆ
CHILE - PROYECTOS MINEROS DEL GRUPO LUKŠIĆ
ENTREVISTA CON EL LIDER DEMOCRATICO DE CROACIA:
PROGRAMA Y VISION POLITICA DE FRANJO TUDJMAN
LA IGLESIA CATOLICA ANTE LOS COMICIOS DEMOCRATICOS
EN CROACIA
COMENTARIOS DE LOS DIGNATARIOS CATOLICOS SOBRE LOS
COMICIOS
SIN ESTADOS AUTONOMOS, YUGOSLAVIA SE EXTINGUIRA
PRIMAVERA SOBRE CROACIA DESPUES DE MEDIO SIGLO
MARCHA LENTA, PERO SEGURA HACIA LA SEPARACION
EL PASADO Y EL PRESENTE DE CROACIA DEBE TENERSE EN
CUENTA
FRANJO TUDJMAN: "Bespuća povijesne
zbiljnosti - Rasprava o povijesti i filozofiji zlosilja"
LOS CROATAS Y LOS SERVIOS — DOS ANTIGUOS PUEBLOS
DIFERENTES
1160101
RADOVAN LATKOVIĆ, Buenos
Aires, Argentina
¿Cuanto tiempo más puede
resistir Yugoslavia a las presiones internas, rodeada de un mundo nuevo fundado
en la igualdad de todos los pueblos y en el respeto de sus legítimas
aspiraciones? —nos preguntabamos a fines del año pasado. Hoy, la respuesta está
dada en el resultado de las primeras elecciones democráticas pluripartidarias
realizadas meses atrás en las dos repúblicas yugoslavas: Eslovenia y Croacia.
LA FRONTERA IDEOLOGICA
Yugoslavia, como estado
plurinacional, ha mantenido su cohesión estructural gracias a un unitarismo
ideológico ejercido por el Partido Comunista Yugoslavo, una especie de columna
vertebral del Estado. Las primeras grietas en este organismo unificador
aparecieron por la formación de unidades semiautónomas del PC en cada
república. La Unión Comunista de Yugoslavia, como elemento amalgamador, fue
debilitada paulatinamente por las fuerzas subterráneas que surgían de cada
unidad nacional. Lejos de anular los sentimientos y fuerzas nacionales, como se
lo proponía, la Unión Comunista de Yugoslavia se transformó en un campo de
choques internos cada vez más acentuados. Resurgieron las antiguas tendencias
hegemonistas servias manifestadas en la política del PC de anular las relativas
autonomías de las repúblicas de Yugoslavia, introducidas por la Constitución
del año 1974, y de volver al centralismo inicial.
La ruptura decisiva se produjo
en el 144 Congreso extraordinario de la Unión Comunista de Yugoslavia iniciado
el 20 de enero de este año en Belgrado, ocasión en la que los comunistas
eslovenos abandonaron el Congreso en protesta por no haber sido aceptadas sus
propuestas de democratización del Partido, seguidos luego por la mayoría de los
comunistas croatas, circunstancia que impidió la continuación del Congreso.
Esta ruptura demostró claramente
la existencia de dos frentes opuestos: el frente servio, que sostiene el
sistema unipartidario y el centralismo de estado para realizar la hegemonia
servia sobre las demás naciones del estado yugoslavo, y el frente representado
por las repúblicas de Eslovenia y Croacia, que se identifica con el pluralismo
democrático, el gobierno surgido de las elecciones libres, la libre economía y
la aplicación del derecho de autodeterminación nacional dejando abierta la
posibilidad de separación de cada nación de la RSF de Yugoslavia.
Mientras que las naciones del
este y centro europeo se liberaban en cadena de los regímenes unipartidarios
comunistas, en Yugoslavia se produjo un fenómeno que ha confirmado la
insostenibilidad del Estado Yugoslavo: solamente las dos repúblicas
occidentales, a pesar de las presiones y amenazas del Gobierno central
yugoslavo y actuando en contra de las disposiciones de la Constitución federal,
decidieron cambiar sus estructuras repúblicanas y convocar a las elecciones
democráticas pluripartidarias - Eslovenia el 8, 12 y 22 de abril y Croacia el
22 de abril y el 5 de mayo de este año.
De esta manera se produjo la
partición de hecho del Estado Yugoslavo en dos partes política y jurídicamente
bien diferenciadas mientras que de Iure sigue existiendo todavía el Estado
yugoslavo con su Constitución de facto ya caduca.
LAS ELECCIONES EN LA REPÚBLICA
DE CROACIA
Mientras que en Eslovenia las
elecciones fueron precedidas por el cambio de la Constitución de la República,
en Croacia las elecciones fueron convocadas en base a una simple Ley electoral.
Esta circunstancia suscitó dudas sobre si las elecciones se llevarían a cabo
realmente y con garantías suficientes para que la expresión electoral pudiera
manifestarse libremente y sin trabas. Tanto la opinión pública local como la
prensa internacional atribuían gran importancia a las elecciones en Croacia
considerando que el resultado de estas elecciones sería decisivo no solamente
para el futuro de Croacia sino también el de toda Yugoslavia.
El bloque oficial estuvo
representado por la Unión Comunista de Croacia - Partido de Cambios
Democráticos (SKH-SDP), que es una variante del ex-partido comunista, junto con
algunos partidos menores, entre éstos el Partido Democrático Servio, el partido
de la minoría servia de Croacia.
Los partidos opositores se
agruparon en dos bloques principales: la Coalición del Acuerdo Nacional y el
partido de la Unión Democrática Croata (en croata: Hrvatska Demokratska
Zajednica, HDZ, abreviación que usaremos en adelante).
Los partidos oficialistas
bregaban por la reforma de la Federación yugoslava acorde a los principios
democráticos hoy generalmente aceptados pero defendiendo el status quo en
cuanto a la organización federal vigente.
Los partidos opositores, al
destacar las exigencias de las libertades democráticas y un Estado de derecho
subrayaban, como condición previa para su realización, el logro de la soberanía
nacional croata y el derecho de autodeterminación que facultaría al pueblo
croata de decidir libremente sobre su destino nacional, incluyendo la facultad
de separarse del Estado yugoslavo. Por eso, los partidos opositores —salvando
ciertas diferencias— reclamaban que la futura Yugoslavia fuera transformada en
una confederación, o sea, en una libre unión de los Estados soberanos.
Es en el concepto de los
alcances de la soberanía estatal croata, en la medida en que ésta deba
realizarse, donde hay que buscar las diferencias sutiles entre los programas
políticos de los partidos opositores. Debido a la semejanza de sus programas,
la opinión generalizada exigía la formación de un bloque único de los partidos
opositores, creyendo que la acumulación de los votos aportaría
considerablemente a la victoria de la oposición. El fundador y conductor de la
HDZ no compartía, evidentemente, este pronóstico y consideraba contraproducente
para la HDZ asociarse a la Coalición por su falta de respuestas claras y
definidas sobre el terna central y fundamental para el elector croata: el
problema de la soberanía del Estado democrático croata.
A diferencia de los políticos de
la Coalición, el Presidente de la HDZ, el dr. Franjo Tudjman, ex-combatiente
guerrillero e historiador, conocido ya por nuestros lectores con anterioridad
desde las páginas de Studia Croatica[1], supo expresar con claridad y fuerza de convicción este
terna central y definir un programa nacional en la síntesis de tres fuerzas
políticas croatas manifestadas en el curso del siglo anterior y el presente.
Siendo el general más joven del
"Ejército de liberación nacional", él tuvo el coraje de revelar en
1967 la verdad sobre las tergiversaciones tendenciosas del número de víctimas
del campo de concentración Jasenovac, promovidas con la finalidad de
desprestigiar al pueblo croata en su lucha por la libertad, coraje que tuvo que
pagar con dos años de cárcel, la pérdida del grado de general y la prohibición
de ejercer la actividad pública por dos años.
Durante la reciente campaña
electoral tuvo la audacia de abordar los temas prohibidos hasta hacía poco,
afirmar públicamente que el Estado Independiente de Croacia proclamado en 1941
fue aceptado plebiscitariamente por el pueblo croata, advirtiendo la diferencia
entre el Estado y su Gobierno. Asimismo, el dr. Tudjman tuvo la valentía de
decir públicamente que el cardenal Stepinac fue condenado injustamente al igual
que el secretario del PC Croata Andrija Hebrang, por sus convicciones de
croata.
Al comparar a la Unión
Democrática Croata con otros partidos croatas, el dr. Tudjman destacó que
"existe una diferencia fundamental entre la HDZ y todos los demás partidos
políticos de Croacia. Esta diferencia reside en el hecho de que la HDZ, a la
par de los principios generales de los derechos humanos y civiles y de una
democracia parlamentaria, exige más claramente y sistemáticamente, más decidida
y enérgicamente que otros el derecho del pueblo croata a su autodeterminación y
la soberanía estatal" [2].
Esta posición terminante fue el
motivo principal de graves ataques contra la HDZ y su presidente, amenazando
prohibir la actuación del partido debido a sus conceptos
"nacionalistas" y "fascistas". Conscientes de que Tudjman
supo despertar el sentir nacional del pueblo croata, oprimido y acallado por
largo tiempo, los diversos grupos e intereses políticos se unieron en su
contra: los servios hegemonistas, presintiendo peligrar la realización de su
sueño de una Granservia; los comunistas croatas, preocupados por sus posiciones
gubernamentales; los partidos opositores, inquietos por el resultado electoral,
destacando su "pragmatismo" político como su arma principal. No
faltaron las agencias noticiosas y cierto periodismo y observadores
occidentales que se unieron a este coro anti HDZ-ista pronosticando el
"peligro" que podría representar la victoria electoral de esta
agrupación política.
A pesar de una serie de
dificultades impuestas por el oficialismo, particularmente en el uso de la TV
antes de las elecciones y varias trabas impuestas durante las elecciones, como
lo atestiguan los miembros de la comisión observadora estadounidense, amenazas
del ejército yugoslavo de intervenir en Croacia, etc., la HDZ logró una
victoria aplastante consiguiendo y superando, a veces, los dos tercios de
votos.
Esta rotunda victoria de un solo
partido fue calificada por la mayoría como el plebiscito para la independencia
estatal de Croacia. Pero este plebiscito revela algo más que el mero
pronunciamiento por la soberanía nacional. Revela el resurgimiento de los
valores fundamentales del ser nacional croata, su amor por la vida creativa,
individual y colectiva, su apego a las raíces étnicas y sus proyecciones hacia
el futuro.
Es significativo que el líder de
este partido triunfante, en la cima de su victoria, dirija el mensaje a las
madres croatas en su día, el 13 de mayo, que tan simbólicamente coincidió con
el día del terrible `Servicio de Seguridad", poniendo una brecha clara
entre los dos mundos: el mundo del odio y el mundo del amor. En su mensaje, el
doctor Tudjman destaca que "en estos momentos de encrucijada, luego de los
decenios difíciles de las más variadas desgracias, nace una nueva Croacia en la
que, en primer término, será apreciada la vida y fomentado el bienestar de cada
niño y de cada hombre y defendida la familia como el lugar privilegiado del
nacimiento y del florecimiento de la vida".
El día de la constitución del primer
Parlamento Croata libremente elegido luego de décadas de unipartidismo
socialista —el 30 de mayo el partido triunfante no festejó este acontecimiento
con proclamas políticas soberbias, sino dirigió un mensaje que "aconseja a
todo el pueblo croata en la patria y en la emigración, como a todos los
ciudadanos de Croacia... que lo celebren y que esta fecha quede en la tradición
como el día pancroata, como el día de la reconciliación espiritual de todos
aquellos quienes bajo diferentes banderas e ideas luchaban por la libertad y la
soberanía del pueblo croata, con el voto de que todos unidos trabajaremos
armoniosamente para el bienestar y la felicidad de nuestra patria croata".
Ese valor moral, intrínseco, que
se une a este plebiscito por la independencia nacional croata, no pasó
inadvertido a algunos observadores extranjeros, generalmente escépticos. El
corresponsal del diario británico The Independent, Marcus Tanner,
comenta al respecto: "...Nada pudo simbolizar mejor el ocaso de los 40
años del Partido Comunista que la misa pontifical en la catedral de Zagreb, con
la que fue celebrada la elección del lider nacionalista Francisco Tudjman para
presidente de la República de Croacia... Tudjman estaba sentado en el primer
banco, mientras que el cardenal Kuharić invocaba la bendición al nuevo
gobierno que triunfó con la fuerza de una avalancha en las elecciones de
abril".
La HDZ evolucionó, en poco
tiempo, de un partido político a un movimiento nacional que aglutinó en su
estructura y dinámica política la derecha, el centro y la izquierda croata, lo
que se reflejó en el resultado de su abrumadora victoria electoral.
Atacada antes de las elecciones
por su supuesto "nacionalismo", la HDZ, luego de las elecciones, fue
cuestionada por su posición de fuerza, por su mayoría absoluta que, según sus
adversaries, representa el peligro de volver a un nuevo régimen
"unipartidario". Esta crítica demuestra el desconocimiento de las
tendencias contemporáneas en cuanto al régimen parlamentario, de controlar la
proliferación desmedida de los partidos políticos y la extralimitación del
Parlamento, para lograr un poder ejecutivo fuerte y eficiente. La confianza
dada a la HDZ, que ha dejado en la sombra una cantidad considerable de partidos
opositores, es prueba de la vitalidad y de la madurez política del pueblo
croata que ha permitido la formación de un gobierno fuerte, tan importante en
estos momentos de crisis y transición.
Consciente de que las
democracias parlamentarias no representan un sistema uniforme, perfecto e
infalible, el Dr. Tudjman se inclina al sistema bipartidario que, según él,
"es el más democrático y el más racional. Un partido en el poder y otro en
la oposición, como controlador, se ha demostrado hasta ahora como lo más
funcional. Yo soy partidario, dice Tudjman, de que existan siempre dos partidos
principales y eventualmente uno tercero, como corrector, pero jamás treinta
partidos".
El Presidente Tudjman ha
destacado que a pesar de estar en condiciones de formar un gobierno compuesto
exclusivamente por hombres de su partido, no lo hará, porque quiere formar un
gobierno para todos los ciudadanos de Croacia. Su gobierno no actuará solamente
de acuerdo con el programa de su partido, sino se dedicará a la solución de los
problemas vitales del pueblo croata en general y de los ciudadanos de la
República de Croacia, sin distinción de grupos étnicos, religiosos, sociales o
políticos.
Estos conceptos fueron
confirmados por la composición de la Presidencia del Sabor, de la República y
del Gobierno en las que participan proporcionalmente los representantes de la
oposición.
LA PERSPECTIVA DEL FUTURO CROATA
En su discurso inaugural, el
nuevo presidente de la República de Croacia, doctor Franjo Tudjman, enumeró
someramente los puntos principales que abarcará el gobierno para levantar a
Croacia de las ruinas.
Llama la atención que este plan
político global esté precedido por una sintética exposición histórica: "En
el cumplimiento de nuestros deberes, dice el Presidente, debemos siempre tener
presente el hecho de que —a lo largo de casi catorce siglos de historia croata
escrita— nuestro existir, nuestra identidad y la autodeterminación no fueron
manifestados tan directamente en ninguna otra institución de la vida nacional
croata como en la continuidad de la existencia y en la actuación del Sabor
croata".
"Durante todos estos largos
siglos de nuestra penosa historia —continua el Dr. Tudjman— el Sabor estatal
croata fue el custodio de la soberanía (salvo el periodo 1918-1941) del pueblo
croata en relación a otras comunidades nacionales y estatales. El Sabor croata
representaba la base del ordenamiento jurídico y —en relación a las
circunstancias sociales de su tiempo— el garante de las libertades y de los
derechos de los ciudadanos y del progreso cultural en general".
"La primera y principal
tarea del nuevo gobierno democrático en Croacia, según mi convicción personal
—dice el Dr. Tudjman en su discurso inaugural— tendría que consistir en la
realización de todas las premisas espirituales, materiales y jurídicas para
lograr la seguridad legal —ciudadana y nacional— la paz y la confianza entre
los ciudadanos".
Esta inquietud debe reflejarse
en la nueva Constitución de la República de Croacia —obra primordial que
abordará una comisión constitucional compuesta por políticos y científicos.
"La nueva Constitución —dice el Presidente— tiene que ser liberada de
todas las influencias ideológicas, fundada en las experiencias del derecho
constitucional croata y en el espíritu de las tradiciones democráticas de la
jurisprudencia contemporánea europea y norteamericana".
Las tareas, múltiples y
complicadas, que afrontará el nuevo gobierno son las siguientes: crear un
ordenamiento estatal basado en los principios jurídicos; fomentar una
reconstitución espiritual; introducir profundos cambios en relación a la
propiedad y en la economía; impulsar el crecimiento demográfico, la
repatriación y la inserción de la emigración; producir cambios en los servicios
públicos, renovar la moral e implantar una nueva ética de trabajo.
En su discurso inaugural, el
Presidente se contuvo, por razones obvias, de mencionar el problema complejo de
la población croata que vive fuera de la República de Croacia, particularmente
en la República de Bosnia y Herzegovina. La composición étnica de esta
república es muy compleja, ya que la población croata, de religión musulmana y
católica, fue dividida por los comunistas al proclamar a los musulmanes como
una nación autónoma, la "nación musulmana". Durante los 45 años del
gobierno comunista, esta imposición fue paulatinamente aceptada, ya que los
musulmanes corrían peligro de graves persecuciones en caso de declararse
croatas. Así, la población de la República de Bosnia y Herzegovina se considera
hoy dividida en tres grupos étnicos principales: los musulmanes (39,5%), los
croatas (católicos, 18,4%) y los servios (ortodoxos, 32%), según el censo del
año 1981. En realidad, las provincias de Bosnia y Herzegovina son histórica y
étnicamente croatas porque, según datos históricos fidedignos, los musulmanes
son croatas que se han convertido a la religión islámica en el curso de los 400
años de la dominación otomana[3].
La HDZ no plantea la unión de
las Repúblicas de Croacia y de Bosnia-Herzegovina, pero destaca que por su
naturaleza, economía y sus corrientes naturales de comunicación terrestre,
forman una unidad geopolítica tal que en la realidad son dependientes la una de
la otra. "Nosotros consideramos, destacó el Dr. Tudjman en su entrevista
con Nedjeljni Vjesnik (4 de mayo), que el pueblo de Bosnia y Herzegovina
tienen que pronunciarse en un referendum. No somos contrarios a que se decidan
a vivir en su Estado autónomo, pero si así ocurre, estamos seguros de que en
estas relaciones confederativas se produciría una comunidad entre nosotros, ya
que todo así lo indica".
En vista de esto varios opinan,
con mucha razón, que Bosnia y Herzegovina están en relación a Croacia igual que
Alemania del este en relación a Alemania del oeste. La HDZ no cuestiona las
fronteras históricas entre Bosnia-Herzegovina y Croacia pero, según el Dr.
Tudjman, "no creerán que estamos históricamente ciegos como para no ver
que las fronteras entre Bosnia-Herzegovina y Croacia son las fronteras
repetidas de la conquista imperial de una potencia asiatica en Europa y eso en
la época en que fueron borradas todas las fronteras coloniales de las potencias
europeas imperiales en Asia y Africa". En la conferencia de prensa,
despues de las elecciones (27 de abril), el Dr. Tudjman destacó que la HDZ
respetará estas fronteras mientras que no sean cuestionadas por otros, como lo
hacen ya los ideadores de una Gran Servia.
El logro de la soberanía estatal
croata, condición previa de su existencia y del desarrollo, requiere un
profundo cambio de relaciones entre las naciones que forman la Federación
Yugoslava. Para tratar este tema en el Consejo de las Repúblicas y Regiones
autónomas del Parlamento Federal yugoslavo, el Sabor croata eligió una
delegación de 12 miembros (8 de la HDZ y 4 de la SKH-SDP) en reemplazo de la
delegación anterior que estaba constituida exclusivamente por los miembros del
Partido Comunista de Croacia.
Segun la posición explícita de
la HDZ, concebir una real soberanía de Croacia dentro del marco yugoslavo
"sería posible, tomando en cuenta las multiples experiencias históricas,
únicamente sobre los principios confederativos, o sea, como una unión
contractual de los estados soberanos".
¿Esta "posibilidad
única" que impone también una "condición única" —compartida
basta ahora solamente por los eslovenos— será aceptada también por las otras
repúblicas y, en particular, por la de Servia?
El tiempo lo dirá. Nosotros, en Studia
Croatica, hemos sostenido siempre la imposibilidad de la existencia del
estado yugoslavo, ya sea como una "confederación". Esta imposibilidad
la confirman hoy nuevamente y con mayor claridad el presidente de la República
de Servia, Slobodan Milošević, y el presidente de turno de la Federación
de Yugoslavia, su correligionario, Borislav Jović, al rechazar las
proposiciones sugeridas por Croacia y Eslovenia. Desconociendo la voluntad
expresada por el voto popular en estas dos repúblicas, ellos ubican a Servia en
una posición reaccionaria, apartándola de la corriente progresista que llega ya
hasta la Unión Sovietica. En su tiempo se jactaron de ser el Piemonte de los
pueblos sureslavos, hoy pueden decir que con su política ciega y regresiva han
impulsado la liberación de los pueblos que ya no son capaces de someter.
Estamos en el umbral del
restablecimiento de los estados nacionales democráticos que reemplazarán la
estructura artificial del estado yugoslavo. Cuanto antes los gobiernos de
Occidente y los gobernantes yugoslavos comprendan y acepten esta realidad
política, más pronto se afirmará la paz, la libertad y el progreso para el bien
de todos los pueblos que habitan este sector de Europa y para la naciente
Comunidad de las Naciones Europeas.
Buenos Aires, junio de 1990.
1160201
IVO BOGDAN
Conmemorando el trigésimo
aniversario de la muerte del cardenal Aloysius Stepinac (10/2/1960), la
Redacción de Studia Croatica considera propicio reimprimir el estudio de
Ivo Bogdan, escrito en ocasión de la muerte del Cardenal, publicado en el
primer volumen de Studia Croatica (julio-septiembre 1960). De esta
manera recordamos a la vez el trigésimo aniversario de la aparición de Studia
Croatica y a su primer director —Ivo Bogdan—, quien falleció también como
víctima de los agentes comunistas yugoslavos.
El inusitado interés por la
lucha y sufrimientos del recién fallecido Cardenal Stepinac, jefe cautivo de la
Iglesia Católica en Croacia, su patria igualmente cautiva; las innumerables
expresiones de admiración, solidaridad y veneración no sólo del mundo católico,
sino de cuantos saben apreciar la fortaleza moral, el cumplimiento fiel de los
deberes, el amor patrio y la inflexibilidad en la defensa de la dignidad y la
libertad humanas; todos esos factores han determinado que el cardenal Stepinac
sea una de las figuras más representativas de nuestro tiempo. El Papa Pío XII
lo ha tenido por uno de los hombres más grandes de nuestra época, mientras Juan
XXIII, conocedor profundo de los problemas del sureste europeo, rindió a
Stepinac inusitados honores fúnebres, ponderándolo como reproducción fiel del
buen Pastor Divino e invocando en la basílica de San Pedro su protección sobre
la Iglesia universal. A este homenaje de S. S. se asociaron espontáneamente los
dignatarios y los fieles católicos en los cinco continentes.
Tales exteriorizaciones de la
admiración y la veneración universales (Juan XXIII) sin duda van dirigidas al
primero y hasta ahora único miembro del Sacro Colegio elevado a la dignidad
cardenalicia mientras estaba encarcelado por supuestos crímenes y al único
cardenal fallecido en el cautiverio comunista, sin poder lucir, ni una sola
vez, las vestiduras purpúreas, símbolo éste de la sangre de los mártires, que
Stepinac mereció de sobra.
Su figura emerge con toda
claridad si se toma en cuenta, aparte de sus excepcionales virtudes teologales
y cardinales, lo trascendente de su función de titular de una ilustre
arquidiócesis en un punto neurálgico, desempeñada en tiempos azarosos.
Stepinac, no cabe duda, estaba a la altura de su papel histórico. Mas aquí se
da el caso de que las circunstancias históricas y una alta investidura
confluyen en hacer llegar a las personalidades elegidas, a las cimas de la
grandeza.
DEFENSOR DE LA IGLESIA Y DE LA
CIUDAD
El Cardenal Stepinac era pastor
ejemplar de una de las más grandes y más importantes arquidiócesis del orbe
católico - dijo el cardenal Montini, arzobispo de Milán, quien como secretario
de Estado del Papa Pío XII, durante las persecuciones más vehementes de la
Iglesia en Croacia, pudo justipreciar el drama, cuyo protagonista era el Arzobispo
Metropolitano de Croacia y de hecho jefe de la Iglesia Católica de toda
Yugoeslavia.
La arquidiócesis de Zagreb
(22.795 km2, más de 2 millones de feligreses, el foco principal de las
actividades católicas en Croacia) desempeñaba un papel importantísimo en la
vida nacional y en determinados períodos en la historia de la Cristiandad.
Nos encontramos en la Europa
Central, donde, desde los albores de nuestra sociedad occidental, los jefes de
Iglesia merecieron el título de defensores de la ciudad, tomando parte activa
en el acontecer histórico de sus países. En Croacia, los obispos, junto con la
nobleza y representantes de los municipios, integraban durante siglos la Dieta
croata (Sabor), depositaria de la soberanía nacional. Incluso después del
revolucionario año 1848, los obispos en Croacia y Hungría eran miembros natos
de los parlamentos respectivos hasta 1918; cuando fue creado el nuevo Estado,
el Reino de los Servios, Croatas y Eslovenos, en 1929 denominado Yugoeslavia.
Además, el titular de la diócesis zagrabiense era considerado primus bano
regni y como tal, en los períodos de sede vacante del ban (prorex),
asumía automáticamente su ministerio, se convertía en jefe del Reino de
Dalmacia, Croacia y Eslavonia, manteniéndose esta modalidad constitucional hasta
el término de la primera guerra mundial.
La participación de la Iglesia
en los quehaceres políticos concordaba con las circunstancias y los tiempos en
que ella era el principal promotor de las actividades culturales, y es su
mérito que ya en la temprana Edad Media, Croacia figurase entre los pueblos
civilizados del Occidente cristiano.
Producido el gran cisma oriental
y rota la unidad del cristianismo, Croacia, orientada hacia la Roma de los
papas, contribuyó a detener en las mismas puertas de Italia la expansión
bizantina. Luego, durante las acometidas de los mogoles y las conquistas
otomanas, peligrando Italia y Europa Central, Croacia constituyó uno de los
baluartes defensivos, insustituibles e inexpugnables durante tres siglos, de
modo que la vida nacional croata en la misma Edad Moderna se caracterizó por el
espíritu de las cruzadas de los pueblos centroeuropeos contra las incesantes
arremetidas del Imperio Otomano. La Iglesia y el papado constituían entonces el
apoyo principal de la resistencia plurisecular de los croatas católicos,
contribuyendo a que, pese a la tremenda sangría y las amputaciones
territoriales sucesivas, se conservara la individualidad política y la
identidad cultural de Croacia.
Los dignatarios de la Iglesia en
esos tiempos heroicos prestaban no sólo poderoso apoyo moral sino que, ciñendo
espada y conduciendo a los defensores, caían en los campos de batalla o en las
fortalezas y ciudades sitiadas. Zagreb y la misma residencia obispal fueron
durante siglos baluartes invencibles y los croatas se enorgullecen de que los
caballos otomanos no habían pisado por las calles de su capital ni cuando el
poder de los sultanes sobrepasaba Budín, capital húngara y sus jenízaros
golpeaban en las puertas de la Viena imperial.
Tampoco en aquellos tiempos
sombríos, entre el fragor de las armas, fue interrumpida la actividad cultural
croata. Toda una pléyade de insignes humanistas, poetas, pintores, escultores,
iluminadores, arquitectos, músicos, teólogos, filósofos y científicos,
participó en los esfuerzos de los tiempos del Renacimiento y el Barroco.
En la no lejana época de los
resurgimientos nacionales, los eclesiásticos encabezaban la lista de los
próceres y promovedores de la cultura nacional al fundar la nueva universidad,
Academia de Lengua, Ciencia y Bellas Artes, Galería del Arte y bibliotecas
nacionales, etc., fomentando a la vez las actividades económicas: cooperativas
agrícolas e institutos crediticios.
A Monseñor Stepinac le tocó
gobernar a la Iglesia en tiempos diferentes y su influencia en la vida nacional
se exteriorizó distintamente de la de sus predecesores, según las nuevas
circunstancias, cuando el papel del Arzobispo Metropolitano de Croacia se
redujo a las actividades de orden religioso y cultural, pero de importancia
trascendental en el clima de graves luchas y tensiones.
El nuevo Estado yugoeslavo,
dominado por la minoría servio-ortodoxa, de mentalidad y tradiciones
césaropapistas, se empeñó en excluir la influencia de la Iglesia Católica,
considerada una institución antinacional y foránea. Hasta la actividad
específica de la Iglesia, consistente en fomentar la vida espiritual,
consolidar su organización interna, promover la educación religiosa y las
asociaciones de la Acción Católica, y, sobre todo, mantener el vínculo con la
Santa Sede - considerada por todos los regímenes yugoeslavos como enemigo
hereditario de los pueblos eslavos-, fue criticada y sindicada como una actitud
política inadmisible antinacional y traidora. En ese sentido, se acusaba a la
Iglesia Católica, no sólo después de la última guerra, sino también cuando la
dictadura monárquica había disuelto todos los partidos políticos croatas, entre
ellos el Partido Popular de inspiración demócrata cristiana, de modo que no
cabía objetar que el clero y las organizaciones católicas tomaran parte en la
vida política partidaria.
Debido a las circunstancias
especiales, que dictaban la suspensión de las contiendas partidistas entre los
croatas, fue Stepinac precisamente quien insistió en la inoportunidad de un
partido político con programa cristiano-social, aun cuando en Croacia fue
posible cierta libertad, aunque muy restringida, en la actuación de los
partidos políticos. Acatando las consignas de la Santa Sede, según las cuales
el clero y las instituciones religiosas debían mantenerse alejados de las
luchas partidarias, Stepinac incluso prohibió al clero participar en el
parlamento croata de 1942.
Resultan insostenibles, por lo
tanto, las imputaciones de que Monseñor Stepinac había comprometido a la
Iglesia en contiendas partidistas. Lo que podía molestar a la dictadura
panservia antes, y la comunista después, era que defendía con valor los
principios cristianos, lo que significaba al mismo tiempo la defensa de las
libertades y los derechos humanos y cívicos en Croacia.
II
FRENTE A LOS DICTADORES
A Stepinac, pues le tocó actuar
en tiempos sumamente difíciles, cuando su patria estaba humillada y pasaba por
los trances más dramáticos de su vida milenaria, empeñada en una lucha sin
cuartel, inevitable, por lo demás, en esta zona de choques y conflictos de
civilizaciones diferentes. Tuvo que afrontar, en un breve período, varios
regímenes dictatoriales: la dictadura de la monarquía servia; luego, durante la
guerra, las presiones del entonces omnipotente fascismo y nacionalsocialismo y,
por fin, la tiranía comunista de la postguerra.
Stepinac fue designado arzobispo
de Zagreb en 1934, en la fase más opresora de la dictadura del rey Alejandro,
quien se había educado en la corte imperial rusa, en la tradición autocrática y
césaropapista. Semejante gobernante habría sido adecuado a la Servia del
período anterior a las guerras balcánicas, mas no al nuevo Estado, formado en
1918, en el que los servios y su Iglesia nacional eran minoría, incapaz de
convivir democráticamente con los croatas y eslovenos católicos, incorporados
hasta este momento al imperio austro-húngaro y acostumbrados al orden jurídico-
administrativo insobornable, a las formas culturales y políticas occidentales.
El rey Alejandro reinó cierto tiempo de acuerdo con la constitución
seudodemocrática, para implantar en 1929 un régimen netamente autocrático. Su
dictadura fue precedida por el asesinato de los jefes políticos croatas,
perpetrado en el Parlamento de Belgrado.
En lugar de satisfacer las
justas demandas de los croatas, quienes reclamaban la libertad nacional e
individual, Alejandro decretó leyes según las cuales Croacia no existía como
nación, persiguiéndose como crimen de traición toda expresión del patriotismo
croata. En su política de opresión contó con el apoyo de los jefes militares,
exclusivamente servios, y de la Iglesia Nacional Servia; además, pudo contar
con la sumisión de las masas populares servias, habituadas al sistema
autocrático de gobierno. Pudo aprovechar también la benevolencia de ciertas
potencias occidentales, las cuales, sin prever las nefastas consecuencias,
prefirieron prestar apoyo al gobierno dictatorial de un Estado cultural y
nacionalmente heterogéneo, sacrificando sus propios principios democráticos.
Sin embargo, este supuesto realismo político resultó contraproducente, por
cuanto los sucesivos gobiernos dictatoriales de Belgrado se inclinaban cada vez
más hacia las potencias del Eje, no se opusieron al Anschluss y prácticamente
liquidaron a la Pequeña Entente, y todo el sistema de alianzas político-militares,
cuya finalidad era paralizar los designios tanto del Eje como del Kremlin
respecto a la Europa Centro-Oriental. Las esperanzas depositadas en el espíritu
combativo del ejército yugoeslavo quedaron completamente frustradas al
capitular éste en pocos días y sin lucha.
Se dió, pues, que al asumir
Stepinac su alto puesto, Croacia se hallaba en estado de acefalía política, por
estar sus instituciones políticas suprimidas, los líderes políticos asesinados,
encarcelados o asilados en el extranjero. La misma Iglesia estaba sometida a
una fuerte presión de la dictadura, considerada por los servios como una
institución foránea y como foco principal de la resistencia espiritual de los
croatas y perseguida como antinacional y subversiva. Pese a todos los
atropellos, la Iglesia no se doblegó y el pueblo encontraba en sus
instituciones - entonces como ahora - apoyo y aliento. En las manifestaciones
religiosas se exteriorizaba espontáneamente también el descontento y la
reacción populares contra la dictadura anticroata. El Arzobispo de Zagreb, al
quedar el país sin sus jefes legítimos, se convirtió virtualmente en el jefe
visible de la nación. Ese sentir popular unánime fue expresado en una memoria
que los representantes de la Universidad Croata presentaron a Stepinac,
recordándole la función histórica del Arzobispo de Zagreb como lugarteniente
del ban croata.
La Iglesia no procuraba
sustituir a los partidos políticos, sino proteger a los perseguidos y socorrer
a los necesitados. Por eso, la Curia de Zagreb había organizado, durante la
gran crisis económica, comedores gratuitos para millares de desocupados, sin
distingos de religión o de nacionalidad. En la misma residencia del Arzobispo
tuvo su sede el Comité para la ayuda a los judíos escapados de Alemania,
Austria y Bohemia. A partir del año 1939 esta ayuda fue extendida también a los
exilados polacos.
Desmembrada Yugoeslavia en 1941,
fue restituído el Estado croata, y su gobierno, carente de otra alternativa,
tuvo que obrar bajo la poderosa presión de las potencias del Eje, que dominaban
militarmente en aquel momento a casi toda la Europa continental. En estos
tiempos turbulentos, cuando el derecho estaba sometido a la fuerza brutal,
Stepinac ampara a los judíos y a todos los perseguidos, con frecuencia protesta
enérgica y públicamente contra la discriminación racial y nacional, protege a
la minoría servia en Croacia, expuesta a represalias por prestar su apoyo a dos
movimientos de guerrilla: a los nacionalistas extremistas servios de Draza
Mihailovic y a los guerrilleros de Tito, surgidos estos últimos a raíz del
conflicto germano-ruso. Stepinac salvó la vida de varios miles de judíos y
amparó a más de 7.000 huérfanos servios. Ni un solo momento dejó de amonestar a
las autoridades sobre que los excesos no podían admitirse ni en legítima
autodefensa y que la venganza por las violencias y persecuciones servias
anteriores contradecía la moral cristiana y las arraigadas tradiciones croatas,
respetuosas de la ética y del derecho.
Ahora bien; pese al hecho
comprobado de que Stepinac no escatimaba su ayuda y su apoyo a la minoría
servia, resulta sorprendente e incomprensible para un observador extranjero,
poco interiorizado de las tensiones internas yugoeslavas y de sus causas remotas,
la actitud hostil y obcecada de los anticomunistas servios asilados en los
países occidentales y de las autoridades eclesiásticas servias y siempre
favorable a la campaña comunista contra el fallecido cardenal Stepinac. Esta
actitud de los representantes de la tradición y el sentir nacionales servios
ilustra mejor que nada la incompatibilidad de los servios y croatas. Tratándose
precisamente de Stepinac, quien demostró aun antes de ser designado arzobispo
su afecto y sus simpatías por el pueblo servio, enrolándose durante la primera
guerra mundial como voluntario en el frente de Salónica por la liberación de
Servia, el comportamiento de los nacionalistas servios resulta aún más
esclarecedor. Muchos ultrapatriotas servios que siguen al ex rey Pedro Karageorgevic
y tildan a Stepinac como enemigo del pueblo servio, estaban fuera de peligro y
con buen sueldo mientras él combatía en las trincheras del frente de Salónica.
Carecen además de fundamento las
tendenciosas acusaciones tanto de los comunistas como de los nacionalistas
servios, sobre el supuesto carácter religioso de los actos represivos contra la
minoría servia en Croacia durante la última guerra, como si se tratara del
supuesto fanatismo católico, ya que las luchas cruentas entre los servios y los
croatas son productos de la pugna de dos nacionalismos. Los protestantes y
musulmanes, fuerte minoría (13% de musulmanes) confesional, leales al Estado
croata, disfrutaban entonces de la más absoluta libertad religiosa.
Hay un punto más en que
coinciden los comunistas y los nacionalistas servios con respecto a Stepinac y
a la Iglesia Católica en Croacia. No perdonan a Stepinac su patriotismo croata
y su actitud favorable a la restauración del Estado croata, tachándolo por eso
de colaboracionista. La jerarquía católica siempre distinguía el Estado del
régimen, entre la nación y su gobierno. Stepinac procedió de igual modo. Abogó
por el Estado croata y repudió todos los errores de su gobierno, afrentó con
valor las intromisiones del poderoso Tercer Reich. Procedió del mismo modo que
los eclesiásticos alemanes e italianos que no renunciaron a la independencia
nacional en razón de los regímenes totalitarios, necesariamente transitorios.
La actitud patriótica de
Stepinac fue correctamente interpretada por un difundido semanario belga:
"El Arzobispo de Zagreb no
ha ocultado que había a igual que la casi totalidad del pueblo croata, visto
con satisfacción el derrumbe del Estado yugoeslavo, producido en 1941. Cuando
un Estado frustra las aspiraciones nacionales de uno de sus pueblos, ha de
inculpar a sí mismo, si ese pueblo aplaude su caída.
Supongamos que en los Países
Bajos de 1829 un conflicto internacional hubiese llevado a los ejércitos
francés, inglés o prusiano a barrer a las fuerzas del rey Guillermo: el pueblo
belga unánime habría, por cierto, saltado de alegría, viéndose liberado del
yugo holandés. ¿El Arzobispo de Malinas habría podido no solidarizarse con su
pueblo?
El gobierno yugoeslavo sabe a
qué atenerse sobre este punto, tanto más que los sentimientos del pueblo croata
no han cambiado con la nueva dictadura: [4]
¿Quién puede reprobar a los
polacos, sometidos por los rusos, por haber recibido con entusiasmo a los
granaderos de Napoleón?
Tampoco se podía exigir de
Stepinac que renunciase a su patriotismo croata y menos que nadie lo podían
requerir los nacionalistas servios, quienes se identificaron con el régimen
dictatorial de Alejandro e incluso hoy están agradecidos a los comunistas por
haber restablecido el conglomerado heterogéneo que es Yugoeslavia, considerada
por ellos una Servia engrandecida, donde prácticamente no es dable otra forma
de gobierno que la dictatorial. Yugoeslavia puede mantenerse tan sólo contra la
voluntad de la mayoría antiservia de sus infelices súbditos. Forzar semejante
comunidad implica la negación de todo derecho nacional y cívico de la gran
mayoría de sus integrantes.
Es obvio que la Iglesia no
puede, en principio, estar del lado de los que, impulsados por el ansia del
poder, personal o colectivo, sobreponen a libertades y derechos humanos, el
poder estatal. El mérito de Stepinac consiste en haber combatido, fiel a este
principio, todo abuso del poder, tanto durante las dictaduras monárquica y
comunista, ensañadas con los católicos y croatas como en la última guerra, al
proteger a servios y judíos.
III
EN LA ZONA DE ENCUENTROS Y
CONFLICTOS DE LAS CIVILIZACIONES
En cuanto a la actitud citada de
los representantes nacionalistas y eclesiásticos servios, incomprensible para
los occidentales, queremos aclarar lealmente que no se trata de una maldad
congénita del pueblo servio. Trátase de un fenómeno que por su carácter
sobrepasa el conflicto croata-servio, entendible únicamente por el estudio
comparativo de las civilizaciones. Desde el punto de vista de la ciencia de la
cultura, el antagonismo croata-servio no es tanto la expresión de las
diferencias nacionales y religiosas en sí, cuanto una de las consecuencias
originadas por encuentros y conflictos de dos pueblos pertenecientes a
civilizaciones distintas: la occidental y la de la Europa Oriental. Si bien
croatas y servios, al igual que polacos y rusos, derivan del mismo grupo
lingüístico eslavo, por su tradición cultural y, por ende, la política,
pertenecen a distintas y asaz antagónicas civilizaciones. Estaba pues acertado
el presidente Roosevelt cuando, en 1943, deliberando con sir Anthony Eden sobre
el futuro de Europa, expresó su repetida opinión de que los croatas y servios
no tienen nada en común, por lo que es ridículo empeñarse en que pueblos tan
antagónicos vivan bajo un mismo gobierno[5]. Rusia y Servia, por sus tradicionales formas políticas,
son "eternas tiranías del Oriente", para recurrir a la expresión de
Ortega y Gasset.
En este mundo rige una
concepción diferente de la occidental sobre las relaciones entre individuo,
grupo y Estado. Le resultan extrañas e incomprensibles las concepciones del
mundo occidental, según las cuales la Iglesia debe ser independiente del
Estado, al igual que la vida cultural; que no debe confundirse la religión con
la nacionalidad. En lugar de apreciarse el esfuerzo de la Iglesia occidental
por actuar con independencia de los gobiernos dictatoriales, los mismos
representantes de la Iglesia oriental ortodoxa la censuran por eso,
considerando como obligación cristiana el sometimiento de la Iglesia al Estado.
El vocero oficial de la Iglesia nacional servia dice al respecto:
"La Iglesia católica romana
amenaza la vigencia de la autoridad de nuestro Estado, por lo tanto provoca
necesariamente la defensa propia... Satanás ofreció al Cristo el poder terrenal,
pero él lo rechazó. La Iglesia católica romana, en cambio, aceptó este poder.
La autoridad papal, como supremo poder espiritual, impugna el honor y la
autonomía del Estado. Ella se sobrepone como un Estado dentro del Estado, o
quizás como un Estado sobre otro Estado; es un poder extranjero[6]. Por eso hay que combatir a la Iglesia católica y el
catolicismo con la rudeza balcánica." [7]
Son los mismos conceptos que
sostienen los comunistas yugoeslavos para justificar la ruptura de las
relaciones diplomáticas con la Santa Sede.
El Papa es un "enemigo
hereditario" de Yugoeslavia "no solamente por no ser fascista tampoco
socialista y democrático, sino simplemente porque es Yugoeslavia. El gobierno
de Yugoeslavia y los pueblos de Yugoeslavia tendrían que someterse a la
soberanía absoluta del Vaticano en esta cuestión de los obispos y de los
sacerdotes, aun cuando ellos actuasen exclusivamente en favor de los intereses
de una autoridad extranjera, dañando así su propio Estado y su propio pueblo.
Cuando Stepinac dice a los periodistas extranjeros: "Yo tengo una sola
persona que me manda y a ella únicamente me someto y es el Santo Padre"
(Se entiende, en cuanto a su jurisdicción eclesiástica. N. de la R.), establece
sus principios y su posición y la del Vaticano. ¿Qué otro Estado y qué otro
pueblo en el mundo, permitirían y soportarían que se les impusiera un obispo de
tal naturaleza?. [8]
De esta postura principista se
desprende que todos los católicos de Yugoeslavia serían siempre indeseables
aunque se diera el caso de que no coincidiesen resistencia religiosa y
oposición nacional de los católicos croatas, lo que se confunde
premeditadamente para justificar las persecuciones religiosas como si fueran
tan sólo luchas políticas.
Existen otros hechos extraños a
la mentalidad occidental. Mientras los comunistas yugoeslavos toleran y hasta
favorecen a la Iglesia servia, persiguen despiadadamente al catolicismo.
Mientras el Patriarca servio visita a Moscú como huésped de honor y el
Patriarca ruso rinde honores al mariscal Tito en Belgrado, el cardenal Stepinac
y otros prelados croatas están encarcelados, internados e incomunicados. Ese
contraste es explicable únicamente si se tiene en cuenta que los gobiernos
comunistas - meras versiones bizantino- rusas del marxismo - y la Iglesia
ortodoxa están actuando dentro de las tradiciones autocráticas y
césaropapistas. Acusan dos aspectos del mismo mundo. La Iglesia servia está
integrada a ese mundo, mientras que las comunidades cristianas occidentales,
católica y protestante, son consideradas cuerpos extraños y fuerzas
desintegrantes.
Por otra parte, las diferencias
religiosas no son causa del antagonismo entre polacos y rusos, croatas y
servios. El cisma bizantino no determinó el dualismo cultural europeo - causa
principal de dichos antagonismos-; más bien fue su consecuencia. El Bizancio
insistía en las concepciones césaropapistas frente al papado, aun en la
avanzada Edad Media, cuando ya estaba formada la nueva y pujante sociedad del
Occidente europeo, respaldo poderoso de los papas en la lucha larga y tenaz
contra las ambiciones césaropapistas de los emperadores de Bizancio. La Iglesia
no ha sido causante sino víctima de los contrastes políticos que destruyeron la
unidad cristiana.
La Iglesia universal aspira
siempre a restituir la unión de las Iglesias: Compenetrados con este noble
deseo, ciertos prelados católicos croatas suponían en 1918 que en el Estado
yugoeslavo, recién creado, se abrirían posibilidades prometedoras para el logro
de ese fin. Esperaban que la vida en común de los cristianos orientales y
occidentales llevaría a una comprensión mutua y al acercamiento de los hermanos
cristianos separados. Sin embargo, sucedió todo lo contrario. Servia, dada su
tradición autocrática, no fue capaz de crear una comunidad libre de pueblos con
derechos iguales, sino que les impuso un gobierno hegemonista y
antidemocrático, provocando nuevos conflictos, odios y rencores. La Iglesia
servia privilegiada, conforme los conceptos césaropapistas, procuraba con el
respaldo del poder estatal ampliar la esfera de su influencia con métodos
proselitistas. Los que creyeron que un estado común podría favorecer la unión
de las Iglesias tuvieron que encarar la realidad de que siempre y cuando los
católicos se hallen en la posición política inferior, en un estado de tradición
bizantina, retroceden inevitablemente.
IV PASTOR QUI ANIMAM SUAM DAT
PRO OVIBUS SUIS
No es nuestro propósito dar una
biografía completa del Monseñor Stepinac, sino más bien poner de relieve
aquellas virtudes excepcionales que se deben tanto a sus calidades personales
cuanto a su formación, no precisamente común entre los sacerdotes que han
seguido la carrera eclesiástica común.
Nació el 8 de mayo de 1898 en la
aldea de Krasic como undécimo hijo de una modesta familia de labradores.
Después de los estudios secundarios, cursados en un colegio nacional de Zagreb,
fue movilizado durante la primera guerra mundial por el ejército austríaco y
destinado como alférez al frente italiano, donde, luchando en la línea de
combate, quedó enterrado por una granada y capturado por los italianos. De allí
partió como voluntario al frente de Salónica a luchar por la liberación de
Servia, que se hallaba bajo la ocupación austro- búlgara. Terminada la guerra,
se inscribió en la Facultad de Agricultura de Zagreb, alternando sus estudios
con el rudo trabajo en el campo de su padre. Frisaba en los 27 años cuando
llegó a la convicción de que su verdadera vocación era el sacerdocio. En Roma
cursó los estudios en la universidad Gregoriana como alumno del Collegium Germanicum.
El 26 de octubre de 1929 se ordenó y recibió el grado de doctor en filosofía y
teología.
Stepinac era un cabal conocedor
de las Sagradas Escrituras y de la doctrina social de la Iglesia por
interesarle vivamente desde los días juveniles el movimiento social católico. A
su regreso a Croacia fue designado familiar del Arzobispo, ocupándose
primordialmente de la organización Caritas. Su incansable labor caritativa lo
puso en contacto directo con los humildes, contacto que mantuvo también después
de ser nombrado Arzobispo. En 1934, la Santa Sede lo designó Arzobispo
coadjutor cum iure succesionis, cuando tenía tan sólo 36 años. Su
nombramiento a tan alto puesto fue inesperado, por cuanto se sabía que el
anciano Arzobispo Bauer, un prelado de gran prestigio, allegado a las
tradiciones y al esplendor de su función, dignatario de brillante actuación
pública - diputado en los parlamentos de Zagreb y Budapest, ex-rector de la
Universidad nacional, Protector de la Academia de Ciencias y Bellas Artes-,
había propuesto a la Santa Sede a varios destacados canónigos, teólogos e
incluso obispos como sus sucesores. El gobierno de Belgrado, sin embargo,
objetó a todos los propuestos, aduciendo sus supuestas actividades contra el
Estado. En realidad, el gobierno dictatorial de Belgrado recurrió a las
tácticas obstruccionistas con la miras de intervenir, llegado el caso de sede
vacante, los fondos y bienes cuantiosos del arzobispado de Zagreb. Por fin,
Belgrado consintió al nombramiento de Stepinac, en mérito de haber sido éste
uno de los voluntarios en el frente de Salónica, condición privilegiada en
aquel entonces, y por no comprender debidamente el significado de la expresión
cum iure succesionis, con derecho a sucesión. No se opusieron a su nombramiento
porque habían perdido de vista el hecho de que Stepinac había renunciado al
grado de oficial servio y devuelto todas las condecoraciones como protesta
contra el predominio y la presión servia en Croacia. La opinión pública croata
quedó sorprendida por el inesperado ascenso a la tan importante silla
arzobispal de un joven sacerdote recién ordenado y desconocido en la vida
pública.
En 1937, a la muerte del
Arzobispo Bauer, Stepinac le sucede como titular de la arquidiócesis de Zagreb,
Metropolitano de Croacia y presidente permanente de las Conferencias del
Episcopado de Yugoeslavia.
El flamante Arzobispo infunde
nuevo ritmo e inaugura nuevos métodos. Las organizaciones de la Acción
Católica, las instituciones de beneficencia, como asimismo la prensa católica
fueron reorganizadas y fomentadas. Se organizaron imponentes manifestaciones
religiosas - peregrinaciones y Congresos Eucarísticos-, se constituyeron nuevas
parroquias y conventos. En sus sermones dominicales, pronunciados ante numeroso
auditorio, alzaba su valiente voz en defensa del derecho y la moral naturales.
Acompañado por decenas de miles de feligreses, peregrinaba cada año al
santuario nacional croata de Nuestra Señora de Bistrica, compartiendo con los
romeros las penurias de la caminata de tres días. El palacio arzobispal, otrora
residencia señorial, se convirtió en la sede de numerosas instituciones
católicas, mientras el Arzobispo y sus familiares llevaban una vida monástica.
El esplendor antiguo se exhibía sólo una vez por año, el día de la coronación
papal.
La lealtad incondicional a la
Santa Sede y el cabal cumplimiento de las directivas papales constituían los
principales rasgos de Stepinac, quien a menudo se trasladaba a la Ciudad
Eterna, manteniendo frecuentes contactos con las instituciones centrales de la
Iglesia. Durante la guerra procedió de igual modo. Por eso, cuando se desató la
campaña difamatoria del comunismo mundial, que confundió incluso a ciertos
círculos democráticos, el Vaticano no vaciló ni un momento en recalcar ante el
orbe la integridad y la actitud intachable del jefe de la Iglesia Católica de
Croacia. L'Osservatore Romano publicaba diariamente a raíz del "tristísimo
proceso" (Pío XII) artículos de fondo, protestas, comentarios y noticias en
primera plana y en lugar destacado.
La religiosidad vivida, el celo
apostólico, la aplicación recta de la doctrina, el sentido social y el amor
patrio de Stepinac se conjugaban maravillosamente con su innata modestia, amén
de la fortaleza moral y la capacidad de sufrimiento, incluso corporal. La
intrepidez era francamente necesaria a un soldado de Cristo, que hubo de
afrontar situaciones muy difíciles, soportar atentados personales y aguantar un
presidio largo, con las consiguientes penurias.
A principios de mayo de 1945,
los comunistas se apoderaron del gobierno en Croacia. Transcurrieron 16 meses
antes de iniciarse el juicio contra Stepinac por supuestos crímenes, cometidos
durante la guerra, cuando la misma radioemisora comunista citaba y elogiaba sus
protestas contra las infracciones a las libertades y derechos humanos.
Stepinac, indefenso, tuvo que presenciar como la Iglesia y el pueblo de Croacia
eran puestos fuera de Ley. Una ola de terror sumió a Croacia en un dolor mudo y
cruento que, desgraciadamente, en aquellos días no encontró ningún eco en el
mundo libre. La matanza colectiva de varias decenas de miles de civiles y
soldados desarmados, un verdadero genocidio perpetrado, ya terminada la guerra,
en Bleiburg y otras localidades, marca el camino emprendido por los comunistas.
Fueron asesinados, sin juicio previo, los católicos destacados y patriotas
prominentes. Era propósito de los comunistas eliminar a sangre y fuego toda
posible oposición en Croacia, para hacer de ella un territorio sometido
completamente al comunismo. Por primera vez en su historia milenaria, Croacia
fue incorporada íntegramente a un imperio oriental y sus exponentes se
propusieron destruir todas las formas culturales de un pueblo occidental.
En tal ambiente entenebrecido
alzase la figura de Monseñor Stepinac, "hombre enviado de Dios... como
testigo para dar testimonio de la luz... y esta luz resplandece en medio de las
tinieblas, y de las tinieblas no la han recibido" (Juan, I 5-7). Croacia
una vez más sufría y sangraba, más no se doblegaba frente al enemigo. La lucha
principal era llevada, y sigue siéndolo, en el ámbito espiritual. El comunismo
no se contentó con ocupar las tierras croatas; quiere cambiar el alma del
pueblo, según reza un párrafo del Plan Quinquenal. Por eso era preciso doblegar
a Stepinac u obligarlo a salir del país. Recurrieron a la doble táctica:
presión y chantaje; desde el principio desencadenaron contra él una infame
campaña difamatoria sin posibilidad de réplica y organizaron atropellos
físicos. Le prohibieron salir de su residencia y establecer contacto con los
fieles. Al mismo tiempo le fue sugerido un arreglo: renunciar a la Santa Sede y
fundar una iglesia nacional.
Todas esas presiones no hicieron
titubear al Arzobispo. El episcopado católico, reunido bajo su presidencia,
publica una extensa y documentada carta pastoral, detallando todos los
atropellos y las violencias del régimen comunista. En la primera y única
entrevista celebrada con el dictador yugoeslavo José Broz, apodado Tito, le
dijo lisa y llanamente que sin la libertad religiosa y sin el respeto a los
derechos nacionales croatas, el país no se pacificaría [9].
Entonces Stepinac tenía todavía
justificadas esperanzas, basadas en las promesas de los diplomáticos aliados,
con quienes tuvo contactos directos en sus visitas a Roma durante la guerra, de
que los aliados no permitirían que se instalara un régimen comunista en las
costas adriáticas, ante las puertas de Italia y de Austria. Por consiguiente,
esperaba el cumplimiento de los acuerdos de Yalta que reservaban a los pueblos
de Yugoeslavia el derecho democrático a elegir su gobierno.
Convencidos los gobernantes
comunistas de la imposibilidad de quebrar la lealtad de Stepinac a la Santa
Sede, montan el famoso proceso, condenándolo a 16 años de presidio y a la pérdida
de sus derechos civiles y políticos por 5 años más. Esta condena, acompañada
por una propaganda desenfrenada, se la utilizó como última advertencia a la
Croacia no doblegada, de que el régimen comunista, respaldado por Moscú, era
omnipotente e implacable en el exterminio de toda influencia occidental.
Sabido es que, durante el
proceso, Stepinac se negó a contestar a las preguntas del fiscal y de los
jueces comunistas, y que no nombró defensores. No se trataba de un gesto
desafiante o insolente, según ascveraban los comunistas, sino de una actitud
razonada de quien sabía que era imposible argüir con el partido comunista, de
concepciones jurídicas y morales opuestas a la mentalidad occidental y
cristiana y que, además, el fallo ya estaba decidido con antelación.
Los abogados defensores,
designados por el tribunal, actuaron con valor cívico y competencia
profesional, más sus alegatos hubieron de atenerse a la legalidad comunista,
según la cual la lealtad a la Iglesia y al pueblo croata era considerada un crimen.
El mismo fiscal les objetó, esta vez con acierto, que "defendían al
acusado Aloysius Stepinac de cargos que él no negaba sino que los ponderaba
como meritorios".
Por eso, hasta ciertos
comentarios bien intencionados, publicados en la prensa libre, no fueron del
todo acertados al pretender, bajo la influencia de las insistentes acusaciones
comunistas, interpretar la actitud de Stepinac como contraria a la restauración
y defensa del Estado croata en tiempo de guerra. Empero, cuando se conoció su
discurso ante el tribunal, dirigido no tanto a los jueces comunistas cuanto al
pueblo croata y a la opinión pública mundial, el caso quedó esclarecido.
Repetidas veces se ha destacado
que el valeroso comportamiento de Monseñor Stepinac difería muchísimo de la conducta
de otros procesados, como la del general servio Draza Mihailovic, tan exaltado
por la propaganda nacionalista servia. Mihailovic, protagonista de una causa
perdida e injusta, es decir de la supremacía servia sobre los demás pueblos de
Yugoeslavia, se arrastró con humillación ante los jueces, implorando clemencia
y argumentando que muchos de sus propósitos, en realidad, eran idénticos a los
de ellos, mientras Stepinac, paladín del derecho divino y humano, limpia su
conciencia de todas las acusaciones, inflexible ante los conocidos métodos de
ablandamiento psíquico, se mantuvo como un verdadero caballero sin tacha y sin
miedo, sin ceder en lo más mínimo y sin pedir clemencia.
Huelga señalar otro rasgo
sobresaliente de la personalidad de Stepinac: su vocación al martirio, que
maduraba en él bajo el tremendo peso de la responsabilidad en tiempos tan
cruciales. El mismo Tito había declarado, después de la citada entrevista, que
"éste Stepinac aspiraba al martirio, pero que no le sería dada la oportunidad".
El redactor de estas líneas recuerda especialmente la audiencia que Stepinac
concedió en 1938 al secretario general de la Pax Romana, abbé Gremaud y M.
Vershave, director de "L'Ecole de journalisme" en Lille, Francia.
Refiriéndose a las amenazas que se cernían sobre Europa y Croacia, Stepinac, de
costumbre tranquilo y sereno, se levantó con nerviosidad y mirando por la
ventana de su biblioteca, instalada en el fortín del antiguo palacio episcopal,
declaró en tono terminante: "Sé que la Iglesia en Croacia está en peligro
desde el Norte (nacional-socialismo) y desde el Este (bolchevismo). El
Arzobispo de Zagreb, alentado por el ejemplo de sus predecesores, quienes en
otros tiempos en estas murallas combatían y caían, está dispuesto a enfrentarse
con el enemigo y testimoniar con su sangre por Cristo:
Su gesto era todo menos teatral.
Su figura reflejaba la sencillez y la sinceridad de un joven asceta, que marcha
con serenidad y valor al encuentro del martirio desde ya vislumbrado. Por sobre
todo, su fe era inconmovible y firme. IN TE DOMINE SPERAVI, rezaba su lema. Y
cuando llegaron largos años de pruebas, nunca vaciló. Recordando la palabra del
salmista, pon tu confianza en Dios, obra virilmente y tu corazón será
robustecido, perseveró hasta la muerte (10/2/1960), si bien pudo salir del país
y evitar todos los sufrimientos a que estuvo expuesto durante 14 años de
prisión e internación aquejado por enfermedades que con la debida atención
médica habrían podido ser curadas. Renunció a la libertad que se le brindaba,
aceptó la prolongación de los males que padecía. De ello tenemos documentos
oficiales. Así L'Osservatore Romano, en su edición del 9-10/6/1951, publicó el
contenido de la nota del gobierno yugoeslavo en la que ofrecía al Vaticano la
liberación de Stepinac con la condición de abandonar inmediatamente el país, y
la respuesta de la Santa Sede haciendo constar que el Arzobispo prefería
permanecer junto a sus fieles[10]. Se sabe con seguridad que, por lo menos, tres
propuestas más en este sentido fueron rechazadas rotundamente por el heroico
soldado de Cristo. El buen pastor da la vida por su grey (Juan, X, 11).
El testimonio dado por este
digno e intachable paladín de la fe y de la patria entraña una ejemplar
victoria moral sobre sus opresores. Frente a la indignación suscitada en el
mundo libre con motivo de la condena de Stepinac, el jactancioso dictador
yugoeslavo quiso minimizar su importancia: Todavía por algún tiempo se hará
ruido en torno a Stepinac, pero pronto se cansarán y lo olvidarán. Mientras
tanto, con el correr del tiempo, ella resultó una ilusión típica de los
dictadores quienes suelen subestimar los valores morales. Stepinac no sólo no
fue olvidado sino que su figura se acrecentó ante el pueblo ante el mundo
entero.
Obligó capitular a los
comunistas después de su muerte. Tuvieron que anular su decisión primitiva de
enterrarlo en la parroquia de Krasic hasta tanto expire el término de su
condena y admitir la sepultura de sus restos mortales, con todos los honores
correspondientes a un príncipe de la Iglesia, en su catedral. Hasta cursaran
las invitaciones oficiales al cuerpo consular y delegaron a sus representantes
en el sepelio de un "criminal", de un "traidor a la
patria".
La Croacia mártir encontró en él
su expresión más genuina héroe y mártir, defensor civitatis, descansa en la
cripta de la catedral de Zagreb, al lado de otros próceres croatas, que dieron
su vida en aras de la patria: Conde Pedro de Zrin, príncipe Francisco
Cristóforo Frankopan y Eugenio Kvaternik. Su tumba ya es lugar de peregrinaje.
En la lucha entre la tiranía y
la libertad, los mártires más fuertes.
Buenos Aires
1160301
ZDRAVKO SANČEVIĆ,
Caracas, Venezuela
El interés por los mapas de los
últimos 4 siglos se extendió en este siglo desde los círculos de los
historiadores, geógrafos, museístas, archivistas y bibliotecónomos
desplazándose cada vez más hacia los coleccionistas del viejo arte grafico,
bibliófilos de atlases y en general hacia los coleccionistas de antigüedades,
inclusive hacia los decoradores de interiores. Después de la última guerra
mundial, en muchas partes del mundo se ha puesto de moda tener expuesto en su
oficina o biblioteca privada un mapa antiguo del continente, país o región
natal como demostración de buen gusto y sensibilidad para con las viejas artes
gráficas. Esto ha llevado al incremento en la demanda y el encarecimiento de
los mapas antiguos en este mercado especializado de las antigüedades.
Paralelamente, en los últimos
decenios, ha aumentado la literatura especializada sobre la cartografía de los
mapas viejos y se han hecho más frecuentes las exposiciones de mapas antiguos.
Mientras tanto, en algunas naciones que obtuvieron su independencia en los
siglos 19 y 20, representó cuestión de orgullo nacional la reimpresión de
antiguos mapas o la publicación de colecciones enteras de mapas referentes a
estas naciones.
Aún cuando Croacia y Bosnia[11],
como parte importante de Europa y del Mediterráneo, fueron objeto de trabajo cartográfico
desde los comienzos mismos de la cartografía europea y las muy complejas costas
adriáticas croatas frecuente objeto de los mapas portulanos para el uso de
navegantes, es sorprendente, sin embargo, que en Croacia y Bosnia fueron
publicados solamente 5 trabajos especializados sobre la antigua cartografía
referente al territorio nacional. Estos estudios tenemos que agradecérselos a
apenas once autores: D. Žanković, R. Gašparović, M. Kurelac, J.
Lučić, M. Marković, P. Matković, P. Novosel, I. Sindik, G.
A. Škrivanić y el difunto p. M. Vanino, S.J.[12].
Basta la fecha no existe en Croacia un catálogo completo de los mapas de
Croacia/Bosnia y de otras áreas en las cuales éstas están incluidas. Tampoco ha
habido una reimpresión sistemática y publicación de estos mapas, de algunos de
los cuales, como del valioso y poco conocido mapa de Croacia "Nacionis
Illyricae" (M 19) del año 1655, existe una sola copia (en el Instituto
Pontificio Croata de San Jerónimo en Roma, véase mapa B). Hay que mencionar
también que en las colecciones que se encuentran en los museos, bibliotecas,
archivos y colecciones croatas privadas no hay cierto número de originales, los
cuales hay que buscarlos en colecciones, museos y bibliotecas fuera de Croacia.
Hace un par de años, gracias a
la Sociedad Intemacional de Coleccionistas de Mapas (International Map
Collector's Society) de Londres y la iniciativa del Prof. Dr. Dragutin Novak[13],
se llegó una proposición al Comité sobre la educación y cultura de la R. S. de
Croacia para que tenga lugar un simposio sobre "Cinco siglos de los mapas
de Croacia" en Zagreb y Dubrovnik, 1-3 octubre de 1988, con la simultánea
y homónima exposición en Zagreb, y con la exposición "Las costas de
Croacia en los mapas de navegación y geográficos entre los siglos 16 y 19"
en la ciudad de Dubrovnik. Las respectivas exposiciones fueron organizadas por
el Museo Histórico de Croacia y su custodio mayor Prof. Mag. Ankica
Pandžić, mientras que en Dubrovnik lo organizó el Museo Marítimo de
Dubrovnik y su custodio mayor Mag. Anica Kisić. El simposio fue
patrocinado por la Academia Sureslava de Ciencias y Artes de Zagreb y la
mencionada sociedad de coleccionistas de Londres. El Museo Histórico de Croacia
publicó para esta ocasión un catálogo ilustrado de la exposición bajo el título
del simposio "Cinco siglos de los mapas de Croacia" (Zagreb,
octubre/noviembre de 1988).
Como podemos apreciar, existe
mucho atraso en los estudios de mapas de Croacia/Bosnia y se podría decir que existen
solamente dos monografías más amplias de interés para nosotros[14]:
la de Ratimir Gašparović "Bosnia y Hercegovina en los mapas desde sus
comienzos hasta el fin del siglo XIX", publicado por la Academia de
Ciencia y Artes de Bosnia y Hercegovina[15]
y el mencionado catálogo "Cinco siglos de los mapas de Croacia"
(siglos 15-19). En este último, la Prof. Ankica Pandžić ha escrito la
introducción y un artículo con el mismo título del simposio y la exposición en
Zagreb, como también los comentarios sobre los mapas expuestos.
Después de estudiar las dos
obras mencionadas (nos referiremos a ellas abreviadamente como Gašparović
i A. Pandžić), resalta enseguida que los 45 años del régimen dictatorial
yugoslavo de postguerra han causado no solamente el ya mencionado notable
retraso en abordar científicamente los estudios de los mapas de Croacia/Bosnia,
sino también evitar y esquivar, debido al temor y miedo, el tema de las
fronteras y los territorios en estos mapas, como es el caso de Gašparović,
mientras en el caso de A. Pandžić se ha llegado inclusive hasta los
tendenciosos y arbitrarios pronunciamientos causados por el clima político
autoritario y dictatorial. La excusa de los autores es que las fronteras en los
mapas del período (siglos 16-19) "variaban significativamente" y que
los mapas eran "incorrectos" e "imprecisos"[16].
A. Pandžić dedica cierta
atención a las fronteras pero también se disculpa con la
"variabilidad" de ellas, confundiendo diferentes tipos de fronteras:
las frontexas estables y territorios historicos con las realmente variables
posiciones de frentes de conquista a causa de frecuentes, si no continuas,
guerras entre las grandes potencias militares: los Habsburgo, Venecia y
Turquía. Además, en las frecuentes opiniones, aparentemente confusas, de A.
Pandžić descuellan las opiniones políticas contemporaneas que trataban de
evitar a toda costa que alguien comparara las fronteras históricas croatas con
las actuales. Un buen ejemplo de estas actitudes no científicas y
antihistóricas es la negación de la existencia de la Croacia Turca que aparece
en una u otra forma en prácticamente todos los mapas del siglo 16-19. A.
Pandžić acusa al "desconocido" e "ignorante"
cartógrafo por la presencia y existencia de esta parte histórica de Croacia en
los mapas. Agrega A. Pandžić una serie de epítetos despectivos hacia
muchos cartógrafos de Croacia/Bosnia, declarando sus fronteras y territorios
históricos "arbitrarios e inventados", "incorrectos",
"erróneamente mapeados" como en el caso de los límites entre el Reino
Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia y el sur de Bosnia.
De todo esto se desprende, como
también de algunos atlases históricos y otras publicaciones historiográficas,
que los 45 años del régimen yugoslavo dictatorial, unitarista y centralista, en
Croacia y Bosnia, sus fronteras históricas eran consideradas como tabúes a los
cuales no había que tocar "para no herir los sentimientos de algunas
naciones yugoslavas", como si las fronteras históricas y los territorios
de Croacia y Bosnia en el pasado, es decir facta, pudieran tener conexión con
las contemporáneas especulaciones políticas o emociones chauvinistas. El hecho
de que algunos medios inmaduros e incultos vean en las fronteras y territorios
históricos la posibilidad de su explotación para fines chauvinistas o similares
no puede, no debe, ser la razón de que sea favorecido el miedo a la verdad,
evitada y obstaculizada esta temática interesante para los medios avanzados,
cultos y científicos para que estos tópicos sean estudiados de una manera
documentada, factográfica, científicamente correcta y objetiva.
Impulsado por las razones arriba
expuestas y siendo poseedor de una colección de mapas originales, fotografías y
copias de los que no se encuentran en la colección, considero imperioso por fin
abordar las fronteras históricas y los territorios de Croacia y Bosnia,
empezando con este estudio de acuerdo con los cartógrafos, casi todos
extranjeros, no croatas, a través de cuatro siglos, es decir del siglo 16 al 19
inclusive.
Tipos de fronteras
Antes de pasar a la metodología
usada en este estudio es de suma importancia aclarar la distinción entre
diferentes tipos de fronteras. Es interesante notar que por ejemplo, en inglés,
existen cuatro vocablos diferentes para frontera, confín, límite (boundary,
limit, frontier, border) con connotaciones un tanto diferentes, mientras que en
croata existen dos sinónimos: granica, meda (š). Puesto que el objeto de este
estudio son las fronteras históricas, es decir las fronteras de
estados-naciones o de sus regionesprovincias en el parado, es preciso tener
conceptos claros sobre epos. Se trata por consiguiente de las fronteras del: 1.
estado que existe en el momento de elaboración del mapa (Croacia = "Reino
Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia"), o del 2. estado que existió y estaba
bajo las mismas dinastías como Croacia (Reino de Bosnia), pero que en el
momento de la elaboración del mapa era temporalmente conquistado por un invasor
externo, o del 3. la parte del estado que fue temporalmente conquistada por un
invasor externo (Croacia Turca). En los casos 2. y 3. el cartógrafo no olvida
ni entrega el estado-reino en posesión permanente del invasor, por más que las
guerras invasoras tardaron varios siglos. Por esto el cartógrafo, dentro del
espíritu del legalismo monárquico europeo de aquellos tiempos, da la
precedencia a las fronteras históricas y da solamente importancia secundaria a
las penetraciones invasoras y a las "fronteras" bélicas-militares
producidas por acciones guerreras y de saqueo de caracter "temporal",
"transitorio", "variable".
Sin embargo, hay casos en los
cuales estas fronteras bélico-militares llegan después de mucho tiempo a
estabilizarse de manera que llegan a tomar sitio al lado de las fronteras
históricas, inclusive en ciertos casos a desplazar paulatinamente a estas
últimas. Este fenómeno es, sin embargo, más característico para los fines del
siglo 19 y para este siglo cuando la cartografía llega a veces a caer en las
redes de las tendenciosas maquinaciones políticas propagandísticas[17].
Hay que mencionar también que un
cierto número de cartógrafos de los siglos 15 y 16 e inclusive algunos de
principios del siglo 17 no tienen en sus mapas indicadas las fronteras de
manera que, en estos casos, podemos determinar el territorio de un estado
(reinos de Croacia-Dalmacia-Eslavonia y de Bosnia) o el de una región-provincia
(Istria, Hercegovina), de acuerdo con el territorio que cubre su nombre, entre
las fronteras-barreras lógicas naturales (ríos, o las cadenas montañosas
divisorias entre las cuencas de los diferentes ríos).
Selección de los mapas y
metodología
Es imprescindible también
enfocar las fronteras históricas en función de los cuatro diferentes períodos
cartográficos:
1er. PERIODO — Inicial,
precartográfico (edades antigua y media, hasta el fin del siglo 15).
2do. PERIODO — Cartografía
descriptiva (desde el humanismo y renamiento, e.d. desde el fin del siglo 15
hasta 1700).
3er. PERIODO — Pregeodesta, con
compilaciones y mediciones (desde 1700 hasta 1850).
4to. PERIODO — Geodesta,
concluyente (1850-1900 ).
Esta división cronológica de la
obra cartográfica está notablemente simplificada, puesto que las hay mucho más
complejas, como la de Gašparović, pero es suficiente para los fines de
estudio de fronteras históricas...
Los intentos cartográficos del
mencionado 1er. período inicial, precartográfico, como los de los geógrafos
griegos, el mapa de Europa según Claudio Ptolomeo y las tablas de Peutinger, no
son de interés para este estudio tampoco los intentos de cartógrafos árabes,
porque no nos revelan fuera de contornos geográficos, ni el territorio
específico de Croacia, ni sus fronteras. Aún cuando las muy valiosas cartas
portulanas de las costas croatas del Mar Adriático, que aparecen con el uso
general de la brújula en el siglo 12-13, llegan a suministrar gran ayuda a los
navegantes, estas cartas sin embargo dejan afuera todo el interior croata y las
correspondientes fronteras.
Según eso las fronteras de las
naciones-estados del ler. período precartográfico como las de Regnum Croatiae o
del homólogo Regnum Croatiae et Dalmatiae en la edad media (siglos 10-15),
pueden ser trazadas únicamente en base a los documentos históricos: breves,
patentes, crónicas, etc., que mencionan en alguna forma a las fronteras. Estas
fronteras históricas se trazan e indican en los átlases históricos por los
historiadores-cartógrafos eontemporáneos. Ya que las ciencias históricas han
avanzado notablemente, pero también fueron influenciadas fuertemente por el
despertar de las conciencias nacionales y el romanticismo del siglo pasado, no
nos debe sorprender que la exaltación de las historias nacionales llegara a
introducir en los atlases históricos muchas interpretaciones erróneas,
exageradas ampliaciones de los territorios de los imperios o monarquías
dominantes y la reducción y desprecio de los territorios de las naciones
pequeñas[18].
Este estudio no trata de las
fronteras históricas del ler. periodo cartográfico (antigüedad y edad media
hasta el fin del siglo 15), sino se basa en los mapas de 81 cartógrafos
extranjeros, no croatas, de los períodos 2-4 y de solamente 4 mapas de autores
croatas. El estudio, por consiguiente, abarca el período de cuatro siglos desde
el fin del siglo 15 hasta el comienzo del siglo veinte (1900). Durante estos
cuatro siglos la cartografía europea ha pasado del dominio de la escuela
italiana (más que todo veneciana) hacia las escuelas alemana/austríaca,
holandesa, francesa e inglesa, aún cuando los cartógrafos no se pueden dividir
simultáneamente estrictamente en los períodos del predominio de una escuela en
particular y por su nacionalidad. En otras palabras han habido cartógrafos de
diferentes nacionalidades que han actuado también fuera del periodo de
predominio de una de las mencionadas escuelas.
Los mapas que han sido
considerados son los de Croacia/Bosnia, que representan la unidad cartográfica
llamada en muchos mapas Illyricum, dividida por lo general en el Reino Triuno
de Croacia-Dalmacia-Eslavonia, Bosnia (en un tiempo reino y después la unidad
administrativa turca), el margraviado de Istria y el ducado de Hercegovina[19].
También fueron tornados en cuenta los mapas de las áreas mayores del sureste
europeo: Hungría/Croacia y Turquía que obviamente también cubren el territorio
de Croacia/ Bosnia. Los mapas de toda Europa no fueron tomados en cuenta ya que
en ellos, debido a la escala, las fronteras con frecuencia no se distinguen con
claridad. La selección de los mapas y cartógrafos fue hecha de la manera
siguiente:
|
Mapas |
Cartógrafos |
Italianos |
12 |
10 |
Alemanes |
19 |
10 |
Austríacos y suizos |
11 |
10 |
Franceses |
13 |
10 |
Holandeses |
10 |
10 |
Ingleses |
10 |
11 |
Croatas |
4 |
4 |
Húngaros |
4 |
3 |
Norteamericanos |
2 |
2 |
Total |
85 |
70 |
Se nota enseguida que los cartógrafos
de las principales escuelas cartográficas están distribuidos con bastante
equidad, mientras que del listado de mapas estudiados se desprende que se trata
de los más importantes y más conocidos autores. Según esto consideramos que la
selección es suficientemente amplia y representativa[20].
El agregar más mapas de los mismos cartógrafos o de los cartógrafos que fueron
simplemente los que continuaron la obra de los aquí incluídos, consideramos que
no contribuiría al mejoramiento de este estudio, pero sí a la repetición
exagerada de las fronteras históricas.
Es posible también que alguien
cuestione la falta de inclusión del mapa de Croacia del primer cartógrafo
croata Esteban Glavač (1627-1680). Este mapa esta limitado solamente a una
pequeña parte de Croacia bajo los Habsburgo y no nos revela las fronteras de
todo el Reino de Croacia-Dalmacia-Eslavonia como tampoco de Bosnia.
Las fronteras entre las regiones
del `Reino Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia[21]
no fueron tomadas en consideración ya que durante prácticamente todo el período
estudiado (fin de siglo 15 hasta 1900) este reino tenía inclusive unificada la
Dieta (Sabor, desde 1533), y estaba gobernado por un solo banus (vicerrey,
prorex, desde 1596), a pesar de que extensos territorios del reino estaban bajo
la ocupación o administración turca, veneciana y despues austríaca (Confines
Militares). Las fronteras de Bosnia como un reino que sucumbió totalmente a la
invasión turca estaba indicado en los títulos de rex Hungariae, Croatiae,
Dalmatiae, Ramae, donde el término Rama estaba por Bosnia. El término de Bosnia
fue incluido en los títulos reales después de 1377. Debido a esta dualidad de
reinos de Croacia y de Bosnia, los límites de Bosnia hacia
Croacia-Dalmacia-Eslavonia como también hacia sus vecinos orientales (Servia,
Albania, Montenegro) están marcados. Los territorios del Ducado de Hercegovina
y del Margraviado de Istria fueron indicados siempre y cuando se encontraban en
los mapas, a pesar de que muchas veces sus límites no estaban marcados.
Los términos
(Croacia-Dalmacia-Eslavonia, Bosnia, Istria, Hercegovina) como también las
fronteras y límites fueron transpuestos de los mapas viejos a los mapas nuevos
contemporaneos, ya que los mapas estudiados hasta el 44 período, geodesta
(1850-1900)), eran casi siempre geográficamente distorsionados. Para poder
transferir las fronteras sobre un mapa contemporáneo había necesidad de tener
trazados en este último inclusive los ríos menores, ya que estos servían como
principal orientación. De esta manera, ya muy reducidos espacios de entrerios
indicaban las cadenas montañosas divisorias como barreras-fronteras, siempre y
cuando las fronteras no seguían algún río. En esta forma no había que apoyarse
demasiado en las muy raras e incorrectamente ubicadas montañas de los mapas
estudiados o en los con frecuencia incorrectamente situados poblados.
Marcando la posición de los
nombres y de las fronteras, o solamente de nombres cuando las fronteras no
estaban presentes en los mapas estudiados y superponiendo estos en los mapas
contemporáneos, se obtuvo un cuadro muy constante y claro del territorio
histórico de Croacia/Bosnia como queda expuesto en los mapas D-J, después de
haber estudiado todos los 85 mapas. En estos mapas (D-I) hemos marcado también
las estables fronteras históricas con líneas más gruesas. Allí donde hay
discrepancias hemos marcado diferentes variantes de frontera con líneas
discontinuas, entrecortadas. Finalmente en un mapa separado K hemos construido
las fronteras y territorios históricos concluyentes, un resumen de todos los
mapas D-I. En él se distingue claramente el territorio y fronteras históricas
de Croacia/ Bosnia como estaban marcados durante el largo período de
cuatrocientos años por los cartógrafos del siglo 16-19. Allí donde existen variantes
hemos indicado estas áreas. Para que se tenga también la idea de las muy
variables fronteras bélico-militares entre la monarquía de los Habsburgo,
Turquia y Venecia, hemos incluido un mapa separado indicando avances y
retiradas durante el mismo periodo, aún cuando éstas en su mayoría terminaron
ya a principios del siglo 18. El contraste entre las muy estables fronteras
históricas y las muy variables "fronteras" bélico-militares es muy
evidente y esperamos que en el futuro no se vayan a confundir más como hasta la
fecha.
Conclusiones
A través del sistemático estudio
del territorio y fronteras de Croacia y Bosnia según los mapas trazados por los
cartógrafos del siglo 16-19, hemos llegado a las siguientes conclusiones:
1. — Las fronteras históricas de Croacia,
mejor dicho del Reino Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia y del Margraviado de
Istria, son estables sin mayores variaciones y siguen la línea gruesa indicada
en los mapas D-K, o sea, esencialmente la frontera actual entre Croacia y
Eslovenia, luego los ríos Mura, Drava y Danubio hasta Zemun, siguiendo río
arriba los ríos Sava y luego Vrbas, o las primeras colinas al oeste del río
Vrbas. La frontera en la región de los valles cársticos entre el alto curso del
río Vrbas y los Alpes Dináricos fue variablemente fijada, porque los
cartógrafos no estaban en lo cierto hacia dónde desembocan las aguas de los
valles cársticos, si hacia el Mar Adriático o hacia la cuenca de los ríos
Vrbas/Sava. Sin embargo, la frontera entre la Bosnia del sur y Croacia-Dalmacia-Eslavonia,
es decir entre Bosnia del sur y Hercegovina (esta última considerada por los
cartógrafos parte de Dalmacia hasta el siglo 18 inclusive), la frontera es
estable siguiendo la línea divisoria de la cadena montañosa entre las cuencas
de los ríos Neretva y Bosna. Sigue luego la línea al este de Nikšić para
llegar al Adriático al sur de la ciudad de Budva.
2. — La ya mencionada frontera
histórica entre Croacia y Bosnia (bajo curso del río Sava, el río Vrbas y la
línea divisoria siguiendo la cadena de montañas entre las cuencas del río Bosna
al norte y del río Neretva al sur) determina la frontera histórica de Bosnia
hacia el norte, oeste y sur y es completada con la permanente, perdurable
frontera que representa el río Drina hacia el este, o sea hacia Servia. Luego
abarca para Bosnia el área de la región Sandžak sin que la frontera en esta
región fuera estable y precisa, probablemente debido al poco conocimiento de la
geografía de esta región montañosa. Tanto el reino medieval de Bosnia como el
Sanjacado de Bosnia bajo el dominio turco incluía partes significativas de la
región de "Sandžak" en su territorio.
3. — Las mencionadas fronteras
históricas de Croacia/Bosnia no tienen ninguna relación con los avances
bélico-militares del Imperio Turco en su invasión del sureste europeo y sus
prácticamente continuas guerras y guerrillas con las potencias cristianas: los
Habsburgo y Venecia. Los territorios profundamente afectados por estas guerras
eran, sin embargo, mayormente los de Croacia central y Hungría oeste. Después
de la derrota de Turquía hacia el fin del siglo 17 y las guerras finales
austro-turcas y veneciano-turcas en el siglo 18, el antiguo ducado de
Hercegovina (ahora un sanjacado turco) paulatinamente se separa en los mapas
estudiados del embrazo de Dalmacia histórica y se va estableciendo como una
región histórica separada. Mientras tanto el reino de Croacia
(Croacia-Dalmacia-Eslavonia) sigue dividido en la Croacia Cristiana y Croacia
Turca.
4. — La República de Dubrovnik
(La República de Ragusa), en la mayoría de los mapas estudiados, aparece
indicada como una ciudad o, mejor dicho, ciudad-estado y en algunos mapas más
recientes aparece indicado su territorio repúblicano en su extensión máxima,
abarcando el litoral adriático entre la península de Pelješac y la bahía de
Kotor. En ambos casos la República de Dubrovnik se encuentra dentro del Reino
Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia. Esta aparentemente extraña situación de
encontrarse una república independiente dentro del histórico territorio de un reino
como es el de Croacia se explica con el hecho de que la República de Dubrovnik
era hasta 1808 un libre e independiente reducto en el extremo sur del reino
croata, reconociendo su soberanía y formando parte de él en el periodo
1358-1526, hasta su aislamiento por las tierras conquistadas por los turcos.
5. — El territorio histórico y
el nombre oficial del Reino Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia y del Reino de
Bosnia concuerda enteramente con la titulatura diplomática, oficial de los
monarcas de la dinastía de los Habsburgo como reyes de Croacia y de Bosnia
durante todo el periodo estudiado. La evidencia es clara y visible en los
títulos esfragísticos, breves, patentes y demas documentos oficiales. Toda esta
nomenclatura que persiste a través de los siglos se basa en el derecho
histórico croata, a pesar de las temporáneas conquistas, divisiones y
particiones de Croacia y la incidental aplicación del derecho de conquista (ius
conquistae). La preeminencia del derecho histórico en los mapas estudiados
sobre el derecho de la espada es contundente.
6. — De lo anterior es
facilmente explicable que la presencia de las fronteras bélicos-militares
cuando están indicadas en los mapas estudiados, tiene apenas una importancia
secundaria. El cartógrafo, dentro del espiritu del legalismo europeo monárquico
de aquel tiempo, es decir dentro del derecho histórico, le da preeminencia a
las estables fronteras seculares históricas sobre las inestables y temporáneas
fronteras bélico-militares causadas por las invasions conquistadoras. La
comparación de los dos tipos de frontera (históricas vs. bélico-militares)
destaca fuerte contraste e impone cuidadosa diferenciación y separación entre
alas en el estudio de los mapas del pasado. El no hacer estas distinciones
puede llevar a impresionantes confusiones.
7. — Tambión hay que distinguir
los límites de las unidades administrativas turcas (sanjacados, vilayatos, y
eyaletos) de las fronteras históricas puesto que en algunos mapas estudiados se
encuentran unos al lado de otros. Es interesante, sin embargo, constatar que
los sanjacados de Bihać, Lika, Klis y Hercegovina hacia el sur y los de
Cernik y Požega en el norte se encuentran de una manera consecuente en el
territorio de Croacia (Reino Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia). El sanjacado
de Bosnia, por otro lado, concuerda en líneas generales con el territorio
histórico de Bosnia. Al sanjacado de Bosnia hay que distinguirlo claramente del
eyaleto (pacha-lik) de Bosnia, el cual abarcaba toda la Croacia Turca
(sanjacados Bihać, Lika, Klis), Hercegovina, además del sanjacado de
Bosnia (parecido a Bosnia histórica). Por consiguiente, el eyaleto de Bosnia no
se puede confundir con la Bosnia histórica y Hercegovina histórica, como lo
intentan hacer algunos historiadores para ampliar asáz tendenciosamente el
territorio de la Bosnia histórica alojando en él también Croacia Turca y
Hercegovina.
8. — El estudio por fin revela
los contrastes entre la estabilidad y permanencia de las fronteras históricas
frente a la inestabilidad, variabilidad y caracter temporáneo de las fronteras
bélico-militares, como también temporaneidad de los límites de las unidades
administrativas del invasor, corrigiendo de esta manera las opiniones
expresadas por la prof. Ankica Pandžić y por el Dr. Ratimir Gašparović
en sus monografías sobre el estudio de los mapas de Croacia y Bosnia
respectivamente.
BIBLIOGRAFIA
LISTA DE LOS MAPAS UTILIZADOS EN
EL ESTUDIO "LAS FRONTERAS Y EL TERRITORIO DE CROACIA Y BOSNIA SEGUN LOS
CARTOGRAFOS DEL SIGLO 16-19"
1. Marco Beneventanus: "Tabula moderna Polonie,
Ungarie, Boemie, Germanie, Russie". Roma, 1507. Indicadas: Corvacia,
Sklavonia, Bossina. (Copia Xerox del libro A. Hermann: Die ältesten Karten
von Deutschland, Leipzig, 1940, tabla VI).
2. Claudius Ptolomeus, Giacomo Gastaldi (Cart. ven., alrededor
1500-1566): "Dalmacia nova tabula", Venecia, 1548. Indicadas: Coruatia
(dos veces), Dalmacia, Bosina. (Copia Xerox de la colección Novak).
3. Sebastian Münster (Cart. suizo, 1489-1552): "Descriptio
Totius Illyricis". Basel, 1552. Indicadas: Crabaten, Dalmacia,
Windischland, Ober Bossen. (Impreso contemporáneo en la colección
Sančević).
4. Claudius Ptolomeus, Girolamo Ruscelli (Cart. ital.,
alrededor 1504-1566) "Tavola nuova di Schiavonia". Venecia,
1561. Indicadas: Corvatia, Croatia, Dalmatia, Bossina, Liburnia (?).
(Copia Xerox en la colección Sančević).
5. Fernando Bertelli (Cart. ven., segunda mitad del siglo 16): "Nova
discrittione delia Dalmatia et Crovatia". Roma, 1565. Indicadas: Corbavia
(?), Croatia, Sclavonia, parte de Bossina. (Copia Xerox en la colección
Sančević).
6. Giacomo Gastaldi (Cart. ven., 1500-1566): "Ungaria,
Crovatia, Dalmatia, Sclavonia, Bossina". Venecia, 1566. Indicadas: Crovatia,
Corbavia, Dalmatia, Sclavonia, Istria, Bossina. (Impreso contemporáneo en
la colección Sančević).
7. Domenico Zeno (Cart. ven., 1552-1580), Giovanni Francesco
Camocio (Cart. ven., segunda mitad del siglo 16): "Al Mco. Sor
Bernardino Moravio suo comp et Sor Hondo Domenico Zenoi... tavola... della
Transsilvania, et Ongheria... d'Austria...". Venecia, alrededor 1570.
Indicadas: Crovatia, Sclavonia. (Copia Xerox del Archivo de Croacia).
8. Augustin Hirschvogel (Cart. alem., 1503-1553): "Schlavoniae,
Croatiae, Carniae, Istriae, Bosniae finitimarumque regionum nova
descriptio". Antwerpen, 1570 i 1573. Indicadas: Crabaten, Windisch
Lan, Nider Wossen, Ober Wossen. (Impreso
contemporáneo en la colección Sančević).
9. Johannes Sambucus (Janos Zsamboki, rart. ung., 1531-1584),
Abraham Ortelius (Cart. holandés, 1527-1598): "Illyricum".
Antwerpen, 1572. Indicadas: Crovatia, Dalmatia, Sclavonia, Windisch Morch,
Histria, Bossna. (Colección Sančević).
10. Augustin Hirschvogel (Cart. alem.-austr., 1503-1553), Gerard
de Jode (Cart. holandes, 1509-1591): "Illirici seu Sclavoniae,
continentis Croatiam, Carniam, Istriam, Bosniam eisquae conterminas
provincias...". Antwerpen, 1578. Indicadas: Crabaten, Windisch
Landt, Klein Bossen, Ober Wossn. (Copia
Xerox de la colección Novak).
11. Gerard de Jode (Cart. holandés, 1509-1591), Cornelius de
ludaeis: "Croatie & circumiacentium regionum versus Turcam nova
delineatio". Antwerpen, 1578 i 1593. Indicadas: Croatia, Bosnia.
(Fotografía del Osterreichische Nationalbibliothek).
12. Gerard Mercator (Cart. holandés, 1512-1594): "Sclavonia,
Croatia, Bosnia, cum Dalmatiae parte". Duisburg, 1589, Amsterdam 1623 i 1635. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Bossena, Rascia. (Colección
Sančević).
13. Cristopher Sgrooten (Cart. holandés, alrededor 1532-1608),
Gerard de Jode (Cart. holandés, 1509-1591): "Tractus Danubii prima tabula".
Antwerpen, 1593. Indicadas: Croatia,
Crabatten, Carbavatia, Windish landt, Bosna, Sclauonisch landt. (Copia Xerox del Archivo de Croacia).
14. Pequeño Augustin Hirschvogel (Cart. alem.-austr., 1503-1553) :
"Slauoniae, Croatiae, Carniae, Istriae, Bosniae descr".
Antwerpen, alrededor 1596. Indicadas: (Croatia), Nider Wossen, Ober Wosse.
(Colección Sančević).
15. Petrus Bertius (Cart. holandés, 1556-1629): "Illyricum".
Amsterdam, alrededor 1600, 1606. También como Augustin Hirschvogel. (Copia
Xerox de la colección Novak).
16. Lazarus (Cart. ung., alrededor 1475-1528): "Nova
descriptio totius Hungariae". Roma, 1602. Indicadas: Crovatia,
Bossena Regnum, Marchio Sclavonie. (Copia Xerox de la colección Nokak).
17. Pequeño Johannes Sambucus (Petit Ortelius): "Illyricum".
Antwerpen, 1612. Indicadas: Crabaten, Windisch Marck, Wossen, Histria. (Colección Sančević).
18. Johann Bussemecher (Cart. alem.): "Sclavonia, Croatia,
Bosnia & Dalmatiae pars mayor". Köln, principios del siglo 17.
Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Bossena. (Copia Xerox del Museo
Histórico de Croacia).
19. Sacra Rota Romana: "Congregatio Nationis Illyricae
sicuti instituta fuit ab Illyricis ex Dalmatia, Croatia, Bosna at Slauonia in
Urbem confluentibus ita eorumdem Regnorum Nationales tantum uel Oriundi,
Slauonica tamen lingua loquentes iurium ipsorum participes esse debent ut
constat...". Roma, 1655. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Slavonia,
Bosnia, Herzegovina, Istria, fronteras y escudos de Croacia, Dalmacia,
Eslavonia y Bosnia. (Instituto Pontificio Croata de San Jerónimo,
fotografía y negativos en la colección Sančević).
20. Nicolas Sanson (Cart. fran., 1600-1667): "Partie
meridionalle du Rme de Hongrie tiree de divers Autheurs". Paris, 1664.
Indicadas: Croacie, Dalmacie, Bosnie, Bossene, Rascia y fronteras.
(Fotografía de la King's Topographical Collection cx-8-141, British Museum).
21. Joannes Blaeu (Cart. holandés, 1596-1673): "Illiricum
Hodiernum, Quod Scriptores communiter Sclavoniam, Itali Schiavoniam noncupare
solent, i Dalmatiam, Croatiam, Bosnam, et Slavoniam distingitur...Illmo et
Excellmo Dno Petro Comiti perpetuo de Zrin, Regnor Dalmatiae, Croatiae &
Sclavoniae bano...". Amsterdam, 1668 y 1669. Indicadas: Croatia,
Dalmatia, Slavonia, Bosna y sanjacados: Cernik, Possega, Bihak, Lika, Clissa,
Herzegovina. Indicadas fronteras y escudos de Croacia, Dalmacia, Eslavonia y
Bosnia. (Colección Sančević).
22. Nicolas Visscher (Cart. holandés, 1650-1702): "Totius
Regni Hungariae, Maximaeque Partis Danubii Fluminis, una cum adiacentibus et
finitimis Regionibus Novissima Delineatio...". Amsterdam, alrededor de
1680. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Rascia, Istria, Bosnia.
(Impreso contemporáneo, Colección Sančević).
23. Martin Stier (Cart. austr., 1630-1669): "Vermehrte and
Verbesserte Landkarten des KDnigreichs Ungarn and deren andern angrentzenden
Königreiche...". Nurnberg,
1684. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Bossnia y sus escudos. (Copia Xerox
de la Biblioteca Nacional y Universitaria Croata).
24. Giacomo Cantelli da Vignola (Cart. van., 1643-1695) : "Dalmatia,
Istria, Bosnia, Servia, Croatia e parte di Schiavonia". Roma, 1684.
Indicadas: Croatia, Dalmatia, Schiavonia, Istria, República di Ragusi,
Bosnia y sanjacados Cernik, Bihak, Lika, Zvornik, Hercegowina y fronteras
(Copia Xerox de la colección Novak).
25. Guillaume Sanson (Cart. fran., 1633-1703): "Il Regno
d'Ungaria, Transilvania, Schiavonia, Bosnia, Croatia, Dalmatia". Roma,
1688. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Schiavonia, Istria, Bosnia y fronteras.
(Colección Sančević).
26. Giacomo Cantelli da Vignola (Cart. van., 1643-1695): "II
Regno delta Bossina divisso nelle sue Provincie principals...". Roma,
1689. Indicadas: Bossina inferiore, Bossina propria superiora, parte di
Croatia, parte della Dalmatia, parte della Slavonia y fronteras. (Colección
Sančević).
27. Vincenzo Maria Coronelli (Cart. van., 1650-1718), Jean
Baptiste Nolin (Cart. fran., 1657-1708): "Le Royaume de Dalmacia,
Divisé en ses Comtez, territoires, etc. La Morlaquie et Bosnia".
Paris, alrededor 1690-6. Indicadas: Croacie, Dalmacie, Ragusa, Bosnia,
Bossine y fronteras y escudos de Bosnia, Dalmacia, Croacia y Dubrovnik.
(Copia Xerox del Museo Histórico de Croacia).
28. Justus Danckerts (Cart. Holandćs, 1635-1701): "Regni
Hungariae, Graecie, at Moreae ac Regionum, quae ei quondam fuere Christiani,
ut... Bosniae, Sclavoniae... Croatiae... Dalmatiae, Morlachiae, Ragusanae Repúblicae...". Amsterdam, alrededor de 1693. Indicadas: Croatia,
Dalmatia, Sclavonia, Istria, Bosnia. (Fotocopia de la Osterreichische
Nationalbibliothek).
29. Haerlemmerdyck, Stuerman (Cart. holandés): "Theater
des Oorlogs in Hongrye tussen de Keyserlyke en de Turken". Amsterdam, alrededor de 1690. Indicadas: Croatia,
Dalmatia, Sclavonia, Bosnia y fronteras. (Colección Sančević).
30. Pavao Ritter Vitezović (Cart. croata, 1652-1713): Mappa
generalis Regni Croatiae totius; limitibus suis antiquis. Hrvatska, 1699.
Indicadas: Croatia, Sclavoniae pars, Bosniae pars, Erzegovinae pars y
fronteras. (Copia Xerox del Museo Histórico de Croacia )
31. Guillaume De l'Isle (Cart. frail., 1675-1726), I. Covens et C
Mortier (publ): "Le Royame de Hongrie et des Pays qui en dependoint
autrefois", también "Nova et accurata Regni Hungariae tabula,
ad usum serenissimi burgundiae ducis". Amsterdam, 1708. Indicadas: Croatia,
Croatia au Turc. Dalmatia, Dalmatia au Turc, Esclavonie, Bosnia, Hercegovine,
etat de Ragusa y fronteras. (Colección Sančević).
32. Johann Cristoph Muller (Cart. alem., 1742-1793): "Augustissimo
Romano Imperatori losepho I. Hungariae regi invictissimo mapam hanc Regni
Hungariae... cum adiacentibus regnis...". Viena, 1709. Indicadas: Croatiae
Regnum, Slavoniae Regnum, Bosniae Regnum y fronteras. (Copia Xerox de la
Biblioteca Nacional y Universitaria Croata).
33. Matthaus Seutter (Cart. alem., 1678-1757): "Nova et
Accurata Tabula Regnorum et Provinciarum Dalmatiae, Croatiae, Sclavoniae,
Bosniae, Serviae, Istriae, et Reip Ragusanae cum finitimis regionibus... "
Augsburg, 1709. Indicadas: Croatia, Corbavia, Dalmatia, Sclavonia, Bosnia,
Istria i sandšaci Banialucen, Saraliensis, Orbaciensis, Herzegovina sive
Ducatus S. Sabae, fronteras y escudos de Croacia, Dalmacia, Eslavonia, Bosnia i
Serbia. (Colección Sančević).
34. Peter Schenk (Cart. holandés, 1660-1718): "Nova et
accurata tabula sedis belli in Regno Hungariae. Accedunt Cetera Regna,
Sclavonia, Croatia, Bosnia et Servia". Amsterdam, 1717. Indicadas: Croatiae
Regnum, Dalmatiae pars, Salvoniae Regnum, Bosniae Regnum y fronteras.
(Colección Sančević).
35. Peter Konrad Monath (Cart. alem., 1695-1748): "Dalmatia
et regiones adiacentes, Croatia, Bosnia, Slavonia, Servia, Albania, accurate
descriptae". Nurnberg, oko 1720. Indicadas: Croatia, Dalmatia,
Sclavonia, Bosnia, Herzegovina live Ducatus S. Sabae i sandžaci Banialucens,
Saraliensis, fronteras y escudos. (Copia Xerox de la colección Novak).
36. Franz Johan Joseph von Reilly (Edit. austr., 1766-1820): "Special
Karte von dem Oestreichischen u. Oscanischen Koenigreiche Kroatien".
Viena, alrededor de 1720. Indicadas: Kroatien, Turkisch Kroatien, Slavonien.
(Fotografia de la đsterreichische National-bibliothek).
37. Isaac Tirion (Cart. holandés, +1769): "Nuova carta del
Regno di Ungheria e delta Transilvania secondo l'ultime Osservazioni".
Amsterdam, alrededor de 1740. Indicadas: Croazia, Dalmatia, Sclavonia,
Bosnia y fronteras. (Colección Sančević).
38. Sieur Robert (Cart. fran.): "Royaume de Hongrie,
principaute de Transilvanie, Sclavonie, Croatia...". Paris, alrededor
de 1740. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonie, Bosnia y fronteras.
(Fotografia de la Österreichische Nationalbibliothek).
39. Sieur Robert (Cart. fran.): "Turquie europeenne".
Paris, alrededor de 1740. Indicadas: Croacie, Croacie Turque, Dalmacie,
Dalmatia, Dalmacie Venitiene, Dalmacie Turque, Dalmacie Autr, Bosnia y
fronteras. (Fotografía de la Österreichische National-bibliothek).
40. Matthaeus Seutter (Cart. alem., 1678-1757): "Novissima
Tab. Danubii et praesertim Hungaria
cum aliis adjacentib. Regnis".
Augsburg, alrededor de 1744. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia,
Bosnia, Hersegovina, Istria, Morlachia y fronteras. (Colección
Sančević).
41. Matthaus Seutter (Cart. alem., 1678-1757): "Nova et
Accurata Hungariae cum adiacentib. Regn. et Principatibus Tabula". Además "Novissima et
accuratissima Hungariae cum circumjacentis Regnis et Principatibus...".
Viena, alrededor de 1744. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Bosnia,
Herzegovina, escudos de Hungria, Croacia, Dalmacia, Eslavonia, Bosnia,
Transilvania y Servia. (Fotocopia de la Österreichische Nationalbibliothek
e impreso contemporáneo en la colección Sančević).
42. Homannianis Heredibus (Cart. alem., 18-19 sig): "Tabula
geographica exhibens Regnum Sclavoniae cum Syrmii Ducatu...". Nurnberg, 1745. Indicadas: Regnum Slavoniae, Croatiae pars,
pars Regni Bosniae y fronteras. (Copia Xerox de la colección Novak).
43. Jean Baptiste Bourguignon- D"Anville (Cart. fran.,
1697-1782): "Premiere partie de la carte d'Europe". Paris,
1754. Indicadas: Croatia, Dalmatie, Slavonia, Istria, Bosnia, Herzegovina,
Murlaka. (Fotografía de la österreichische Nationalbibliothek).
44. Homanianis. Heredibus (Cart. alem. 18-19 sig.): I. M. Harius: "Hungariae...
Regna: Hungariae propriae, Croatiae, Dalmatiae, Bosniae...". Nürnberg alrededor de 1750. Indicadas: Croatiae Regn,
Croatia Turc., Dalmatia, Dalmatia Turcica, Sclavoniae R., Istria, Austr.,
Istria Venet., Bosniae vel Ramae Regn., Herzegovina y fronteras.
(Fotografia de la Österreichische Nationalbibliothek).
45. St. Janvier (Cart. frail.): "Le Royaume de Hongrie...
Esclavonie et Croatia". Paris, alrededor de 1760. Indicadas: Croatia,
Croatia au Turc, Dalmatia Venitienne, Esclavonie, Bosnia y fronteras.
(Colección Sančević).
46. Robert de Vaugondy (Cart. fran., 1688-1766): "Turquie
European". Paris, 1770 (?). Indicadas: Croatia (incluyendo Croacia
Turca), Croatia Turque, Dalmatia, Bosnia, Herzegovina y fronteras.
(Colección Sančevič).
47. Antonio Zatta (Cart. van., alrededor de 1780): "La
Croazia, Bosnia, e Servia". Venecia, 1780. Indicadas: Croazia,
Dalmazia, Bosnia, Sangiacato Bagnialuka, Istria y fronteras. (Copia Xerox
en la colección Sančević).
48. Johann Georg Schreiber (Cart. alem., 1676-1750): "Neue
Charte von Croatian, Slavonien and den grösten Theil von Bosnian...". Leipzig, 1770. Indicadas: Cro (Croatian), T. Cr.
(Türkisch Croatian), Dal (Dalmatien), Ski (Slavonien), Sir (Sirmien), Bos
(Bosnien) y fronteras. (Archivo de Croacia, Copia Xerox en la colección
Sančević).
49. Iacobus Kreizer (Cart. holandés): "T. Keninkryk
Hongarien... Slavonie en Croatien". Amsterdam, 1780. Indicadas: Croatien, Slavonie,
Bosnia y fronteras. (Colección Sančević).
50. Rousseaue (Cart. austr.): "Geometrische Carte von
Türkisch Croatien der Herzegovina and einem Theil von Bosnian". Viena, 1790. Indicadas: K. Croatian, Dalmatian, K.
Slavonien, Turk. Croa., Bosnien, Herzegovina y fronteras. (Fotografia de la
Österreichische Nationalbibliothek).
51. Giovanni Maria Cassini (Cart. ital.-fran., segunda mitad del
siglo 18): "La Dalmazia con le Isole Adiacenti". Roma, 1792.
Indicadas: Croazia Unghera, Croazia Turca, Dalmacia Unghera, Dalmazia
Veneta, Dalmazia Turca, Repubblica di Ragusa, Schiavonia, Istria Austriaca,
Istria Veneta, Bosnia y fronteras. (Copia Xerox de la colección Novak).
52. Robert de Vaugondy (Cart. franc., 1688-1766): "Hongrie,
Turquie Europ.". Paris, 1796. Indicadas: Croatie, Dalmatie,
Esclavonie, Bosnia y fronteras. (Colección Sančević).
53. Gioanni Antonio de Capellaris (Cart. ital.): "Carta
novissima delta Dalmazia, Albania, Croazia, Bosnia". Viena, 1806.
Indicadas: Croatia, Croazia Turca, Dalmazia, Sclavonia, Bosnia, Herzegovina
y fronteras. (Fotografía del British Museaum, k. 113.35).
54. Joannes Lipszky (Cart. austr., 1736-1826): "Tabula
generalis regni Hungariae, Croatiae et Slavoniae". Pest., 1806, 1810, 1826, 1848. Indicadas: 4 Croatia,
Croatia Turc., Sclavonia, Bosn pars y fronteras. (Fotografía del British
Museum, 28195[65]).
55. Anonim: "Karte von den Französisch Illyrischen
Provinzen, welche in Wiener Frieden 1809 an Frankrekh fiberlassen sind".
Viena, alrededor de 1810. Indicadas: Osterreichisch
Croatien, Französisch Croatien, Türkisch Croatien, Französisch Dalmatien,
Türkisch Dalmatien, Slavonien, Istrien, Bosnian y fronteras. (Copia Xerox
de la colección Novak).
56. Giraldon - Chamonim (Cart. ham.): "Provinces
Illyrienne, Servie et Bosnie". Paris,
alrededor de 1810. Indicadas: Croatie, Esckavonie en el Imperio Austríaco;
Croatie, Bosnie, Pacholik de Bosnie, Herzegovine en el Imperio Otomán; Croatie
Civile, Croatia Militaire, Dalmatie, Reguse, Istrie en las Provincias Iliricas;
y fronteras. (Colección
Sančević).
57. J. Russell (Cart. inglés), Wilkie & Robinson, T. Mawman
(edit): "Turkey in Europe and Hungary". London, 1811. Indicadas: Croatia (solamente en Turquía), Venetian
Dalmatia, Turkish Dalmatia, Sclavonia y fronteras. (Colección
Sančević).
58. Fisher, Son & Co. (edit.): "Turkey in Europe and Hungary". London, 1825. Indicadas: Croatia, Croatia (en
Turquía), Dalmatia, Sclavonia, Bosnia, Herzegovina, Morlachia y fronteras.
(Colección Sančević).
59. F. Fried (Cart. austr.), Artaria et Compag (edit.): "Carte
de la Bosnie, Servie, Croatia Turque, Herzegovina et du pays Montenegro ...
". Viena, 1829. Indicadas: Croatia (incluyendo Croacia Turca),
Dalmatia, Esclavonie, Bosnia, Hercegovina, Servie, Montenegro y fronteras.
(Fotografía del British Museum, 43625[1] ).
60. F. von Stiilpnagel (Cart. austr.): "Des Osmanisches
Reichs europäischer Theil, Griechenland and die Jonische Inseln...". Viena, 1832. Indicadas: Turkisch Croatien, Dalmatien,
Bosnien, Herzegovina. (Fotografía de la Osterreichische Nationalbibliothek y el
original reducido en la colección Sančević).
61. M. Lapie (Cart. frail.), Eymery, Fruger et Cie (edit.): "Carte
de la Turquie d'Europe et de la Grece moderne". Paris, 1832.
Indicadas: Croatie, Croatia (u Turskoj), Dalmatia, Esclavonie, Syrmie,
Bosnia, Herzegovine, Novi Bazar ou Raschie y fronteras. (Colección Sančević).
62. Baldwin & Cradock (edit. brit.): "Croatia,
Sclavonia and Dalmatia, Austrian Dominions III". London, 1832. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Turkish Croatia,
Istria, Bosnia y fronteras. (Colección Sančević).
63. Josip Romualdo Kvaternik (Cart. croata): "Mappa
Districtus Literarii Zagrabiensis, per Regna Croatiae et Slavoniae
Littorialeque Hungarico-Croaticum protensi, una cum Confiniis eorundem Regnorum
Militaribus...". Zagreb, 1838. Indicadas: [Croatia, Slavonia],
Croatia Turcica, Bosnia y fronteras. (Copia Xerox de la Biblioteca Nacional
y Universitaria croata).
64. A. Brué (geogr. fran.), Chles Picquet (edit.): "Carte
generale de la Turquie d'Europe... ". Paris, 1840. Indicadas: Croatia,
Croatia (en Turquia), Dalmatia, Esclavonie, Bosnia, Herzegovina y fronteras.
(Colección Sančević).
65. Chapman & Hall (edit. brit.): "The Turkish empire
in Europe and Asia with the Kingdom of Greece". London, 1843. Indicadas: Croatia (en Turquía), Hertsek, Bosnia y
fronteras. (Colección Sančević).
66. L. von Schedius, Samuel Blaschnek (Cartograf. austr.): "Karte
des Königreichs Ungarn, der Königreiche Croatien, Slavonien, Dalmatien",
etc. Pest, 1847. Indicadas: Croatian, Dalmatian, Török Horvat, Türkisch
Kroatien, Istrien y fronteras. (Fotografia del British Museum, MAPS 12 f.
24).
67. K. v. Spruner's hist. Schul Atlas: Gotha: Justus Perthes (edit. alem.): "Das
Osmannische Reich nach Seiner grtissten Ausdehnung im XVII ten
Jahrhundert". Alrededor de la mitad del siglo
19. Indicadas: Croatien, Dalmatien, Bosnien, Slavonien, Herzegowina, Syrmien
y fronteras. (Colección
Sančević).
68. Anonim (Cart. austr.): "Anzeige saemtlicher Kreise,
Gespannchaften and Districte in Ungarn, Kroatien and Slavonien". Viena, alrededor de 1850. Indicadas: Königreich Croatian, Königreich Slavonien, Königreich
Dalmatien, Turkish Croatien, Bosnien y fronteras. (Fotografía de la Osterreichische Nationalbibliothek).
69. National Atlas, A.K. Johnston: "Empire of Austria". London, alrededor de 1850. Indicadas: Croatia,
Dalmatia, Sclavonia, Turkish Croatia; Bosnia, Military frontier y fronteras.
(Colección Sančević).
70. Atlas americano no identificado (edit. am.): "Hungary
and Turkey in Europe". New York (?),
alrededor de 1850. Indicadas: Croatia, Dalmatia, Slavonia, Turkish Croatia,
Bosnia, Herzegovina y fronteras. (Colección Sančević).
71. The Dispatch Atlas, John Dower (Cart. brit.): "Austria,
general map". London, alrededor de 1850.
Indicadas: Croatia, Dalmatia, Sclavonia, Turkish Croatia, Bosnia,
Hercegovina y fronteras. (Colección
Sančević).
72. S. Hall (Grab. brit.): "Turkey in Europe". Bloomsbury, alrededor de 1850. Indicadas: Croatia (en
Turquía), Dalmatia, Bosnia, Herzegovina y fronteras. (Colección
Sančević).
73. Anonim (Cart. croata): "Pregled deržavnih i zemaljskih
cestah u Hervatsko-Slavonskoj Kraljevini". Zagreb, alrededor de 1850.
Indicadas: [Hrvatska-Slavonija], Türkisch Croatien, Bosnien y fronteras.
(Copia Xerox de la Biblioteca Nacional y Universitaria croata).
74. John Johnstone and W. & A.K. Johnston, Robert Weir-Lumsden
& Son (edit. brit.): "Turkey in Europe". Edinburgh, Glasgow, alrededor de 1859. Indicadas: Croatia
(en Turquía), Dalmatia, Bosnia, Herzegovina y fronteras. (Colección
Sančević).
75. M. Lapie (Cart. fun.), P.C. Lehuby (edit.): "Carte de
la Turquie d'Europe et de la Grece moderne". Paris, 1854. Indicadas:
Croatie, Croatie (en Turquía), Dalmatie, Bosnia, Herzegovina, Novi Bazar ou
Raschie y fronteras. (Colección Sančević).
76. J. H. Colton (edit.): "Colton's Turkey in Europe",
New York, alrededor de 1855-60. Indicadas: Croatia (en Turquía), Dalmatia,
Sclavonia, Bosnia, Novi Bazar, Herzegovina y fronteras. (Colección
Sančević).
77. László grof Széki Teleki Uv (Cart. ung.): "Magyar
orszagnak es a' hozza kaptsoltatott Horvath, etc....". Pest, 1867 (?). Indicadas: Horvat orszag, Török Horvat
orszag, Bosznyak orszag y fronteras. (Fotografía
del British Museum, 28195[64]).
78. A. Petermann (Cart. alem.), Stieler's Hand-Atlas: "Die
europäische Türkei im Maassstabe vom 0: 2.5000.000", 1870. Indicadas: Kroatien od. Kraina (en Turquía), Dalmatian,
Slavonien, militdr Grenze, Bosnian, Hersek (Herzegowina) y fronteras. (Colección Sančević).
79. H. Kiepert (Cart. austr.): "Bosnien and
Dalmatten". Weimar, 1877 (?). Indicadas: Kroatien
(incluyendo Croacia Turca), Dalmatian, Istrien, Bosnien, Herzegovina y
fronteras. (Fotografía del British Museum, 43625 [8]).
80. Atlas général par Justus Perthes (Gotha) (edit. alem): "Monarchie
austro-hongroise". Alrededor de 1880, 1:6000000. Indicadas: Croatie,
Dalmatie, Esclavonie, Bosnia, Istria, Croatie Turque, Hercegovina y fronteras.
(Colección Sančević).
81. F. A. Brockhaus (edit alem.): "Osterreichische
küstenland, Dalmatien, Kroatien, U. Bosnien." Leipzig, alrededor de
1855, 1:2.500.000. Indicadas: Kroatien, Dalmatian, Slavonien, Türkisch
Kroatien, Bosnian, Hercegovina, Istrien y fronteras. (Colección Sančević).
82. A. Petermann (Cart. alem.), Stieler's Hand-Atlas: "Die
Balkan-Halbinsel im Maassstabe von I: 2.500.000", 1885. Indicadas: Kroatien od. Kraina (en Turquia),
Dalmatien, Slavonien, Hersek (Herzegowina) y fronteras. (Colección Sančević).
83. A. Petermann (Cart. alem.), Stieler's Hand Atlas: "Ost
Europa, No. 5: Süd-West Russland & die Türkei". Maassstab 1: 3.700.000, 1885. Indicadas: Kroatien,
Kroatien (en Turquía), Dalmatien, Slavonien, Grenz Gebiet, Bosnian,
Herzegowina, Syrmien, Istrien y fronteras. (Colección Sančević).
84. Keith Johnston (Cart. brit.), W. & A.K. Johnston (edit.
brit.), Keith Johnston's General Atlas: "Turkey in Europe... with
Rumania, Servia, Montenegro, Bulgaria & c". Edinburgh & London, alrededor de 1890. Indicadas: Croatia, Croatia
(en Turquía), Dalmatia, Bosnia, Herzegovina y fronteras. (Colección
Sančević).
85. Blackie & Son (edit. brit.): "Turkey and Greece,
Roumania, Servia, Bulgaria, Bosnia & Montenegro". Glasgow,
Edinburgh, London, alrededor de 1900. Indicadas: Croatia, Croatia (en Turquía),
Dalmatia, Bosnia, Herzegovina y fronteras. Colección Sančević).
LITERATURA
MATKOVIĆ P.: Vicko
Dimitrija Volčić, kartograf XVI vijeka, Rad JAZU knjiga 130, Zagreb,
1987.
SINDIK I.: Dubrovačka
Republika na kartama XVII vijeka, Zbornik iz dubrovačke prošlosti Milanu
Rešetaru, Dubrovnik, 1931.
VANINO M.: Stjepan Glavač
autor prve domaće geografske karte Hrvatske (1673), Sarajevo, 1936.
SRKULJ S.: Hrvatska povijest u
devetnaest karata, Zagreb, 1937.
KREŠEVLJAKOVIĆ H.:
Kapetanije u Bosni i Hercegovini, Naučno društvo NR BiH, knjiga V,
Sarajevo, 1954.
ŠABANOVIĆ H.: Bosanski
pašaluk, Naučno društvo NR BiH, knjiga XIV, Sarajevo, 1959.
ŠKRIVANIĆ G. A.:
Coronellijevi podaci o Dubrovačkoj Republici i o njegovoj izradi karte
Republike, Istorijski časopis SAN, knjiga IX-X, Beograd, 1960.
MARKOVIĆ M.: Kartografska
zbirka Arhiva Hrvatske u Zagrebu, Arhivski vjesnik 7-8, Zagreb, 1965.
MARKOVIĆ M.: Pavao
Vitezović kao kartograf, Senjski zbornik 1, Senj, 1965.
KURELAC M.: "Illyricum
hodiernum" I. Lučića i ban Petar Zrinjski, Zbornik Historijskog
instituta JAZU, Vol. 6, Zagreb, 1969.
GAŠPAROVIĆ R.: Bosna i
Hercegovina na geografskim kartama od prvih početaka do kraja 19. vijeka
Sarajevo, 1970.
NOVOSEL P.: O Stjepanu Glavašu i
njegovoj karti Hrvatske iz 1673. godine, Geografski glasnik, br. 35, Zagreb,
1973.
KOVAČEVIĆ E.: Granice
Bosanskog pašaluka prema Austriji i Mletačkoj Republici po odredbama
Karlovačkog mira, Svjetlost, Sarajevo, 1973.
MARKOVIĆ M.: O najstarijim
geografskim i pomorskim kartama Jadranskog mora, Pomorski zbornik 12, Rijeka,
1974.
MARKOVIĆ M.: Razvitak
kartografskih upoznavanja današnjih jugoslavenskih zemalja, I dio, Zagreb,
1975.
ŽANKOVIĆ D.: Stani atlasi u
Nacionalnoj i sveučilišnoj biblioteci u Metropolitani, Zagreb, 1976.
LUČIĆ J.: Prilog
pitanju historijske geografije, Historijski zbornik XXIX-XXX, 1976/77.
TOOLEY R. V.: Maps and Map -
Makers, London, 1978.
PANDŽIĆ A.: Pet
stoljeća zemljopisnih karata Hrvatske, Povijesni muzej Hrvatske, Zagreb,
1988.
1160401
Con motivo de cumplirse 30 años
desde la fundación y publicación continuada de Studia Croatica, revista
de estudios políticos y culturales, el Instituto Croata Latinoamericano de
Cultura, que la patrocina, celebró este evento con un festejo recordatorio el
28 de diciembre de 1989 en la sede del Club Cultural Croata Argentino en Buenos
Aires. Participaron representantes de varias asociaciones culturales, sociales y
políticas croatas, eslovenas y eslovacas, de la Asociación de Entidades
Periodísticas Argentinas y numerosos colaboradores y amigos argentinos y
croatas.
Al inicio del acto el secretario
de la redacción de Studia Croatica, Sr. Ljeposlav Perinić, leyó
varios saludos y felicitaciones recibidos para esta ocasión, entre estos del
Prof. Vinko Nikolić, director de la revista Hrvatska Revija; desde
Barcelona, de la Redacción de la revista Kroatische Berichte; desde
Colonia, del lic. Tomislav Bošnjak, director del Servicio de Información del
CNC; desde Melbourne, Australia, del almirante argentino de ascendencia croata,
Jose Supisich.
A continuación habló el
presidente del Instituto Croata Latinoamericano de Cultura, director de Studia
Croatica, el Dr. Radovan Latković, "evaluando el camino
transitado durante estos treinta años". En un "recorrido
retrospectivo", recordó y describió los días en que, hace treinta años,
"un grupo de amigos se reunió para sentar las bases de una empresa audaz:
fundar una revista que se publicaría en español para difundir la verdad sobre
Croacia en este idioma universal".
Recordó, invitando a los
presentes a rendirles homenaje con un minuto de silencio, a los miembros de la
primera Redacción fallecidos en el transcurso de este tiempo: el poeta
Srećko Karaman (en 1964), el Dr. Mate Luketa (en 1977), el Dr. Andjelko
Belić y al Dr. Ivo Hühn (en 1985) y, particularmente, al primer director
de la revista, eximio periodista croata, Ivo Bogdan, quien falleció en 1971, en
Buenos Aires, como víctima de los agentes comunistas yugoslavos y al Dr. Franjo
Nevistić, figura de relevantes valores intelectuales, escritor y
periodista, quien falleció prematuramente en 1984.
Los restantes miembros de la
Redacción: Dr. Milan Blažeković, Branko Kadić, Dr. Božidar
Latković, Milan Rakovac y Juan Rojnica, junto con el actual director de la
revista, Dr. Radovan Latković, y el secretario Ljeposlav Perinić,
siguen el camino trazado hace treinta años, con las modificaciones introducidas
en cuanto a la redacción, diagramación y presentación de la revista, las que el
tiempo mismo los impuso.
El Dr. Latković destacó la
importancia de la revista en cuanto a la difusión de la cultura, de la historia
y de la vida política de Croacia y de los tres libros editados por Studia
Croatica: La Tragedia de Bleiburg —documentos sobre las matanzas colectivas
de croatas en la Yugoslavia comunista en 1945—, editado en 1933; Bosnia y
Herzegovina —aportes al esclarecimiento del origen de la Primera Guerra
Mundial—, editado en 1965 y Croacia y su Destino —breve historia política y
cultural de Croacia—, editado en 1977.
La apertura hacia las nuevas
generaciones croatas educadas en los países latinoamericanos y ya parcialmente
integradas en el nuevo ambiente, representa el principal logro de los ultimos
cinco años. En estas generaciones —la intermedia y la más joven—, Studia
Croatica encontró no solamente nuevos lectores, sino también nuevos
colaboradores.
Actualmente, nuestra revista se
está difundiendo en 54 países de los cinco continentes. "No hay
biblioteca, universidad o institución de importancia que no reciba Studia
Croatica; nuestro mensaje lo reciben los diputados del Parlamento Europeo,
varios presidentes de Estado, embajadores, politicos, historiadores,
politólogos, al igual que los ciudadanos y descendientes croatas que a través
de Studia Croatica se comunican con la cultura y las aspiraciones del
pueblo croata".
"Al mirar los 115 volúmenes
de Studia Croatica editados desde el año 1960 hasta hoy -concluyó el
disertante— podemos constatar con satisfacción que la evolución política en el
mundo y particularmente en Yugoslavia ha confirmado plenamente las ideas y las
tesis que hemos defendido en el curso de estos treinta años. No fue tarea fácil
cuando todo el mundo occidental se refería a la Yugoslavia de Tito con
acentuada simpatía, prestándole una ayuda económica sin precedentes. Insistir
incansablemente en la fragilidad de este estado artificial, en la inexistencia
de las bases más elementales para que el estado yugoslavo pudiera persistir y,
menos aún, progresar y en que un estado no podía fundarse en continuas
persecuciones, injusticias, asesinatos y explotación colonial de los pueblos
que lo componían, era remar contra la corriente".
"Hoy, los más renombrados
periodistas y politólogos escriben sobre Yugoslavia en los términos en que
hemos escrito nosotros en Studia Croatica durante estos treinta años. La
evolución política confirma, sin duda, la extinción del mito yugoslavo. Esto
nos llena de una gran esperanza. Pero mientras que nuestra libertad y la
soberanía nacional no estén realizados, tenemos que aunar nuestras fuerzas y
proseguir la lucha con el mismo afán".
"Nuestro trigesimo
aniversario coincide con momentos históricos que piden nuestra firmeza,
sabiduría, patriotismo y voluntad para tomar en nuestras propias manos nuestro
destino nacional para devolverle al pueblo croata la dignidad, la libertad y el
progreso cultural y económico, en el marco de su Estado nacional, democrático y
soberano, calificado miembro de la Comunidad de las naciones libres de
Europa".
"Como lo viene haciendo en
el transcurso de estos treinta años. Studia Croatica no dejará de
perseguir con firmeza este anhelo nacional hasta que no esté totalmente
logrado".
* * *
Al término de la reunión fue entregado
a los presentes el Volumen 115 —"aniversario"— de Studia Croatica.
1160501
Entre los dias 12 y 17 de marzo
de este año se celebró en Stuttgart (Alemania Federal) la Octava Asamblea del
Consejo Nacional Croata, agrupación política de croatas emigrados en distintos
países del mundo que se sientan identificados en la lucha por el
restablecimiento del Estado soberano de Croacia y que comparten los principios
de la democracia pluralista como base de su conducta política y del futuro
ordenamiento constitucional del Estado Croata. Participaron 29 congresales
designados en las elecciones del mes de noviembre de 1989, provenientes de
Australia, Europa (Alemania Federal, Francia, Inglaterra y Suecia), Canada, Estados
Unidos, Venezuela y Argentina.
En las reuniones se analizó la
evolución politica de Croacia y del mundo y al tćrmino de las mismas
fueron elegidas las autoridades del Consejo y redactada la Resolución de la
Asamblea, cuyo texto publicamos más adelante. Fueron reelegidos en sus cargos
el presidente del Sabor (la Asamblea) y del Comité Ejecutivo, Dr. Radovan
Latković y el Dr. Mateo Meštrović, respectivamente, como también la
mayoría de los funcionarios. El cambio principal se produjo con la elección del
Ing. Franjo Pavičić (Alemania), como vicepresidente del Sabor y del
Lic. Tomislav Bošnjak (Australia), como secretario general del Comite
Ejecutivo.
Particularmente significativa
fue la visita de todos los congresales a la sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo,
realizada por invitación del Doctor Otto von Habsburg, presidente de la
Comisión de Trabajo del Parlamento Europeo para la Europa central y del este y
Presidente internacional de la Unión Paneuropea, quien les ofreció una cordial
recepción acompañado por varios diputados y funcionarios del Parlamento
Europeo.
El Doctor Otto von Habsburg
pronunció las palabras de bienvenida en alemán, expresando su simpatía hacia
los congresales presentes y hacia la nación croata. "Ustedes cumplen una
misión importante —destacó— expandiendo las ideas de los principios
democráticos y del derecho de autodeterminación nacional que les tiene que ser
reconocido también en Croacia, Eslovenia y a Bosnia y Herzegovina, la que no
debe quedar olvidada". Dijo al final: "Muchas veces, cuando presenció
las reuniones plenarias del Parlamento Europeo, pienso en el tiempo en que en
estos bancos se sentarán, libremente elegidos, los diputados nacionales de la
Croacia Libre".
El presidente del Sabor del
Consejo Nacional Croata, Dr. Latković, agradeció estas cálidas palabras de
bienvenida en castellano, idioma que el Dr. Otto von Habsburg domina
perfectamente.
1160601
Las integrantes de la VIII
Asamblea del Consejo Nacional Croata (en adelante CNC), un cuerpo
superpartidista y democrático, representativo de los croatas emigrados, en la
reunión celebrada en Stuttgart, del 12 al 17 de marzo de 1990, analizaron la
actualidad política en el mundo y en la Patria y llegaron a las conclusiones
siguientes:
El fracaso del comunismo como
ideología, el orden social y sistema de gobierno arrastró, con la velocidad de
un terremoto en cadena, a todos los estados de la Europa oriental, incluso la
misma Unión Sovietica.
No sólo el proceso de la
transformación democrática en Yugoslavia sigue un ritmo más lento que en los
países vecinos, a saber: Hungría y Polonia, sino que dicho proceso resulta
desigual on el este y en el oeste del mismo estado de Yugoslavia debido al
choque de los intereses nacionales, de las concepciones opuestas sobre la
estructura estatal y la visión del futuro.
Si bien la Alianza Comunista de
Croacia permitió que se celebren comicios pluripartidistas el 22 y 23 de abril
próximo —cosa plausible— estimamos que la ley electoral vigente y la
Constitución no posibiliten elecciones, auténticamente democráticas. Esperamos
que el nuevo Parlamento de Croacia introducirá los cambios constitucionales
necesarios en muy breve plazo, para que en Croacia impere la verdadera democracia
y rije la soberanía estatal, como, por ejemplo, que los soldados croatas
cumplen su servicio militar en Croacia. Para que rija la democracia, hace falta
entre otras cosas: 1) suprimir la policía política; 2) soltar a todos los
presos politicos; 3) abolir todas las leyes penales sobre los delitos verbales
y políticos; 4) regreso de todos los desterrados políticos y 5) la difusión de
ideas totalmente libre.
Creemos que los comicios de
abril deberían ser, en primer lugar, la afirmación de la idea de la libertad y
de la soberanía en Croacia, y luego la puja por el predominio político y la
toma de poder por uno u otro partido.
Ya que en este momento la
política del interés nacional global priva absolutamente, apelamos a todos los
partidos democráticos en Croacia a ponerse de acuerdo y enfrentar los comicios
con fuerzas unidas.
Aplaudimos el apoyo que los
partidos democráticos croatas brindaron al principio de la autodeterminación
nacional hasta la separación y a la soberanía primaria del pueblo croata;
exhortamos a la reorganizada Alianza Comunista de Croacia definir sin ambages
su actitud, favorable a este problema clave.
Asimismo, damos la bienvenida al
anuncio de los comicios pluripartidistas en otra república, también patria de
los croatas, y esperamos el pronto establecimiento de los partidos democráticos
en Bosnia y Herzegovina.
Abogamos por la defensa de la
integridad de Bosnia y Herzegovina y del derecho de su población a decidir, en
total libertad, acerca del futuro y de su asociación con Croacia y, eventualmente,
con Eslovenia, respetando el principio de la igualdad y particularidad.
Nuestra visión del Estado de
Croacia abarca también a la minoría servia en Croacia, que es parte de nuestra
historia y de nuestra tierra, y que tiene derecho a la igualdad nacional y a
las garantías constitucionales y legales en cuanto a su lengua e instituciones
culturales, étnicas y políticas.
El establecimiento de la
democracia política en Croacia no resolverá por si los problemas fundamentales
que enfrenta la nación croata, como ser: gran pobreza, desempleo, baja
productividad, baja natalidad y una corrupción generalizada que frena todo
progreso.
La renovación económica de
Croacia requiere una nueva ética de trabajo, el respeto de la propiedad
privada, premiar a la gente según su aporte real al bienestar de la sociedad,
requiere un estado de derecho, sin el cual no cabe esperar que el pueblo tenga
confianza en el conjunto social y en el estado. Sólo en estas condiciones la
patria puede esperar inversions considerables en su economía por parte de los
croatas emigrados que disponen de un capital grande y también por parte de los
grandes inversores internacionales.
La inclusión de Croacia en los
procesos acelerados de la integración europea, requiere no sólo la realización
de una democracia y la libertad política real, sino también la eliminación de
todos los defectos económicos que cohíben el progreso y el desarrollo de
Croacia, y constituyen la condición previa para el ingreso en la Comunidad
Europea.
El CNC seguirá apoyando al pueblo
croata para que por vía pacífica y democrática concrete su derecho inalienable
a la soberanía nacional y estatal. Lo hacemos, en primer lugar, en el plano
internacional mediante vinculos multiples e influencia creciente en los
factores políticos internacionales y la opinión pública, terreno donde hemos
demostrado resultados reales.
De conformidad con los objetivos
y el propósito del CNC desde su inicio brindamos apoyo a todos los partidos
democráticos croatas, y estamos dispuestos a brindarlos también a la Alianza
Comunista de Croacia —al partido de cambios democráticos— si empieza a abogar
resueltamente por las ideas de la democracia y de los intereses nacionales del
pueblo croata.
Saludos a quienes en la Patria
croata luchan por la libertad y la soberanía, les damos nuestro apoyo y como
contrapartida pedimos en el interés común de todos, que los croatas emigrados,
por lo tanto y el CNC, puedan participar libremente en los procesos que se
suceden en Croacia.
Leales a la idea de un Estado de
Croacia independiente y soberano, saludamos al pueblo croata en la Patria, los
esfuerzos que se hacen a favor de la democracia, tanto dentro, como fuera de
Croacia, y a los emigrados croatas.
Dr. RADOVAN LATKOVIĆ,
Presidente de la Asamblea
Dr. MATEO MEŠTROVIĆ, Presidente
de la Comisión Ejecutiva
1160701
En el edificio del Parlamento Europeo tuvo
efecto los días 9 y 10 de diciembre de 1989 la asamblea anual de la Unión
Paneuropea. A la misma asistieron los delegados permanentes croatas. Ivona
Dončević y Peter Hinić, integrantes del Consejo Nacional Croata.
Participaron también en el debate sobre los problemas actuales que enfrenta
Croacia en Yugoslavia. También estuvieron presentes el Ing. Franjo Pavičić,
funcionario del CNC y el Ing. Zoran Dončević. Por la noche asistieron
todos a la recepción, organizada por el burgomaestre de Estrasburgo.
1160801
La Federación Mundial de Ultrasonido,
con sede en Washington, eligió el Instituto para Ultrasonido de Zagreb, como
único centro formativo internacional y al Dr. Asim Kurjak, profesor de
medicina, como miembro de la comisión directiva de la Federación Mundial, que
cuenta con seis especialistas universales de primera categoría.
Dicha decisión fue tomada en el
Congreso mundial sobre la aplicación de ultrasonido en la medicina y la
biología, celebrado en Washington a fines del año 1989.
Al congreso asistieron cinco mil
médicos, procedentes de 106 países. El Dr. Kurjak tuvo a su cargo uno de los
informes más importantes sobre el descubrimiento y el tratamiento de fallas
cardíacas de los niños no nacidos todavia, mediante ultrasonido en colores.
1160901
Después de Nicolás Plantić
SJ (1720-1777), quien desde 1753 hasta 1756 se desempeñó como catedrático de
filosofía en la Universidad de Córdoba (Cf. Studia Croatica No.
66-67/1978, p. 134), el profesor Mirko Eterović parece haber sido el
siguiente educador croata en Filología Clásica en la Universidad Católica y en
la Universidad Nacional de Córdoba. De sus cincuenta años de educador y
docente, por cuarenta años ejerce la docencia de Lenguas y Culturas Clásicas e
Idiomas Modernos como profesor Titular en las cátedras secundarias, superiores
y universitarias en la República Argentina.
El prof. Eterović nació el
4 de octubre de 1913 en Pučišće, en la isla de Brač, en Croacia,
como uno de los ocho hijos de la familia campesina Eterović, que se
dispersaron con el tiempo por los cinco continentes, al igual que los demás
habitantes de esta isla más grande del Adriático croata. Luego de su
instrucción primaria en Pučišće y secundaria en Široki Brijeg, en el
Colegio de enseiianza clásica de los Padres Franciscanos, Mirko Eterović
se inscribe, en 1933, en la Facultad de Filosofía de la Universidad de Zagreb y
en 1938 egresa como licenciado de filología clásica (latín y griego). Tras
haberse desempeñado siete años como docente en los colegios de orientación
clásica en Zagreb y Nova Gradiška, se ve obligado a abandonar la patria con su
mujer e hijas, para escapar de la ocupación comunista al terminar la Segunda
Guerra Mundial. Miles y miles de refugiados europeos esperaban reubicación en
otras partes del mundo. Mientras esperaba, el profesor Eterović enseñaba
idiomas (alemán, francés e inglés) a siete mil compatriotas en el campo de
refugiados en Fermo, Italia. La Argentina del general Juan D. Perón presentaba
perspectivas para las personas "con oficio". El profesor
Eterović se declaró "jardinero", consiguió libre desembarco y
con unos quinientos inmigrantes zarpó el 20 de mayo de 1947, desde el puerto de
Marsella, con el buque francés "Campana", llegando cuarenta días más
tarde al puerto de Buenos Aires.
Tras un breve desempeño como
intérprete para unos doscientos intelectuales croatas con distintos
"oficios", ocupados en la construcción del Barrio "Evita",
cerca del aeropuerto Ezeiza, logra incorporarse a la plantilla de cuarenta
peones que repartían sus tareas entre 1.600 alumnos en el Colegio Lasalle. Con
él se incorporaron también otros dos croatas: un poeta y un juez.
"Finalmente, los conocimientos del filólogo fueron descubiertos y cuando
se asomó una vacante en el Colegio Lasalle, en Córdoba, fue llamado a
reencontrarse con su destino" —anotó luego de una entrevista con el
profesor Eterović, un periodista del diario La Voz del Interior
(Córdoba, 28 de agosto de 1989). Su destino era la educación humanística. A fin
de lograr este anhelo perenne era menester la reválida de los títulos
universitarios. La consiguió en 1953 en la Universidad Nacional de Córdoba, con
la cual quedó ligado activamente durante tres décadas (1954-1984), desempeñándose
en la Escuela Superior de Lenguas como fundador del Profesorado de Lenguas
Clásicas y titular de las Cátedras: Lingüística Griega, Latina, Románica;
Lengua y Cultura Griega y Lengua y Cultura Latina y, además, como profesor de
Latín en los Profesorados de Inglés, Alemán e Italiano en la comparación
contrastiva con estos idiomas. En la Escuela de Letras Clásicas y Modernas, de
la Facultad de Filosofía y Humanidades de la misma Universidad, ha sido
profesor titular y fundador de la Carrera de Letras Clásicas de Córdoba, en
1968-1986, dictando clases en las Cátedras Lingüística Sánscrita, Griega y
Latina, Literatura Latina, Estilística Latina, Metodología de la Investigación
Filológica.
También en la Universidad
Católica de Córdoba se desempeñó el profesor Mirko Eterović, primero como
profesor encargado de Latín y Griego (1956-1960) y luego como profesor titular
fundador y conductor de la Escuela o la Carrera de Filología Clásica, luego
llamada Escuela de Letras Clásicas (1960-1970). En 1971 le fue otorgado al
profesor Eterović el título académico de Profesor Catedrático por haber
creado, estructurado y dirigido, desde 1960 hasta 1971 la Carrera de Letras
Clásicas inexistente en el país con anterioridad, en donde se formaron los
primeros Profesores y Licenciados en Letras Clásicas, los primeros pedagogos
humanistas, capacitados para la conducción de los Bachilleratos Humanistas
primeros Bachilleres Humanistas en la Argentina después de casi un siglo entero
de la enseñanza enciclopedista reinante.
El profesor Mirko Eterović
también es un escritor y conferencista prolífico con frondosa participación en
varios Cursos y Congresos científicos, confeccionando los planes de Estudios
Humanistas. Para la estructuración y conducción de sus Cátedras Universitarias
fundadas por él, especialmente para la Métrica Griega y Latina y la Estilística
e Investigación Filológica no existió ningún antecedente en el país ni en
Sudamérica. De sus trabajos cientificos basta con mencionar tan sólo
"Lexicon - Diccionario Griego-Latino-Castellano Etimológico",
"La Educación Humanista", obra dedicada a la juventud estudiantil de
Córdoba con motivo del IV Centenario de la Fundación de Córdoba (1973),
"Código Teodosiano, Libro IV" (1975) y "Virgilio, el forjador
del espiritu occidental", en ocasión del Bimilenario de la muerte de
Virgilio (1981), estudio también traducido al croata (La Revista Croata, Vol.
3/1981, pp. 411-422).
Una gran parte de su actividad
profesional y cultural el profesor Eterović la dedicó a la problemática
migratoria en general y la croata en especial. Se ocupó del tema ya desde su
juventud dado el hecho de que la tercera parte de la población croata es la
Croacia Migrante. Escribió muchos artículos y pronunció numerosas conferencias
al respecto de manera que por un lapso de cuatro años (1981-1984) cumplió el
cargo de Secretario de la Subcomisión Regional de Comisión Católica Argentina
de Migraciones.
Prescindiendo de citar los
pensamientos del prof. Eterović, sobre los sistemas educativos, resumamos
a título de conclusión: la vida y obra del educador nato, Mirko Eterović,
de la siguiente manera:
La obra más importante de su
vida docente y pedagógica es la conducción y la propagación de la educación
humanistica de la juventud estudiantil argentina. Desde hace mucho tiempo esta
juventud fue injustamente privada de la formación humanista integral en aras de
una mísera enseñanza enciclopedista. A estos jóvenes ha consagrado toda su vida
de pedagogo, inculcándoles constantemente los principios perennes de la Paideia
greco-latina-cristiana de acuerdo con la definición del Humanismo Clásico, dada
por él y aceptada en el II Simposio de Estudios Clásicos en la Universidad
Nacional de Córdoba: "La educación humanista es la que busca mediante los
estudios clásicos la plenificación del hombre en todas sus dimensiones,
individual, social y trascendental, capacitándolo para integrarse activa y
creadoramente en un mundo en continuo cambio, satisfaciendo nuevas necesidades
intelectuales y desarrollando sus aptitudes para su realización
vocacional".
Esta es la formación integral
humana con sus cinco órbitas interdependientes: etico-moral e.d. espiritual,
intelectual e.d. mental, social, estética o emocional y la órbita física o
corporal. Estas cinco órbitas completan la triple dimensión del ser humano:
individual, social y transcendental. Para esta gran misión se necesitan también
pedagogos vocacionales. Por ello, su especial preocupación fue siempre el
educando, pero a la vez iba plasmando los futuros educadores. Más de 15.000 de
sus ex alumnos y una veintena de discípulos, dispersos por toda la Argentina y
por el mundo entero, son testigos de su misión educativa cumplida a través de
toda su vida docente. Actualmente vive en Córdoba, como profesor emérito
universitario, con su familia. /Ad multos annos!
La Redacción de Studia
Croatica
1161001
Ralph Šarić, australiano de
origen croata, viene atrayendo la atención mundial con su nuevo invento,
conocido como el motor orbital. Se comenta que constituye la revolución actual
en la industria del automóvil y muchas otras.
Las licencias para fabricar el
"motor orbital" de Šarić ya fueron adquiridas por Outboard
Marine Comp., Brunswick Corp., Orbital Walbro y Ford. Varias otras firman
evidenciaron gran interés y entre ellas General Motors. Se calcula que en un
futuro cercano se fabricarán anualmente cerca de 100 millones de motores según
la tecnología de R. Šarić. (MATICA, Zagreb, 12/ 1988, p. 21).
1161101
ESTRATEGIA, influyente periódico
semanal de Santiago de Chile (del 25 al 31-XII-1989), publica un informe
documentado acerca de los "Proyectos Mineros del Grupo Lukšić",
que reproducimos en buena parte. (Cabe señalar que los Lukšić son oriundos
de Dalmacia —isla de Hvar—, provincia meridional de Croacia y que se radicaron
tanto en la Argentina, como en Uruguay y Chile, destacándose en distintos
campos de la actividad humana, tanto en las humanidades como en el área
económico-empresarial):
"El alto precio que alcanzó
el cobre en 1988, coincidente con un aumento en la producción de sus compañías
mineras, permitió a Antofagasta Holding PLC obtener resultados excepcionalmente
buenos en ese año, y con ello intensificar sus proyectos en el urea.
Hasta hace unos pocos años, la centenaria
compañía británica recibía sus mayores ingresos de la operación del ferrocarril
que corre de Antofagasta a Bolivia y de Antofagasta a Salta, atendiendo las
necesidades mineras de esa zona. Ahora, controlada y presidida por el
empresario chileno Andrónico Lukšić Abaroa, tiene en las inversiones
mineras uno de los rubros más importantes del holding.
Durante 1989 el grupo concretó
negociaciones con inversionistas extranjeros, quienes aportarán sobre US$ 100 millones
para el desarrollo de dos proyectos cupríferos, a iniciarse en el próximo año,
en yacimientos pertenecientes a las compañías Anaconda y Carolina de Michilla.
El grupo Lukšić compró la
compañía minera Anaconda en 1986, y desde entonces ha venido reactivando los
estudios iniciados tres décadas antes por el legendario geólogo norteamericano
William Braden. Las investigaciones realizadas por él en esa época, más tarde
por la Organización de las Naciones Unidas y luego Enami y la propia Anaconda
South American Inc. —en manos norteamericanas—, habían llegado a establecer un
proyecto cuprífero semejante al de La Escondida, con una inversión requerida de
más de US$ 1.010 millones. El grupo reestudió un nuevo proyecto, con una
inversión considerablemente menor, y hace unos meses se asoció con el consorcio
inglés Midland Bank P.L.C., quien a través de dos sociedades (Channel
Inversiones Ltda. y L.P. Inversiones Ltda.) aportó el 80% del capital, con US$
52,8 millones, completando así el financiamiento requerido para la primera
etapa de desarrollo. Para la asociación, Anaconda aportó sus derechos sobre la
mina a la sociedad Compafiia Minera Los Pelambres Ltda., de la cual es
presidente Andrónico Lukšić Abaroa, y gerente de proyectos el británico
Frank Murray.
La idea es explotar el
yacimiento Los Pelambres, ubicado en Choapa (IV Región) y producir a un ritmo
superior a 21 mil toneladas de cobre fino al año, a partir de 1992. En
principio, se explotará como mina subterránea en las dos zonas de más alta ley
dentro del yacimiento. La planta de beneficio, ubicada a 24 kms. de la mina,
tendrá una capacidad de tratamiento inicial de 4.500 to/dia, nivel que será
ampliado en el futuro.
En estos momentos, el proyecto
está en la etapa de asignación de las obras a las empresas constructoras que
partibipan en la licitación a que se llamó con ese objeto. Los trabajos de
construcción de la mina y de la ingeniería de detalle se iniciarían en los
primeros días de enero, según informó el gerente general de Anaconda Chile
Ltda., Antonio Bulnes Zegers.
Para los estudios mineralógicos
y metalúrgicos del mineral de Los Pelambres se utilizó la planta Illapel,
perteneciente a la Minera Cerro Centinela, otra de las empresas del grupo. En
ésta, la producción anual alcanza a 1.100 toneladas de cobre fino.
Además de las compañías de
cobre, el holding tiene derechos sobre la Compañía Minera Pampa de Oro, cuyo
nivel de producción mensual alcanza a 26 kg de oro.
Proyecto Lince
En otro de sus proyectos,
Compañía Minera Carolina de Michilla también aportó sus derechos sobre el
yacimiento a una sociedad con inversionistas extranjeros. En este caso, el
yacimiento El Lince, ubicado dentro de las pertenencias de la compañía en
Antofagasta. Los socios serán el banco norteamericano Chemical Bank, con el 60%,
y la compañía finlandesa Outokumpu Resources Inc. con un 15%.
El proyecto contempla la
explotación de las reservas del yacimiento Lince en un período de 10 años, con
técnicas modernas de rajo abierto caracterizadas por sus bajos costos y alta
eficiencia operativa, a un ritmo de extracción de 1,6 millones de toneladas al
año de minerales oxidados con una ley promedio de 1,5% de cobre
aproximadamente. El procesamiento de los minerales se hará mediante una planta
de chancado convencional, ubicada cerca de la mina y con una capacidad
equivalente a 5 mil tn/día en promedio. Las soluciones seran procesadas por
extracción por solventes y electrodepositación, produciendo así cátodos de
cobre electrolítico a un nivel estimado de unas 20 mil toneladas anuales.
Las inversiones totales
previstas corresponden a unos US$ 55 millones, las cuales ya están negociadas y
en espera de la aprobación definitiva del Banco Central, para que los socios
extranjeros realicen la inversión utilizando los mecanismos del Capitulo XIX (conversión
de pagarés de deuda externa chilena). Ello podría ocurrir en los próximos días,
segun indicó el presidente de Carolina de Michilla, Vladimir Radić. Con
este plan, se espera colocar órdenes de compra, para el equipo crítico, en los
primeros meses de 1990, y así iniciar la construcción en marzo de ese ano, con
el fin de comenzar el proceso de puesta en marcha en julio de 1991. La planta
debería estar produciendo a total capacidad a fines de ese año."
1161201
DANAS ("Hoy"),
principal semanario político oficialista (no independiente, ni neutral) de la
República Socialista de Croacia, publicó en su edición del 1-V-90 una extensa
entrevista con el rotundo ganador en los primeros comicios pluralistas en
Croacia, en los últimos cincuenta años, Franjo Tudjman, ex general de Tito,
historiador castrense y social, y actual líder de la Unión Democrática (en
adelante UDC). El reportero era Marinko Čulić. La entrevista la
transcribimos integra, tal cual, en forma de pregunta (P) y respuesta (R):
Dr. Franjo Tudjman, indiscutible
líder de la Unión Democrática Croata, estos últimos días está asediado por
numerosos periodistas locales y extranjeros. Su victoria electoral lo convirtió
en verdadera estrella de los medios de comunicación. En el atrio del hoy más
poderoso partido político en Croacia, el ambiente hierve, pero Tudjman, si bien
se acerca a los 70, con una energia juvenil realiza sus tareas, explica con
tesón y denuedo el ideario de su partido, confirmando la impresión de que en la
UDC es el eje principal, en torno al cual gira todo. Líder controvertido,
afiliado durante muchos años a la Alianza comunista, ex general del ejército de
Tito, hoy es el líder del partido político más poderoso en Croacia; su programa
político e ideológico discrepa de casi todo por lo que abogaron los comunistas
durante los últimos decenios. Es probable que los analistas políticos se
ocuparán intensamente, los próximos meses, de ese enigma y trataran de
descifrar el porque Tudjman se convirtió de un disidente en el líder triunfante
en el escenario político de Croatia; ¿era el miedo al renacimiento nacional
servio y al expansionismo de Milošević, o acaso, el programa national
croata lanzado a la hora justa, o tal vez su poder de persuasión con que
promovió durante mucho tiempo y con obstinación su visión de Croacia, dentro y
fuera de Yugoslavia, y, por último, acaso la desaparición evidente de los
paladines de la idea comunista en casi todos los países del mundo socialista?
Sin embargo, lo que resulta hoy
indiscutible es el hecho, según se expresa el Dr. Tudjman, que la mayoría de la
población croata brindó su apoyo a las ideas que pregona UDC y él
personalmente; juzgando por el diálogo que tuvimos con él, no lo impresionó
mucho que la victoria de su agrupación suscitara, aparte del entusiasmo, muchos
temores, y el estupor entre algunos comentaristas extranjeros con cargos
abiertos contra un "nacionalismo extremo", incluso con cierto paralelismo
con los ustashi.
"No es verdad —replica
Tudjman— que predominan comentarios negativos. Se pueden leer otras
apreciaciones, totalmente distintas y reales, por ejemplo, los comentarios de
la prensa alemana (RFA). No se debe olvidar que la prensa extranjera se halla
bajo fuerte influencia de Belgrado y de su política, que nunca quiso comprender
ni aceptar que se trata del pueblo croata con el cual se debe debatir en pie de
igualdad o, en cambio, se ahondará el disenso. La mayoría de los corresponsales
extranjeros reside en Belgrado, recibe informaciones de la agencia Tanjug y,
claro, no ve que hay una continuidad histórica ininterrumpida entre el
asesinato de Radić y compañeros en 1928 y el asesinato actual del Tito
muerto quien, siendo comunista, restableció a Yugoslavia en la Segunda Guerra
Mundial sobre principios de la autodeterminación de los pueblos y de la
igualdad del pueblo croata con el servio y de los demás pueblos. Por el
contrario, en el curso de esos años se hicieron concesiones que nuevamente
realimentaban el hegemonismo servio. Le doy un solo dato: en Podravska Slatina
hay apenas un tercio de la población servia, pero detenta casi el poder estatal
entero en sus manos, con precisión el 92 por ciento".
P.: Se refiere al ejemplo de
Podravska Slatina; hace pocos días Ud. señaló el desequilibrio nacional en los
servicios estatales, en televisión, en los sindicatos. ¿No le narece, que
insistir en esos temas puede provocar miedo en la opinión pública de un posible
revanchismo?
R. ¡No habrá revanchismo alguno!
Lo podemos garantizar, pues sabemos que toda esa gente era, por cierto, un
instrumento ciego en manos de los artífices de política semeiante. Por último,
cuando me detuvieron en 1972, entre los agentes policiales había siete servios.
Yo no los culpe a ellos sino al sistema y a la política, de modo que debemos
cambiar la política que nos llevó a esa situación que genera conflictos entre
la poblacion croata y la servia. Por consiguiente, es necesario crear una
situación normal en la que el plantel de los servidores públicos correspondera
al porcentaje de la población respectiva.
P. ¿Eso quiere decir que Ud.
también promueve la política de las claves nacionales?
R. Bueno, sencilląmente no
quiero hablar de las claves nacionales. Quiero hablar de la situación democrática
normal para la vida normal de todos los ciudadanos. Por lo tanto, abogo por un
sistema en el cnal nadie será discriminado o postergado, pero tampoco
privilegiado.
P. ¿Eso sitmifica que el
criterio decisive sewn la idonidad y la capacidad, y no la filiación nacional?
R. Por supuesto, insistiremos en
la idoneidad y la capacidad, y no exclusivamente en la filiación política y
nacional. Cabe presunoner que entre los croatas hay suficientes personas
capaces como para desempeñar en todos los servicios cargos y puestos en forma
proporcional a su porcentaje en Croacia.
P. Ese problema entraña también
la cuestión de la minoría servia en Croacia. ¿Qué hará la UDC para garantizar
sus derechos nacionales?
R. Hemos dicho rotundamente que
estamos contra todo exclusivismo, contra todo chovinismo, que garantizaremos,
no sólo desde el punto de vista jurídico formal, sino en la vida cotidiana
todos los derechos civiles o etnicos. Con satisfacción puedo decirle que una
porción de los servios lo entiende y hubo casos que, en vísperas de elecciones,
se afiliaban en grupos a la UDC. Eso quiero decir que también entre la
población servia en Croacia hay comprensión de que la UDC es croata, pero
también democráica, y que sólo esa agrupación puede asegurar auténticos derechos
humans, incluso los nacionales. Aquí, entre un montón de telegramas, llegó el
de Šime Dubajić (lider de la colectividad servia. N. del T.).
P. ¿Los servios serán tratados
como una minoría nacional?
R. No quisiera tocar ese
problema. Es un probierna constitucional y legal que corresponde resolver al
Parlamento (Sabor). Empero, yo y los principales dirigentes de la UDC
seguiremos insistiendo en garantizar tanto a los servios como a todos los demás
los derechos civiles y étnicos en el contexto de los principios democráticos
generales.
P. ¿Entonces, cómo explicar los
gestos y afirmaciones de algunos de sus destacados correligionarios: que ahora,
ya que los turcos se fueron, los servios también pueden regresar a Servia?
R. Varias veces hemos hecho
reserva de todas las manifestaciones extremistas. Personalmente, no creo que lo
dijo alguno de nuestros dirigentes. En todo caso, no exigiremos que nadie
emigre, y menos que habrá expulsión de servios. Lo garantizo.
P. ¿En que forma cooperará con
el comunista Kučan (presidente de Eslovenia)? ¿Estaría más conforme si
hubiera ganado Pučnik (jefe de la oposición demócrata) ?
R. Estaría mis contento sólo por
razones formales. Pues no diría que también Kučan, en su esencia, carece
de actitudes aceptables en su visión de Yugoslavia y de lo que pasa en el
mundo. Tomado en conjunto, entre la política que promueve Eslovenia y la que
pregona la UDC no hay diferencias fundamentales.
P. ¿Probablemente Ud, tiene
presente las conclusiones a que llegaron los delegados de la oposición croata y
eslovena en el encuentro reciente, en Otočac; con mayor precisión entre
DEMOS (coalición de los partidos democráticos de Eslovenia, N. del T.) y el
bloque democrático croata?
R. Si, en ese encuentro se logró
alto grado de coincidencias en tales los problemas concernientes al futuro de
Yugoslavia y de su sistema social.
P. En Otočac se hizo
patente el fin de la idea yugoslava? En realidad, fue así incluso cuando las
dos partes constataron que esa idea brotó en Croacia y en Eslovenia?
R. Si, creo que se terminó la
idea yugoslava tal como la conocíamos; hasta ahora en la práctica; si no se
entiende eso, entonces no se entiende lo que pasa ahora en Croacia y en
Eslovenia. Para que no haya equivocos, yo no digo que es el fin de toda
Yugoslavia. Sólo sostengo que se agotó el yugoslavismo como una hermandad
obligatoria que nos esclaviza y que se terminó lo cle resguardar a Yugoslavia
cueste lo que cueste.
P. Algunos opinan, sin embargo,
que la UDC, al poner acento sobre lo nacional, tal como lo está hacienda, está
destruyendo a Yugoslavia. Pese a ellos, Ud. sostiene que en todo el mundo viene
prevaleciendo la tendencia integradora en lo económico e individualizadora en
el plano nacional. ¿Es lo que se quiere lograr aquí ahora en Croacia y en
Yugoslavia, respectivamente?
R. Es justamente lo que
queremos. Estamos a favor del mercado libre dentro de Yugoslavia, en contra de
la extracción centralista del ingreso nacional de Croacia. Desde 1918 hasta
hoy, dicha extracción nunca fue inferior al 8% y solía oscilar hasta el 25%, lo
que generó terrible atraso económico y demográfico de Croacia. Ahora queremos
terminar con esa situación, pues es una de las razones —para volver a su
pregunta anterior— porque la idea yugoslava está extinguida. La otra razón es
porque no reconocía la identidad nacional de los croatas, eslovenos, servios y
otros pueblos, sino que se propendía al supuesto yugoslavismo e integralismo
socialista. La prueba de que la vida superó los esquemas integralistas se ve
también en la quiebra de la Alianza comunista, pues, como sabemos no logró
mantenerse ni dentro de la misma doctrina, aunque defendida con todos los
medios con que disponía un partido tan centralista como lo fue el Partido
Comunista yugoslavo. La conclusión que cabe extraer es sólo una: únicamente
cabe la coexistencia entre los pueblos soberanos, que se pondrán de acuerdo
sobre lo que les es común y cómo organizar en el futuro su vida.
P. De ese modo llegamos al
concerto confederativo que promueve la UDC y que cuenta con numerosos críticos.
Entre ellos se hallan las fuerzas armadas que esos días manifestaron que no
aceptarán ideas referentes al confederalismo, secesión y ejercitos serarados
por cada república, va que ello llevaría a la desintegración de Yugoslavia.
R. Las fuerzas armadas pueden
opinar sobre la materia, más su misión en los estados democráticos normales no
es interferir en la política interna, sino únicamente defender al país de las
amenazas y enemigos externos. Si el ejército. sin embargo, decide mezclarse en
los asuntos internos, esto sería contrario a los derechos que AVNOJ (el
programa político de los guerrilleros de Tito) otorgó a los pueblos
interesados. Ello sería, pues, antihistórico y podría resultar peligroso pera
los pueblos que viven aquí. Además, peligroso también para las fuerzas armadas.
P. ¿Podría contestar el
"mensaje pue le fue dirigido"? ¿Está Ud. a favor de la formación de
las fuerzas armadas croatas?
R. En cierto sentido, si. Nadie
puede negar que los ejércitos con bases nacionales no estén más combativos,
capaces y eficientes que los unitarios, como son los contingentes de la NATO.
En cuanto a nosotros, puedo decirle, como uno de los autores de la idea de la
defensa popular generalizada que nuestras fuerzas armadas se formaron en la
lucha por la Liberación Nacional (en adelante NOB) no sólo con las bases
políticas, sino también nacionales. Se sabe que en la NOB había cuartel general
de Eslovenia, de Servia y de otros pueblos, de manera que resulta obvio que ya
entonces prevalecía la convicción que ese momento nacional no debe ser
ignorado. Así en Croacia, también los servios ingresaban en las unidades
guerrilleras que combatían bajo las banderas croatas, y no bajo banderas
anacionales, unitaristas. Se colige, pues, que las FF.AA. yugoslavas, entonces
y hoy, pertenecían a todos los pueblos, y no a uno sólo; por esa razón todas
las tentativas de transformarlas en el brazo armado de los intereses
granservios, deben ser rechazadas energicamente. Conforme a lo antedicho, deben
modificarse las condiciones en las que actuan hoy las FF.AA. y por esa razón
proponemos que los concriptos de Croacia cumplan su servicio militar en su
patria. Así, únicamente, se contribuye a la seguridad del país, ya un croata
sera motivado para defender su patria, igual que un esloveno si vive en una
Eslovenia que desea.
P. ¿Cree Ud. que las fuerzas
armadas darán visto bueno a vuestro concepto?
R. Lo deben aceptar, ya que en
caso contrario tendrán que oponerse a los giros democráticos en Croacia,
Eslovenia y Yugoslavia entera por vía de la fuerza bruta. Una intervención
militar resultaría no sólo peligrosa, sino inútil. Mire el ejemplo de Kosovo,
donde las FF.AA. tal vez estén en condición de impedir el estallido de una
guerra civil, pero no pueden asegurar los objetivos de la política granservia
en dicha provincia.
P. Quisieramos oir su parecer
sobre la Coalición del Acuerdo Nacional (en adelante CAN). ¿Cómo explica Ud. su
fracaso electoral y si ello significa el fin del "mito" del año 1971
en Croacia?
R. ¿Es fácil explicar el fracaso
de la Coalición, por cuanto la integraron partidos de perfiles muy distintos
que, en momento dado, se encontraron en una alianza muy laxa, diría innatural.
En cuanto al año 1971 en Croacia (la Primavera croata. Nota del Traductor), no
fue el tema electoral ni discutible, sino que resultó que la UDC es el único
partido que da la interpretación auténtica de las aspiraciones de entonces. Por
lo demas, el programa de la UDC contiene todas las tradiciones positivas, desde
Starčević, Radić y la izquierda croata hasta los sucesos
novísimos a los que me refiiero. Por lo tanto, nadie debe temer por las
tradiciones de 1971; más aún, en Croacia están resguardadas y rehabilitadas por
intermedio de la UDC. Mejor prueba para ello no hay del hecho de que
prácticamente hasta bace pocos dias —un mes antes de la aparición de la
Coalición— fuimos tildados de abanderados del maspok (movimiento masivo de
1971), aunque no nos identificamos con nadie, ni tampoco con el maspok. Por lo
menos no nos hemos identificado de manera como lo hacian los jefes de la
Coalición: Sanica Dabčević-Kučar y Miko Tripalo. Ellos invocaban
sólo ese año, pero en la política no se puede vivir de los recuerdos. Los
sucesos, en que participaron en 1971 o los crearon directamente, dejaron vestigios
basta hoy en día, pero en los últimos 20 años se replegaron y al presentarse
ahora no volvieron a ofrecer un programa, capaz de atraer partidarios. Por esa
razón, las agrupaciones que integraron la Coalición tuvieron que sufrir la
derrota política, tal como ocurrió, y sus jefes experimentar incluso el fracaso
personal. Creo que lo podemos explicar, puesto que evaluaron erróneamente la
situación interna y externa, pues parece que la Coalición fue constituida en el
momento que creían propicio para poner coto a la UDC que crecía a ritmo
acelerado. No se debe olvidar que los cargos que nos imputaba la Coalición se
complementaban con las acusaciones de Belgrado de que somos una organización
ustasha, lo que apunta al escenario común. Claro, ahora todo eso carece de
sentido, pues el pueblo croata demostró claramente en recientes comicios lo que
piensa acerca de la UDC y de los insultos y calumnias que nos dirigian.
P. Sabemos que en forma publica
y reiterada Ud. hizo mención de sus contactos personales y discusiones
amistosas con Krleža (máximo escritor izquierdista croata entre las dos guerras
y después hasta su muerte en 1981. (N. del T.)) y nos acordamos de su reflexión
sobre "nuestras mentalidades fatales", es decir, sobre las pasiones
destructoras que la política inyecta en nuestra gente. El programa de la UDC es
tal que cabe ser discutido, incluso refutado, pero el problerna principal lo
vemos en el otro lado. ¿La conducción de la UDC está segura poder controlar la
explosión del entusiasmo que estalló despuse de conocerse el triunfo electoral
y prevenir eventuales extremos que todavía puedan ocurrir?
R. Me codeé con Krleža, a su
pedido, unos diez años, y en mi temprana juventud, "por su culpa', abrace
el ideario de la izquierda y del marxismo. Por ello creo que la gran experiencia
que adquirí en su compañía y leyendo sus obras, me capacita para expresarme con
conocimiento sobre su actuación. En mi visión personal, la UDC en su programa
contiene también los lados positivos de lo que promovía Krleža, lo que es
normal por cuanto Krleža era uno de los escritores y ensayistas políticos más
sagaces de Croacia. Sin embargo, en su vida hay, diría, un punto vulnerable, es
decir, su convicción de que sólo desde la izquierda era posible fomentar la
comunión croata-servia. Al final Krleža vivió el fracaso de sus ideales y
extrajo ciertas conclusiones, pero nunca se liberó totalmente de sus ilusiones
juveniles. Creo que nosotros, más jóvenes, supimos dar un paso adelante y puedo
decirle que a mi regreso a Zagreb el veía en mí la continuación de sus ideales
juveniles utópicos, pero creo que también los intereses genuinos de una Croacia
libre y soberana. En ese sentido Krleža se puso de nuestro lado, cuando
seguíamos la obra de los marxistas croatas de los años 20 y de quienes, como
Cesarec, antes de morir, grabaron en la pared que morían por la causa del
pueblo trabajador, pero también por una Croacia sovietica. Krleža pues, es la
parte integrante de la tradición que sigue la UDC, pero con el agregado de que
no debemos vivir con la permanente obsesión de un 'boliche balcánico' y del
puñal bajo la lámpara apagada. Yo creo que esa fatalidad del
"boliche" puede eludirse y que los pueblos de Yugoslavia pueden
ponerse de acuerdo, pacífica y democráticamente, si quieren y en que condiciones
vivir en un estado común o separarse.
P. ¿En las tradiciones de la
UDC, que acaba de mencionar, basta hace poco tuvieron su lugar AVNOJ y ZAVNOH
(primeros programas políticos de los guerrilleros de Tito)? Es verdad que
ahora, deliberadamente, se elude mencionarlos?
R. Las cosas de AVNOJ y ZAVNOH
están como sigue. Cuando redacte el primer proyecto de la UDC, algunos jefes de
la organización de entonces, después integrantes de la Coalición del Acuerdo
Nacional me preguntaban para que servía eso. Les conteste que no lo hacía por
razones tácticas, sino que se trataba de sucesos que tenían un papel positivo
en la historia del pueblo croata, por haberle asegurado el lugar en el mundo
democrático, devolvieron al país las regiones anexadas por Italia e hicieron
posible la constitución del estado de Croacia federal socialista. Por lo tanto,
quedó asegurado el porvenir de Croacia por encontrarse del bando de los
vencedores y en una medida mayor que, digamos, Servia; lo que avala el hecho de
que Churchill consideraba que Croacia era "partisana" y Servia
"chetnik". Por ello, la UDC insertó los principios de AVNOJ en su
programa, aunque sabía que esos principios fueron esencialmente cercenados por
el sistema unipartidario y centralista, tal como se estructuró después de la
guerra. Expusimos nuestras reservas recién cuando se hizo patente que esos
principios se transgredían abiertamente, después de todo lo que reciéntemente
ocurre en Servia, que anuló las autonomías de las provincias, amenazó a las
demás repúblicas, etc. En consecuencia, nosotros no hemos renunciado a los
principios de AVNOJ; por el contrario, hemos reafirmado únicamente el derecho
del pueblo a la autodeterminación, más en la nueva situación no queremos
resguardar a Yugoslavia cueste lo que cueste y sobre todo no estamos dispuestos
a mirar con indiferencia como se está transformando en Gran Servia.
P. Pero es posible con eso
justificar que en la proclama electoral de la UDC no se hable más del derecho
del pueblo croata a la autodeterminación sino del derecho a la autodeterminación
"del pueblo croata entero dentro de sus fronteras naturales e
históricas".
R. Sí.
P. Pero ello significa cambiar
los límites actuales.
R. Sí, pero esos límites
empezaron a modificarlos quienes encabezaron la "revolución
antiburocrática" y que llevaron al país al derrumbe. Recién entonces la
UDC dijo: señores, tanto en el país y disperso por el mundo entero el pueblo
croata no puede reducirse a esas fronteras artificiales que fueron establecidas
en la época de la conquista turca y permanecieron hasta hoy, aunque se
desintegraron todos los imperios coloniales en el mundo. Planteamos, pues, el
problema limítrofe recién cuando hubo peligro de modificación de los límites en
Yugoslavia y los seguiremos planteando solamente en ese caso.
P. Sin embargo, ¿Las
pretensiones a modificar Yugoslavia figuran sólo en los programas de algunos
partidos opositores?
R. Si ello es así, entonces
reclamamos únicamente una mayor unión económica y de comunicaciones entre
Croacia y Bosnia-Herzegovina, por cuanto constituyen un todo natural. Por
supuesto, con la condición de que la población de Bosnia-Herzegovina decida
ella sola sobre su futuro.
P. El mapa político de
Yugoslavia se viene modificando y con una velocidad mayor que el mapa
geográfico. En una parte del país se mantiene el monopolio del poder del
partido comunista, mientras que en otra parte ese monopolio se hundió con mucho
estrépito, pero los procesos pluralistas toman el sesgo de constituir casi
exclusivamente partidos nacionales...
R. No veo nada mal en ello. ¿Que
significan esos gritos estridentes contra el pluralismo con "el signo
nacional"? Es porque el Partido Socialdemócrata en Alemania no lleva el
adjetivo nacional es por eso menos alemán o si el Partido Demócratacristiano en
ese país es menos germano por no llevar el adjetivo nacional. Cuando dejaremos
de ser esclavos de los esquemas de que por el hecho de ser algo croata, eo
ipso debe ser nacionalista. No le parece claro que se trata de atributos
que ocupan su lugar y significado natural como el hecho de que cada hombre
lleva su apellido como algo inherente. Si alguien le quita su apellido uno
dejaría de ser persona. Con la nación pasa lo mismo.
P. No pensamos abordar ese
problema sino otro: ¿cómo piensa cooperar con aquellas porciones del país donde
el pluralismo no arraigó o recién se está formando. Cree que será posible
colaborar con los comunistas en los órganos a nivel del estado?
R. Creo en la transformación
democrática de Servia o, mejor dicho, opino que esa transforrnación no podrá
aplazarse por largo tiempo. Pero dada la experiencia histórica, para nosotros
en Croacia no es esencial quién tiene el poder en Servia. A nosotros lo que nos
importa es constituir una Croacia soberana que no será más esclava de ninguna
utopía de ideas nacionales. En cuanto a los vecinos, nos toca arreglar nuestras
relaciones en beneficio mutuo y no nos importa si allí el poder lo tendrá
Milošević u otro. Este es el asunto del pueblo servio. Si nos opusimos a
que Milošević exportara su "revolución antiburocrática" a Croacia,
ahora nos oponemos también a que desde Croacia se fije al pueblo servio quienes
son sus representantes legales. Basta con ilusiones por parte de los croatas de
que es necesario esperar que en Servia se produzcan cambios y entonces buscar
el lenguaje común entre Croacia y Servia. La experiencia histórica nos enseña
que no existen fuerzas democráticas en el contexto de otro pueblo, en las que
se podría confiar para resolver su propio problema.
P. ¿Quiere decir eso que en
adelante a Croacia no le interesará ni siquiera el problema de Kosovo?
R. Nos interesa el problerna de
Kosovo por cuanto respetamos los derechos humanos por doquier y en Kosovo
también. Pero no dejaremos, en aras de los problemas existentes allí, de
resolver los problemas de la nación croata, como ya ocurrió.
P. ¿Propondrá la supresión del
fondo para las regiones no desarrolladas?
R. En forma absoluta, no
permitiremos más que el dinero de Croacia vaya a otra parte, mientras al mismo
tiempo un cuarto de la población de Zagreb carezca de agua corriente y de
canalización; regiones enteras de Croacia estén empobrecidas, haya muchos
desocupados, etcétera.
P. En vísperas de las elecciones
todos los partidos de la oposición, incluyendo al suyo, se pusieron de acuerdo
en que en breve tiempo despues de estos comicios habría que celebrar los
nuevos. De ese modo se llegaría a un nuevo Parlamento unicameral que reclama la
mayoría, pero al mismo tiempo sería la "revancha" a los partidos que
en estas elecciones no pasaron bien. ¿Convocará usted, en caso de llegar al
poder, esos comicios en un tiempo previsible?
R. La composición existente del
Parlamento es francamente insostenible, por cuanto refleja las relaciones
burocráticas de quienes gobernaron hasta hoy y lleva a una situación desigual a
distintas categorías de electores. En consecuencia, en principio favorecemos
nuevos comicios lo más pronto posible. Pero ello está vinculado con los cambios
constitucionales y los problemas que tendremos que resolver.
P. ¿Con que criterios la UDC
elaborará la nueva Constitución?
R. Los puntos de partida están
definidos ya en nuestro programa que aspira a cambios radicales en el sentido
de la democratización de la sociedad, del mercado libre, del desbloqueo de las
empresas, de crear condiciones para todo tipo de la propiedad, según el modelo
del mundo occidental.
P. Es por lo que aboga la
mayoría de otros partidos. Al mismo tempo la UDC carece, igual que otras
agrupaciones, de un detallado programa económico. ¿En qué, entonces, su partido
basa su estrategia del desarrollo y de la satisfacción de las ambiciones de los
electores, alentados por todos en las presentes elecciones?
R. Afirmar que no tenemos un
programa económico, según se puede oir últimamente, se debe a intenciones muy
aviesas. ¿Es que se puede olvidar que hasta hace un mes y medio se discutía si
prohibir o no la UDC y encarcelar a Tudjman? Me interesa que partido, en esas
condiciones, podría abocarse a elaborar un programa económico sistemático. Sin
ello, hemos hecho bastante: hemos organizado la UDC, salimos a los comicios
donde, juzgando por todo, ganaremos; cuando todo eso pase, elaboraremos también
el programa. Nadie debe dudar si sabremos hacerlo, pues tenemos una visión
clara de los objetivos que pensamos alcanzar y ahora se trata de su elaboración
operativa.
P. Varias veces expuso Ud. su
punto de vista sobre el programa de las reformas de Marković. Ahora,
después de la primera ronda electoral, se pone actual que relación personal
asumira para con el. ¿Pediría que legalice la nueva situación en la república
de la que proviene y ajuste su política a las nuevas autoridades en Croacia?
R. Sobre el programa de
Marković hemos dicho lo que pensábamos. Estamos a su favor hasta tanto se
atenga a las leyes económicas, el Mercado libre y al estado de derecho. Pero estamos
contra él, cuando trata de renovar la centralización en el país, cuando intenta
conculcar los derechos adquiridos por cada república. En ello estamos
categóricamente contrarios y no sólo porque, en principio, promovemos la
creación de vínculos confederativos, sino también porque Marković olvida
que despues de el vendra otro y que ese podra poner en mayor peligro aún los
intereses de Croacia. En cuanto a la relación Marković-nuevas autoridades
en Croacia se debe esperar que tome en cuenta la nueva situación.
P. ¿Es verdad lo que sostiene
Šeks que la UDC, en caso de llegar al poder, reclamará la destitución de Šuvar?
R. Conforme se comportó Šuvar
hasta ahora y segun lo que manifiesta en estos días, es probable que el
Parlamento (Sabor) croata tomará en consideración ese tema.
(Tradujo: BRANKO KADIĆ)
1161301
El Sr. Franjo Tudjman,
presidente electo de la República de Croacia, a pocos días de su victoria
abrumadora definió la posición de su partido Unión Democrática Croata, en una
entrevista con el corresponsal del semanario Glas Koncila (La Voz del
Concilio, órgano común de todas las diócesis católicas croatas, 20-V-90).
Por tratarse de un punto
sumamente interesante la transcribimos íntegra:
"P.: Por cuanto Croacia
vive un momento decisivo, se plantea la cuestión ¿qué posición en la Croacia
futura tendrá la Iglesia Católica y otras comunidades religiosas?
R.: Ya que sostenemos firmemente
que debemos edificar a una Croacia como un país democrático según el modelo de
los países libres, la Iglesia Católica y las demas comunidades religiosas
gozaran de todas las libertades que gozan en el mundo libre. Incluso podría
decir que en ese sentido debemos ser muy circunspectos, ya que la Iglesia
durante este totalitarismo de casi medio siglo, a lo que hay que agregar
también los cinco años previos al unipartidismo comunista, desempeñó en la vida
del pueblo croata un papel positivo en la conservación —podría decirlo— también
de la conciencia nacional y de la subsistencia del ser nacional croata. Por
ello, frente a la Iglesia seremos muy circunspectos. Por supuesto ello no
significa que se le otorgarán privilegios pero significa que gozará, en forma
absoluta, de un status que posee la Iglesia y la religión en todos los países
libres del mundo.
P.: ¿Quiere decir ello que la
Iglesia podrá abrir escuelas, jardines infantiles, hospitales, hogares de
ancianos, etc.?
R.: No sólo que lo podrá hacer
sino que lo consideramos muy deseable y extraña como ello se le prohibió hasta
ahora. Viajando durante los tres últimos años —desde que me otorgaron el
pasaporte— me asombró la situación que las monjas croatas en el exterior
administran hogares de ancianos, sin poder hacerlo en su patria. Me pregunté
que lógica es ésta que no pueden ejercer ese servicio noble en su casa. Por eso
no sólo que la Iglesia podrá sino que hay que hacer todo lo posible para que se
incluya profundamente en la acción social desde los jardines infantiles hasta
los hogares para ancianos.
P.: En la Iglesia Católica
funcionan escuelas secundarias, altas escuelas teológicas y la Facultad de
teología católica, cuyos diplomas no se reconocen y cuyos titulares carecen de
todos los derechos estudiantiles. ¿Habrá cambios en el futuro en cuanto a esta
situación insatisfactoria?
R.: No hay obstaculo ninguno
para que las escuelas religiosas gocen de un status de igualdad. Como es sabido
la Facultad Católica de Teología formaba parte de la Universidad Nacional. No
hay razón —si así ocurre en otros países también — para no reintegrarla a la
Universidad Nacional, y si se desempeñara en forma independiente, debería gozar
de todos los derechos inherentes a las instituciones de altos estudios. Además
no se puede olvidar que el estudio universitario en Croacia empezó en el marco
de la Iglesia: en el convento paulista de Lepoglava o, según las
investigaciones novísimas, mucho antes en el convento de Zadar. La situación de
la educación religiosa se reglará conforme a nuestras tradiciones y según rige
en los países democráticos. Se sobreentiende que los pupilos y los estudiantes
de las escuelas e instituciones católicas gozarún de los mismos derechos que
los demús alumnos y estudiantes.
P.: ¿Qué lugar ocupará la
cultura religiosa en la enseñanza futura que espera su profunda transformación?
R.: Como excluiremos de las
escuelas el marxismo, como única filosofía, así insertaremos la cultura
religiosa como ocurre en otros países democráticos.
P.: ¿La Iglesia podrá disponer de
su estación de radio y de televisión o la radio y televisión del estado tomarán
en cuenta las necesidades religiosas?
R.: Me sentiría muy feliz si se
estructurara una estación de radio o televisión religiosa. Propendemos a una
sociedad pluralista, y si la Iglesia pudiera concretarlo lo más pronto posible,
personalmente me sentiría muy contento y creo también que toda la opinión
pública democrática lo aceptaría por cuanto sería un estímulo para que otros
tomen pasos semejantes y de ese modo sería un aporte significativo al
pluralismo en el área de la comunicación masiva y de la educación. Si la
Iglesia no pudiera concretarlo, teniendo en cuenta nuestros principios básicos
de ser una sociedad democrática, un país de la democracia parlamentaria en todo
sentido, es obvio que no cabe más discriminación alguna para con nadie, y menos
que menos para con una institución como es la Iglesia, sobre todo la Iglesia
Católica.
Se entiende que las mismas
condiciones deben ser garantizadas a los feligreses ortodoxos y musulmanes que
viven en Croacia.
P.: La Iglesia hasta ahora se
enfrentaba con dificultades muy engorrosas cuando quiso construir nuevos
centros pastorales, sobre todo en las ciudades. ¿Cómo se resolverá esta
cuestión en el futuro?
R.: Casi me atrevería a decir:
Cuantas dificultades hubo hasta ahora, en adelante debería haber tantas
facilidades en resolver esos problemas. Tanto más que la Iglesia pensaba
edificar con sus recursos y que esos objetos no sirven sólo a la Iglesia sino
al interes humanista general.
P.: ¿Qué perspectivas hay para
que los judíos por fin tengan su sinagoga en Zagreb?
R.: Nosotros en la Unión
Democrática Croata sostenemos que todas las confesiones gozan de plena
igualdad, de modo que eso toca también a la comunidad judía. Como los judíos
tuvieron en Zagreb su sinagoga, sostenemos que la tengan de nuevo. Cómo
concretarlo, habrá que ponerse de acuerdo con la municipalidad. Conozco una
iniciativa —que apoyo personalmente— para que el nuevo centro judío pudiera
llamarse el templo o el centro de la amistad judeo-croata. Tanto más por cuanto
acerca de las relaciones judeo-croatas se vienen difundiendo muchas mentiras.
Junto con los cargos de genocidio, a los croatas se imputa también el
antisemitismo, lo que es totalmente falso. Habrá que recordar que el partido
más radical, el Partido constitucional fue encabezado por el judio Frank y que
fue filosemita. También durante la segunda guerra mundial entre los jefes
máximos del estado independiente de Croacia los había muchos emparentados con
los judíos. Las teorías acerca del presunto antisemitismo, a que recurren
precisamente en estos días muchos enemigos de Croacia, carecen de fundamento y
nos resultan muy nocivas. En cuanto a la Unión Democrática Croata respaldará
los empeños para que los judíos tengan su centro.
P.: Muchos objetos eclesiásticos
son monumentos culturales de máxima categoría. ¿El futuro gobierno de Croacia
invertirá más en su conservación?
R.: Este problema será analizado
en el contexto de dar la solución al abandono del patrimonio cultural croata.
Puesto que la historia croata no se puede imaginar sin el mantenimiento de los
objetos eclesiásticos y de los monumentos culturales históricos relacionados
con la Iglesia Católica, el nuevo gobierno tratará de contribuir para compensar
lo que hasta ahora fue omitido. Claro, de acuerdo a los medios disponibles. Es
extraño que hasta ahora a esta área no se le haya prestado una atención mayor,
debido al enfoque marxista y ateista y a la negación de todo lo positivo de la
Iglesia.
P.: Hasta ahora el estado
financió la refacción de algunos objetos de la Iglesia ortodoxa servia en
Croacia; sin embargo, de las filas ortodoxas siempre hubo protestas en cuanto
al monto de los recursos invertidos. ¿Qué actitud se tomará en adelante?
R.: Seremos principistas. Hemos
dicho y lo garantizamos que aseguraremos los derechos civiles, lo que incluye
también los religiosos en Croacia y de la Iglesia ortodoxa servia en Croacia.
Abogamos por una igualdad completa, lo que quiere decir que no habra ni
privilegiados ni postergados.
P.: La gran parte de los bienes
eclesiásticos está nacionalizada. ¿Habrá desnacionalización?
R.: Tal vez ese problema para la
Iglesia reviste importancia especial, pero para la situación general en Croacia
es muy delicada. Ese problema comprende el secuestro del patrimonio personal a
los llamados "enemigos del pueblo", empezando por las casas y
departamentos hasta extensas propiedades, algunas de las cuales pertenecían a
la Iglesia. De todos modos habrá que tomar alguna medida. La cuestión es si
podremos abrir todo el proceso que se remonta a medio siglo. Debemos ser
conscientes de no imponernos algo que nos tendría ocupados durante años y que
tal vez ahondaría discordias entre nosotros en el momento cuando logramos
apenas unirnos espiritualmente. Considero necesario dar algunos pasos en el
terreno de la desnacionalización. Apelaría no cargarnos con los problemas que
podrían desviarnos de las cuestiones vitales de la actualidad croata.
P.: El Parlamento (Sabor) croata
votó recientemente una ley sobre ciertos feriados religiosos que, según la
opinión de los feligreses y de la sociedad democrática resulta demasiado
restrictiva. ¿Cómo el futuro gobierno croata regulará los feriados religiosos?
R.: Respondería nuevamente desde
el punto de vista principista: tal como está regulado en la Europa cultural y
democrática, pues queremos ser la parte integrante de esa Europa.
P.: ¿La Navidad será feriado
nacional?
R.: Opino que la Navidad debería
ser feriado nacional. Además las vacaciones escolares deberán ajustarse a esos
feriados.
P.: ¿Qué actitud asumirá la
futura conducción croata para con el Cardenal Stepinac?
R.: En la opinión pública no
hace falta rehabilitarlo en el sentido si era culpable o no. Lo hicieron
incluso quienes lo acusaron y condenaron, pues dijeron que ello dependía de su
flexibilidad política, es decir: si hubiese aceptado ciertas condiciones no lo
habrían procesado. Acaso sea necesario anular ese acto jurídico como carente de
fundamento y totalmente montado. Para mí, como historiador y como croata, el
caso de Stepinac es característico y simbólico, ya que él fue condenado por
favorecer el estado de Croacia. Estuvo contra el fascismo y contra el
comunismo, pero a favor de la soberanía de Croacia. Sabemos cómo fue procesado
y cómo murió en el presidio y no en la Catedral de Zagreb sino en Krašić;
de hecho hubieran preferido que abandonase el país. Si dijeramos que Stepinac
era una personalidad de derecha que abogaba por la soberanía de Croacia, y
sabemos lo que le pasó, asimismo, pero en la izquierda, estaba Andrija Hebrang
quien también abogaba por la soberanía de Croacia y por esa causa fue asesinado
sin saber cómo, ni dónde está su tumba. Tenemos pues esos dos casos y muchos
otros, que nuestra gente fue procesada o asesinada bajo banderas distintas,
pero por la libertad e independencia de Croacia, de modo que debemos
rectificarlo en su aspecto legal e histórico. Las nuevas generaciones deben
conocer toda la verdad sobre esos casos.
P.: En los mitines
preelectorales de la UDC se oyeron deseos de que el Papa visitase a Croacia.
¿Hay perspectivas concretas de una pronta visita del Papa a Croacia?
R.: Creo que la nueva soberanía
croata tratará de concretarlo lo más pronto posible y de acuerdo con el
Cardenal Kuharić. Espero que esta cuestión será analizada tomando en
cuenta el obvio deseo del pueblo croata, de su parte católica predominante de
modo que esa visita podría realizarse. Croacia y Eslovenia son casi los dos
únicos países católicos en Europa que el Papa no visitó todavía. Si, al constituirse
el nuevo gobierno croata alguien lo obstruirá, no sabría decirlo. Opino que la
nueva presidencia de Croacia, el Parlamento y el gobierno con el cardenal
Kuharić y con la Conferencia de Obispos encontrarán vía para que esa
visita se concrete.
P.: ¿Si el Papa —como quisiera
NIN— se "arrodillará" en Jasenovac?
R.: Lo que hará el Papa, será
cuestión de un acuerdo. Creo personalmente que se deben honrar todas las
víctimas, pero no alimentar leyendas rníticas sabre la culpabilidad peculiar
histórica del pueblo croata, que carecen de fundamento histórico.
P.: La UDC llevó al escenario
histórico a algunos sacerdotes. ¿Hay peligro de clericalización y son
necesarios a Croacia los sacerdotes, por lo menos algunos, como políticos?
R.: El peligro de clericalización
no existe. La UDC posee tal programa que logró no sólo un triunfo electoral,
sino que inició el renacimiento del ser nacional croata, por cuanto incluye
todos los componentes positivos de la reciénte historia croata. En ese sentido
la Iglesia mediante sus relaciones objetivas frente a los sucesos políticos dio
gran aporte a la transformación democrática de Croacia, que tiene gran
importancia. Es significativo también el aporte de los sacerdotes no sólo de
los que figuran en la conducción de la UDC sino en su totalidad. Aprovecharía
esta circunstancia para dar gracias a todos los sacerdotes y monjes, que en el
contexto de su actividad, contribuyeron en forma objetiva a la orientación
democrática y nacional del pueblo croata. Si ello no choca con las normas
eclesiásticas, me sentiría contento que en las filas de la UDC contemos siempre
con representantes prestigiosos de la Iglesia. La UDC quiere permanecer como un
partido central de Croacia que —con su programa democrático— unirá a todos los
componentes democráticos y por consiguiente a los ciudadanos que pertenecen a
la comunidad eclesiástica. Como no somos una organización monolítica, segun
nuestro caracter democrático no podremos permitir clericalización alguna.
P.: Uno de los objetivos
principales que la UDC ponía de relieve fue la creación de un nuevo clima
espiritual en Croacia. ¿Para usted qué papel tendrá la Iglesia en la renovación
de nuestra sociedad?
R.: En nuestro programa político
hemos incluido también lo que en la historia del pueblo croata hizo la Iglesia.
Como ese fue uno de los componentes fundamentales en la historia croata,
esperamos que continuará asi hoy y mañana. A la Iglesia se le dan nuevas
posibilidades, de modo que podrá con mayor eficiencia promover los valores
permanentes de la futura sociedad libre y democrática. Puesto que alcanzamos la
renovación política del pueblo croata, sabemos que queda pendiente la
reestructuración económica y la renovación espiritual de la sociedad. Durante
los últimos cuarenta y cinco años transcurridos quedaron subvertidos todos los
valores normales, incluso podríamos decir, que quedaron anuladas las costumbres
morales normales para varias generaciones. Es interesante ver cómo nuestra
gente se porta de otro modo cuando está en el extranjero y se integra a la
sociedad en que esos valores morales quedan conservados y son fruto de larga
historia; y precisamente gracias a las iglesias se cultivan incluso hoy en día.
En nuestro país esos valores fueron casi anulados de modo que con un trabajo
honrado y una conducta ética no era posible llenar las condiciones normales
para una vida, y la preferencia la tenían la corruptela y la filiación
político-moral. Nos espera ingente tarea para renovar la sociedad, a la que la
Iglesia dará su aporte.
(Traducción: B. K.)
1161401
Glas Koncila (Voz del Concilio, órgano de las diócesis católicas
croatas) entrevistó a varios obispos croatas, recabando su opinión acerca de
las elecciones recientes —edición del 20-V-90 de dicho semanario católico—.
Reproducimos a continuación los pasajes más salientes de algunas respuestas:
CARDENAL F. KUHARIĆ:
FELICITAMOS Y DESEAMOS LA BENDICION DIVINA
"El pueblo croata manifestó
en esas elecciones con libertad, después de medio siglo, lo que quiere. Dio su
voz y confianza, en forma mayoritaria, al programa del que espera el progreso
económico, cultural, moral y nacional en la libertad, igualdad y la paz,
conforme a su soberanía innegable. Los comicios democráticos son un acto de
civilización y la gente de buena voluntad respeta la manifestación de la
voluntad popular.
... Mientras felicitamos al
nuevo gobierno y le deseamos la bendición divina para su exitoso servicio al
hombre, la familia y al pueblo, como Iglesia esperamos gozar, en la democracia,
de plena libertad de acción, sobre todo en cuanto al saneamiento moral de la
sociedad y de la educación religiosa, promoviendo entre todos, pese a
diferencias nacionales, religiosas y políticas, relaciones de paz, de respeto y
de comprensión recíproca... ".
1161501
En un diálogo telefónico de
media hora con LA NACION, desde Zagreb, Franjo Tudjman, dijo ayer que la
independencia y la democratización de Croacia son irreversibles, y que
Yugoslavia sólo podrá sobrevivir si se transforma en una confederación de
Estados soberanos y autónomos.
Tudjman, de 68 años,
historiador, ex general y dos veces encarcelado por disidente, gano las
elecciones parlamentarias de su república el 6 del actual al frente de la Unión
Democrática Croata (UDC), una nueva agrupación cuya única plataforma fue la
autonomía de Croacia.
Yugoslavia es una federación de
repúblicas, que al adoptar el comunismo luego de la Segunda Guerra Mundial,
quedó sometida al centralismo impuesto por Servia, el Estado miembro más
poderoso y el que tiene el control de las fuerzas armadas.
El veterano político
centroderechista, que propicia el mercado libre, la autogestión y una rápida
integración de su patria con el Mercado Comin Europeo, aseguró que hará
"lo imposible" para favorecer el regreso de los emigrados, un tercio
de la población de su tierra.
La colectividad croata en la
Argentina, unas 150.000 personas, es la más numerosa de las yugoslavas en
nuestro país, seguida por la eslovena, con 25.000.
En el reportaje intervino como
intérprete Davor Ivo Stier, miembro de la colectividad croata en la Argentina.
Hacia una confederación
—Tras los resultados de las
elecciones en Eslovenia y en Croacia, ¿qué futuro prevé para Yugoslavia?
—Las elecciones que ganamos
significan el derecho de los croatas a la democracia, la instrumentación del
sistema parlamentario y la exigencia de hacer realidad una Croacia soberana. En
lo que concierne a Yugoslavia, Croacia sólo puede estar dentro de ella si se
adopta un sistema confederativo, en calidad de Estado soberano. Es decir,
Yugoslavia puede perdurar solamente como una unión de Estados soberanos.
—¿Cual es su posición respecto
de la Comunidad Económica Europea y la Europa del '92?
—Estar cuanto antes en la
Comunidad Económica Europea, ni bien se den las condiciones necesarias.
—¿Tiene previsto presentar su
candidatura a la presidencia de Croacia?
—Si, seré propuesto para
presidente en la primera reunión del nuevo Sabor (Parlamento croata), que se
realizará el 30 de este mes, que, ademas de la presidencia de la república,
elegirá a las autoridades parlamentarias y el nuevo gobierno croata.
-¿En cuánto tiempo estima usted
que se puede sanear la situación económica de su república?
—Aqui nos enfrentamos con las
dificultades más grandes, porque en este sistema unipartidario que ha regido
por 45 años, la economía se ha empobrecido, mejor dicho, se ha arruinado. El
paso de un modelo económico de corte socialista-totalitario al libre mercado
será muy difícil y estará plagado de enormes obstáculos.
—Luego del acto eleccionario,
¿qué reacciones espera de los Estados Unidos y de la Unión Sovietica?
—Esperamos que reconozcan el
triunfo democrático en Croacia y que, por lo tanto, nos den su apoyo para la
transformación (democrática) que pretendemos. En un primer momento hubo
incomprensión de parte de algunos medios informativos norteamericanos y
europeos, pues prejuzgaban que Unión Democrática Croata (UDC) es
"nacionalista, separatista, fascista, etc.". Sin embargo, esta actitud
ha variado y ahora los periódicos más serios de los Estados Unidos y de Europa
sostienen que la UDC representa el triunfo de la democracia y que, por lo
tanto, la UDC busca la soberanía de Croacia; en definitiva, reconocen esta
situación.
—¿En quó medida el desarrollo de
la situación de los país bálticos condicionará su futuro político?
—Evidentemente, el mundo de hoy
está interrelacionado y lo que sucede en un sector de Europa influye en el
resto. Es por ello que todo esto solamente puede influir positivamente en la
exigencia de que la futura Europa se construya como una comunidad de naciones
libres y soberanas.
—¿Qué espera de la oposición,
que no se pronunció por una Croacia libre? Nos referimos particularmente a las declaraciones
del jefe del Partido Democrático Croata, Marko Veselica.
—Mire, esa oposición es
insignificante, pues apenas consiguió un par de representantes en el
Parlamento. Algo más significativa es la oposición aglutinada en la izquierda,
los comunistas y los socialistas. No obstante, esperamos que toda la oposición
sea constructiva y que ella también brinde su apoyo a la transformación
democrática en Croacia.
—Una tercera parte de la
población croata emigró. ¿Qué medidas tomará su gobierno para permitir el
regreso de este potencial biológico, intelectual y económico?
—Vea, la UDC, desde sus
principios, consideró este importante terna, y lo incluyó en su programa, luego
de avanzar mucho en este sentido, derrumbando muros que nos separaban. En
nuestra primera convención partidaria, que se efectuó en febrero de este año,
participaron emigrados que por primera vez volvieron a la patria tras 20, 30 y
hasta 40 años de exilio. Haremos lo imposible no sólo para restablecer los
lazes de los emigrados con su patria, sino también para posibilitar su regreso.
En la nueva Croacia no haremos diferencias entre la emigración politica y la
económica y, le reitero, haremos lo necesario para que la mayor cantidad
posible de emigrados vuelva a su tierra. Respecto de aquellos que por motivos
personales no lo puedan hacer, esperamos que, de una manera u otra, se
incorporen al desarrollo cultural y económico de su tierra natal.
—¿Cómo cree usted que serán, de
ahora en más, las relaciones entre Servia y Croacia?
—Nosotros consideramos que
debemos mantener conversaciones para que las relaciones entre Croacia y Servia
se entronquen dentro de un marco confederativo de unión de Estados soberanos.
—En la prensa internacional se
ha puesto de manifiesto que Yugoslavia se desintegrará si su situación política
persiste en el camino actual. ¿Cuales serían las eondieiones para que esto no
ocurra?
—Esas no son nuestras
preocupaciones. Nosotros nos ocupamos de instaurar en Croacia un sistema
democrático, tomando como ejemplo al mundo occidental libre, para asegurar la
soberanía estatal croata.
—Si a Croacia se le negara el
legítimo goce de su soberanía y se la forzara a la secesión, ¿que actitud
espera usted de las fuerzas armadas yugoslavas?
—Las fuerzas armadas federales
deben ser de todas las repúblicas y no sólo de una de ellas. Fueron creadas
durante la Segunda Guerra Mundial sobre principios confederativos del Consejo
Antifascista de Liberación Nacional de Yugoslavia, que especifican que cada
nación tiene el derecho a la autodeterminación y secesión y, por lo tanto, las
fuerzas armadas tienen que adaptarse a los cambios democraticos y al desarrollo
socio-político, y no ser el exponente de un orden centralista, socialista y
totalitario.
—¿Desea expresar algo más a la
opinión pública argentina?
—Deseo que confien en la
victoria de la democracia en estas tierras croatas. El triunfo de la UDC en
estas elecciones es uno de los éxitos más destacados de las fuerzas
democráticas en Europa central, logrado por un solo partido, no alianzas de
partidos o frentes, tras el abandono del sistema totalitario. Esto lo afirman
los diarios europeos más serios y así nos lo explicaron los diplomáticos con
los que tuvimos ocasión de conversar. Sabemos que en la Argentina vive una
parte de los emigrados croatas y anhelamos que este triunfo de la democracia no
sólo posibilite su regreso sino que también sea condición para un mejor
desarrollo de las relaciones entre Croacia y la Argentina, en particular, y con
América del Sur en general.
("La Nación", Buenos
Aires, 18 de mayo de 1990, pp. 1 y 3).
1161601
El diario suizo TAGES ANZEIGER
(8-III-90) publicó, bajo el título del epígrafe, amplio reportaje acerca del
Congreso del mayor partido opositor en vísperas de las primeras elecciones
libres. Con dos tomas en colores, la periodista suiza describe la disposición
anímica de los delegados de la Unión Democrática Croata, llegados del
extranjero, en los términos siguientes:
"Todos se sentían felices
—afiliados a la Unión Democrática Croata que pudieron llegar a Zagreb del
interior de Croacia y del extranjero, un día antes de los comicios y participar
de la recepción en el hotel Internacional. Se sentían dichosos por la promesa
de la independencia de Croacia, dichosos por la visión palpable de un regimen
democrático, de un estado de derecho y de una economía progresista; felices por
los contornos nacionales de esa promesa. Desde el bar, pasando por el atrio
atestado y hasta el salón grande, se hizo silencio cuando fue izada la bandera
croata. En el recinto del hotel estatal, donde, desde su habilitación, resonó
la Internaeional, los desterrados de esta tierra cantaron el himno croata, con
la mano en el pecho, cantaron a viva voz, sin pensar en la 'unión de los
pueblos', sino en su pueblo y sólo en él. Abrazaban la bandera, besaban el paño
y muchos lloraban. Los patriotas croatas volvieron esa noche a su casa, un
grupo musical amenizó ese festejo con canciones populares de rítmo moderno; se
comía y bebía en abundancia.
Después de residir años y años
en Alemania o Norteamérica, se reencontraron vecinos de la misma aldea. Los
chistes que corran contra el gobierno federal de Belgrado —en muchas variantes—
no hace mucho eran el motivo suficiente para llevar al 'transgresor' a otro
'hotel', esta vez con barrotes en las ventanas. Incluso, en medio de esta
atmósfera festiva, los periodistas extranjeros fueron informados sobre la
historia de Croacia y la vinculación de sus habitantes con el pasado. En su
argumentación se remontaban a la migración de los pueblos para demostrar que
Croacia pertenecía siempre al ámbito de la Europa occidental..."
1161701
El importante semanario británico
THE ECONOMIST publicó el 14 de abril ppdo. el artículo titulado "El yugoseparatismo".
Lo transcribimos íntegro:
"¿Será Yugoslavia el
próximo estado que rechazará el comunismo? Es una pregunta errónea. Sería mejor
preguntarse si Yugoslavia será el primer estado europeo después de 1954 que se
despedazará: empezó la carrera con la Unión Sovietica. La secesión de
Yugoslavia y no el futuro comunista, fue el problema principal en las
elecciones para el nuevo parlamento del domingo pasado y para el nuevo
presidente de Eslovenia, la república más liberal de Yugoslavia. Más del 80% le
los que tenían derecho a votar salió a los primeros comicios multipartidarios
en Eslovenia despues de 1938.
Tanto en Croacia como en
Eslovenia hay fuerte tendencia a seperarse. Un escritor de Zagreb dijo que los
croatas desean librarse de la hegemonía granservia en la que vivían bajo ambas
Yugoslavias, la monárquica después de 1918 y la comunista desde 1945. Ese
sentimiento se refleja en la popularidad de la Unión Democrática Croata,
partido nacionalista, que está a la derecha del centro, liderado por el general
Francisco Tudjman, historiador de temas militares, encarcelado durante varios
atios después de que Tito hizo purga en Croacia en 1971-72. El domingo pasado
Tudjman logró convocar a más de 100.000 personas, pese a un día húmedo y frío,
en un acto que duró más de cinco horas.
Los comunistas reformados de
Croacia, que carecen de un líder tipo Kučan, se resignaron esperando su
derrota. El rival principal de Tudjman es la recién constituida Coalición del
Acuerdo Nacional. Están incluidos liberales, socialdemócratas, democristianos y
un grupo, ubicado a la derecha del centro, que antes integraba la unión de
Tudjman, pero lo alejó su modo autocrítico de conducción. La Coalición cuenta
con varios líderes destacados, pero no puede compararse con la atracción masiva
de la Unión Democrática Croata.
Multitudes de gente sencilla
rodean la sede principal de Tudjman, instalada en una barraca montada en
Zagreb, esperando que les asignen tareas o para poder ver al jefe. Le ayudaron
salvajes ataques de la prensa belgradense como también el atentado a su vida,
cometido el mes pasado por un integrante de la minoría servia en Croacia.
También el partido de Tudjman dispone de recursos recolectados entre los
croatas, que trabajan en la Alemania Federal y por la numerosa colectividad
croata, establecida en los EE.UU.
Todos esperan el triunfo de
Tudjman con una mayoría absoluta. Luego el Parlamento nuevo elegirá al
presidente de la república (a diferencia de los eslovenos los croatas no
optaron por la elección directa del presidente). Ese hecho concede tiempo para
una combinación hábil de alianzas en cuanto al futuro de Croacia. Pese a
algunas manifestaciones nacionalistas enardecidas en la campaña electoral, los
croatas comprenden las ventajas de un enfoque pragmático de la realidad.
Tudjman incluso aboga por una confederación yugoslava, claro muy hábil, muy
liberal: quiere plena soberanía económica para cada república.
La tendencia hacia una
Yugoslavia cada vez más suelta es irreversible. Es bien seguro que el Partido
Comunista no la puede detener —pese a los esfuerzos de Slobodan Milošević,
demagogo comunista que gobierna en Servia— puesto que el Partido Comunista
panyugoslavo ya no existe más. En enero, su congreso fue interrumpido durante
el caos total. El 30 de marzo en Belgrado debió reunirse el Comite Central.
Pero ni los croatas ni los eslovenos acudieron, ya que estaban en Ljubljana
deliberando con los partidos de Alpes-Adriático (integrados tambićn por
algunas regiones de Italia, Austria, Alemania y Hungría). Es verdad que los
delegados de Bosnia se hicieron presente, pero en seguida se fueron, lo que
hizo también la mayoria de los macedonios. Milošević quedó sólo con sus
servios, montenegrinos y compañeros procedentes de las provincias de Kosovo y
Voivodina, controladas ahora por Servia. Su promesa solemne que el Partido
sobrevivirá, pese a todo, suena bastante hueca.
Mas los comunistas de las
Fuerzas Armadas se congregaron, numerosos, en el Comite Central. Respaldaron la
ponencia de Milošević de crear un Partido panyugoslavo disciplinado, cuya
reafiliación habría que ofrecer a todos los ex-miembros. Las Fuerzas Armadas
marcaron claramente su propensión a una Yugoslavia centralizada, gobernada por
el Partido yugoslavo. En Yugoslavia muchos todavía temen un golpe militar procentralista
en Eslovenia y Croacia, acaso después de los comicios en Croacia. Allí siguen
con suma atención el intento de Gorbachov para frenar a Lituania. La prensa
servia lo elogia, mientras que la eslovena y croata apoyan a Lituania.
Empero, hay gran diferencia
entre Lituania y las repúblicas norteñas. El boicoteo económico que temen los
lituanos no es arma apropiada que Servia podría aprovechar; perjudicaría más a
Servia que a Eslovenia y Croacia. Esa fue la lección del intento doble de
Milošević para castigar a Eslovenia boicoteando sus mercaderías. Aunque
ciertas personas en Occidente están tentadas a mirar con benevolencia la
táctica enérgica de Gorbachov en los países bálticos, no hay tal Corbachov
yugoslavo. El Occidente no entendería a ningún servio que recurriese a la
fuerza. En su situación económica el gobierno de Belgrado debe tomar en cuenta
esas cosas.
De ese modo continuará la lenta
disgregación de Yugoslavia. Salvo si fanáticos de uno u otro bando —quienes en
Eslovenia y en Croacia reclaman la independencia inmediata y quienes en
Belgrado exigen la centralización— empujen a Yugoslavia hacia una disgregación
acelerada o la guerra civil."
1161801
Con el títulos "Los croatas
soportaron una carga especial" FRANKFURTER ALLGEMAINE ZEITUNG del 26 de
abril ppdo. publicó en la primera página el artículo de fondo de su redactor en
jefe Johann Georg Reissmüller. Dada la comprensión profunda del tema y las
recomendaciones que hace (Reissmüller se desempeñó varias décadas como
corresponsal en esa región), este comentario tendrán que tenerlo
particularmente presente todos aquellos a los de quienes ahora depende la
suerte de Croacia como también a los que adolecen de prejuicios de que el
exterior no entiende a los croatas. Por esas dos razones lo reproducimos
integro:
"Como primera nación en el estado
multinacional yugoslavo se emanciparon los eslovenos de la tiranía oriental,
oculta bajo el hermoso nombre 'del socialismo de autogestión'. La república de
Eslovenia introdujo dentro de sus fronteras políticas las libertades, cuya mera
alusión se castigaba en otra república. También la dirección eslovena fue la
primera en oponerse a la política nacionalista de opresión del granservio Milošević.
Nadie jamás podrá subvaluar los méritos que el pueblo esloveno ganó como
pionero del sendero democrático yugoslavo.
Los croatas en su república
llegaron más tarde. La distancia no implica una exactitud matemática, más es el
hecho simbólico de que celebrasen sus comicios dos semanas despues que los
eslovenos. Pero quien ahora perorara desde las alturas en cuanto a la libertad
que llegaron en segundo lugar, no sería justo. Ya que bajo el poder comunista
los croatas lo pasaron muy mal. Despues de la Segunda guerra mundial se abatió
sobre ellos la venganza, porque creyeron en 1941 que les llegó el momento
propicio para separarse del Reino de Yugoslavia, que de hecho era granservio y
que, efectivamente, los trató muy mal. Pagaron el precio por su propio estado
que los políticos croatas constituyeron con la protección de las potencias del
Eje. Pagaron también por las fechorías sangrientas de los extremistas croatas
de derecha con los cuales la abrumadora mayoría del pueblo croata no tuvo nada
en comun.
Este error con que el régimen de
Tito sumió a Croacia convergieron muchas razones políticas. Los servios
quisieron castigar a los croatas por su 'traición' del reino. Los granservios y
los comunistas quisieron sacarles para siempre de la cabeza no sólo el 'separatismo'
que sea sino también el anhelo por los derechos e intereses nacionales, por su
nueva actitud hacia el poder central de Belgrado y, por fin, por su fidelidad a
la Iglesia Católica. En las tumbas masivas de aquella época —que ahora
seguramente serán investigadas— no yacen en primer lugar los fascistas, segun
lo difundió la propaganda comunista yugoslava, aceptada sin criterio por
occidente, sino los conscriptos del ejercito regular del estado de Croacia de
corta duración, los croatas de orientación nacional, católicos, etc. A ello
cabe agregar a los miembros de aquellos estamentos sociales en los que el
gobierno de Tito veía con el criterio stalinista a sus enemigos de clase.
Esos asesinatos en masa
constituían el preludio permanente de opresión. A los croatas les fijaban y
enajenaban su historia y su lengua. El control de la policía secreta frenaba
las corrientes nacionales. La mayor parte de los intelectuales, incluso del
clero, fue encarcelada; muchos perecieron allí.
En tal desgracia los croatas no
tuvieron apoyo alguno. Su autoridad comunista en Zagreb estaba integrada por
una cifra sorprendentemente alta de la gente que incondicionalmente se incluía
en el regimen. Muchos participaron en los delitos masivos contra su propio
pueblo. Otros se aferraban con tanta obstinación a sus puestos y privilegios e
incluso a Tito, su Dios sustituto, que no tuvieron la osadía de proferir una
sola palabra contra tamañas injusticias. Durante 'la primavera croata', desde
1969 hasta 1971, por primera vez los dirigentes comunistas de Zagreb
intervinieron en favor de su pueblo. Tito los destituyó con insultos y ofensas.
La nueva opresión subsiguiente de largos años no se olvidó en Croacia. Lo que
explica el hecho de que recién formados partidos democráticos, en muchos lugares,
no encontraron gente dispuesta a poner su candidatura.
Despućs de las primeras
elecciones libres el pueblo croata tendrá una representación política que no le
será ajena. Los dirigentes que basta hace poco constituían la oposición,
asumirán el gobierno; ellos también a su tiempo pertenecían al partido
comunista. Más la mayoría luego sufrió mucho bajo el comunismo y se alejó.
Su primer deber será aclarar las
mentiras impuestas y el silencio forzoso. Los croatas deben llorar a su gente
asesinada, hablar libremente de sus padecimientos, estudiar su historia que
nadie ya deformará. La matanza masiva de Bleiburg debe esclarecerse como
también la burla legal que era el proceso montado contra el Cardenal Stepinac e
innumeros procesos judiciales.
Pero desde el inicio el presente
también debe ser tenido en cuenta. Croacia necesita leyes sabias y liberales,
una justicia independiente, una administración extrapartidaria. Asimismo
precisa una organización económica que pondrá coto a la decadencia de la
industria y agricultura. A esta estructura modificada en la república de
Croacia (como en la de Eslovenia) la amenazan las presiones del poder central
de Belgrado, tal vez incluso la intervención de las fuerzas armadas granservias
y de tendencias leninistas. Por ello mismo cabe esperar que los nuevos
dirigentes croatas, junto con los eslovenos, reclamaran una transformación de
la Federación Yugoslava en la Confederación que garantizará por escrito a los
estados miembros su autodeterminación.
Para superar todo ello se precisa
una conducción en Zagreb que se liberará de dos males hereditarios croatas: de
las pasiones autodestructoras por peleas recíprocas; de la necesidad de no
abandonarse al entusiasmo y fantasías inalcanzables, que tienen una cosa sola
en común con la realidad: dificultar su solución."
1161901
Un día después del sustancioso
articulo de fondo sobre Croacia, FRANKFURTER ALLGEMAINE ZEITUNG, edición del 27
de abril último, se refiere, bajo el título del epígrafe, al perfil de Franjo
Tudjman, tema también de J. G. Reissmüller:
Mientras Franjo Tudjman fue
héroe juvenil, nadie pudo pensar que un día la mayoría de los croatas lo
eligiria en su república. No sólo porque por entonces, en la primera mitad de
los años cuarenta y cincuenta, durante la dictadura comunista de Tito nadie
soñaba con comicios libres, sino también porque en esa época hombres como
Tudjman significaban poco para su pueblo.
Hombre joven, nacido en 1922 en
Zagorje, una comarca pintoresca de Croacia entre su capital Zagreb y la
república vecina de Eslovenia, región natal del mismo Tito, se pasó, teniendo
19 arios, a los guerrilleros comunistas (partisanos) y allí muy pronto ascendió
al grado de oficial. El pueblo croata, cuya gran mayoría consideraba a los
partisanos y en general a los comunistas como su gran desgracia, no estimaba
mucho a semejante héroe. Hasta 1961 Tudjman permaneció en las filas del
ejército. Luego se retiró con el grado de Coronel General y se dedicó a la
historia. En 1963 fue promovido a profesor, esperando otro ascenso militar. No
cuesta imaginar cómo lo veían los profesores de historia en Zagreb que llegaban
a ocupar su cátedra universitaria por vía normal.
Desde ese momento el régimen no
tenía simpatías por Tudjman. Como Director del Instituto para la historia del
movimiento obrero de Croacia, ubicado en un palacio encantador, aristocrático,
en la colina de Grič, pudo acceder a los documentos de los que se
desprendia como la jefatura comunista, falsificando la historia contemporánea,
trató de mantener al pueblo croata en un estado de sometimiento. De ese modo de
un comunista de Tito se transformó en un patriota croata. Durante la primavera
de 1967 Tudjman firmó como casi toda la nata de la intelectualidad de Zagreb,
la famosa Declaración sobre el idioma croata, que entre los dirigentes servios
suscitó una reacción furiosa y en numerosas fábricas croatas se produjeron
'protestas espontáneas' de los obreros, que ni siquiera conocían el contenido
de la Declaración.
Entonces para Tudjman todo se fue cuesta
abajo. En 1967 lo expulsaron del partido, luego uno tras otro le quitaron todos
los cargos, y en 1971 fue encarcelado por primera vez y diez arios despues por
segunda. Su 'caso' resultó incómodo por las autoridades comunistas, pues hasta
la gente más credula en Occidente, que creía ciegamente a los comunistas, no
podía dar fe que un dirigente partisano se convirtió en 'un fascista'. Las
organizaciones humanitarias occidentales intervinieron a su favor, sobre todo
cuando contrajo una grave enfermedad en la carcel. En Croacia, por su parte,
muchos decían que al dirigente partisano no le vendrá mal probar como los
comunistas tratan a sus 'enemigos'.
Sin embargo, cuando a principios
de 1989 fundó su Unión Democrática Croata ganó inmediatamente numerosos
seguidores. Pronto varios compañeros de ruta se separaron de él debido a su
caracter autoritario. 'Tudjman se porta como si fuese todavía un general' se
decia en Zagreb. Pero ahora la mayoría de los croatas votó por su partido. Por
que? Tudjman atacó a los comunistas con mayor energía y planteó a fondo los
intereses nacionales croatas. Con estas dos cosas coincidió con la disposición
de ánimo que prevalece en el pueblo. Pero, tal vez con su discurso sencillo y
directo impresionó más hondamente a la gente que los políticos de otros
partidos democráticos."
1162001
(Los caminos erráticos de la
realidad histórica - Una disquisición sobre la historia y la filosofía de la
violencia); Casa Editora de Matica Hrvatska, Zagreb 1989., pp. 505.
El profesor dr. Franjo Tudjman
es el autor de la obra "El nacionalismo en la Europa contemporánea"
(Columbia University Press, 1981) cuyo título en la edición alemana "La
cuestión de las nacionalidades en la Europa de hoy" (Lidingo, 1986)
refleja más adecuadamente el contenido de la misma[22]. Ha obtenido notoriedad también por sus condenas en
Yugoslavia (1971 y 1981) por haber formulado en el exterior declaraciones sobre
los problemas de nacionalidades en el Estado multinacional yugoslavo. El orden
estatal federativo, que los croatas y las demas nacionalidades no-servias de
Yugoslavia pretenden y defienden por significar la realización de los
proclamados principios de la autogestión democrática y del derecho de los
pueblos a la autodeterminación o a la inviolabilidad del principio de igualdad,
contrasta con el principio del centralismo democrático que es columna vertebral
del centralismo y unitarismo propulsados especialmente por los servios como la
nación mayoritaria.
Dentro de este marco
político-constitucional tienen lugar las desavenencias nacionales
servio-croatas. A ellas pertenece el cargo servio de que los croatas tienen la
culpa por la desintegración del Reino de Yugoslavia en abril de 1941, como también
la versión servia sobre los crímenes de guerra del régimen de los ustaša
croatas desde 1941 basta 1945. A la sazón se sostiene de parte de los servios
que en el campo de concentración croata de Jasenovac fueron ultimados 700.000
hombres, mayormente servios. Tudjman, como jefe del Instituto para la Historia
del Movimiento Obrero de Croacia había refutado esa aseveración ya en 1965. En
base a los datos del Instituto Estadístico Croata del año 1965 y un censo
oficial de las víctimas de guerra, Tudjman ha probado que en todo el territorio
de la República Popular de Croacia, en todos los campos de detención y
prisiones, durante toda la guerra, habían perecido 59.639 personas provenientes
de todas las nacionalidades.
Lo relatado hasta ahora representa
el meollo del libro "Caminos erráticos de la realidad histórica°" en
el cual Tudjman investiga a la luz de reciénte "historiografía"
yugoslava, creada despues de la muerte de Tito un viejo tema —el conflicto
nacional servio-croata. Al mismo tiempo, el autor expresa repetidamente su
preocupación que las exageraciones servias en cuanto al numero de las víctimas
de guerra servias en el territorio de Croacia durante la última contienda
mundial, podrían rendir imposible la convivencia de los croatas y los servios.
Jasenovac era un instituto
penal, un campamento de trabajo y de prisioneros de guerra, de los cuales hubo
cinco o seis en el territorio "yugoslavo" durante la guerra. En
Croacia han sido administrados por los órganos de seguridad croatas, y en
Servia por los servios. De todos los participantes en la guerra civil en
Croacia, solamente los croatas organizaron los campamentos de prisioneros o
campamentos penales. Los chetniks servios y los partisanos liderados por los
comunistas, mayormente no los necesitaban, ya que los chetniks fusilaban en
seguida a los prisioneros, a menos que fueran servios, y los partisanos hacían
lo mismo cuando se trataba de los integrantes de las unidades militares ustaša.
La mayoría de estas instituciones datan de la época de preguerra y han sido
utilizadas por los comunistas muchos años despues de la guerra; Stara Gradiška
todavía hoy. El "mito de Jasenovac", creado por los servios, señala
que tan sólo en el campo de Jasenovac habían perdido la vida entre 700.000 y
1.500.000 seres humanos, principalmente servios. Los ustaša criminales solos no
hubieran podido matar tan elevado número de hombres, si no mediaba la ayuda de
todo el pueblo croata. De tal modo se ha creado en Servia la teoría de la
"naturaleza genocida" del pueblo croata.
Tudjman hace frente a esas
mentiras en su libro. El principio de la "mitomanía" de numeros
representa ya el memorandum, que la iglesia ortodoxa servia había dirigido, el
9 de julio de 1941, al comandante alemán en Servia, general Danckelmann, a fin
de quejarse por la supuesta matanza de 180.000 servios en Croacia.
Al llegar dieho documento a
Londres y Washington la cifra había sido duplicada a 360.000, y luego, en el
transcurso del tiempo, ha sido multiplicada para alcanzar dos millones.
En aquel entonces, y mucho
tiempo despues de la guerra, no se habló de Jasenovac como de un campo especial
de exterminio. En aquella época los yugoslavos se esforzaban por establecer el
número de las víctimas de guerra para poder formular ante el tribunal internacional
aliado el reclamo de indemnización contra Alemania. En esa ocasión se han
presentado las aproximadamente calculadas perdidas demográficas como las
víctimas de guerra directas. De tal manera se habia establecido el número de
1.700.000 víctimas de guerra yugoslavas y fue publicado como hecho histórico en
la Enciclopedia Militar Histórica. Según las investigaciones y estimaciones de
Tudjman, el numero total de las víctimas de guerra yugoslavas se halla entre
800.000 y 900.000. Tudjman estima la cantidad de los muertos en Jasenovac de
30.000 a 40.000. Sin embargo, cuando Tudjman se opuso en los años 1964 hasta
1966 a la intención de que la cifra de 700.000 sea grabada en el monumento en
Jasenovac como el número de las víctimas, se produjo la ruptura entre él y los
historiadores y escritores servios, y hasta con las instancias oficiales. Una
de las fuentes principales de la campaña anticroata después de la guerra fue el
libro "Magnum crimen" (1948) de Viktor Novak, profesor de la
universidad de Belgrado, escrito para justificar a posteriori el proceso
montado contra el arzobispo de Zagreb Stepinac.
En la segunda parte de su libro,
intitulada "La historia como malhechor y fantasmagoria mítica"
Tudjman aborda también las matanzas masivas cerca de Bleiburg. Es la primera
vez que un historiador que vive en Yugoslavia trata la hasta ahora
estrictamente secreta masacre de los soldados y de la juventud croatas, de los
soldados eslovenos, de los chetniks servios y federalistas montenegrinos,
cometidos por los partisans en Bleiburg, en la frontera esloveno-austríaca, en
mayo de 1945. Aquí habla Tudjman, en un paralelismo voluntarioso del "mito
de Jasenovac", de un "mito de Bleiburg".
En efecto, Tudjman enumera todas
las estimaciones, formuladas en el exterior, sobre el número de los croatas,
eslovenos y servios extraditados por los británicos a los partisanos de Tito en
Bleiburg y que varian entre 100.000 y 500.000. Sin embargo, trata de establecer
el número de los muertos a manos de los comunistas yugoslavos, mayormente de
los croatas, solamente en 30.000 y con ello compensar el "mito de
Bleiburg" con el "mito de Jasenovac".
Sean cuales fueran las
reflexiones sobre la "Tragedia de Bleiburg", el punto de arranque de
toda estimación y cómputo es la cantidad de personas que se hallaba el 15 de
mayo de 1945 en Bleiburg y sus cercanias inmediatas. Porque en ese día comienza
la tragedia: la masacre en el mismo lugar de la rendición; los fusilamientos
durante las "marchas de muerte" desde la frontera eslovena hasta la
rumana y liquidaciones individuales seguían todavia hasta el fin del ano 1947
aproximadamente.
Del número de los extraditados a
los partisanos puede determinarse el número de los liquidados. El general
Schmidt-Richberg, jefe del estado mayor del ejército alemán E (general Lóhr)
informó, el día 13 de mayo de 1945, al cuartel general del Cuerpo V (general
Keightley y el brigadier Toby Low) que "la totalidad de las fuerzas
armadas del general von Lóhr consiste en 300.000 alemanes y 200.000 croatas, y
marchan en dirección Vólkermarkt - Klagenfurt". Nigel Nicolson, capitán de
la 13 brigada británica anotó la misma noche que "el contingente más
grande representa el ejército croata ustaša consistente en 300.000
hombres".
Segun el telegrama de Philip
Broad de fecha 19 de mayo de 1945, dirigido al Foreign Office, los 200.000
soldados croatas en la zona de Bleiburg y otros 35.000 en la zona de
Wildenstein, al sur de Klagenfurt, se han rendido al mariscal Tito. Si a estas
cifras se agregan 500.000 refugiados civiles, según las mismas estimaciones
británicas, no se llega a la cifra de 100.000 que Tudjman presupone como el
número de los llegados a Bleiburg y extraditados en dos operaciones a los
partisanos. Menos aún puede considerarse como correcta la cifra de 30.000
desaparecidos después de la rendición, ya que de los 80.000 ustaša seguramente
no pudo salvar la vida la mayoría. Si de los 200 integrantes de la
"Juventud ustaša" (10 a 14 años) se salve) tan sólo uno, ¿qué es lo
que debía ocurrir a los oficiales?
En el ensayo de D. G.
Stewart-Smith que ha publicado el "Foreign Research Institute" de
Londres, Yugoslavia se menciona sólo con una frase: "Los titoistas han
matado en Yugoslavia en 1945 por lo menos a 150.000 de sus opositores y el
doble de eso en el curso de las limpiezas subsiguientes".
Esa estimación está corroborada
por una declaración de Milovan Djilas al escultor croata Ivan Meštrović,
la que su hijo reproduce de la siguiente manera: "En el lejano año 1950,
cuando todavía estaba en el poder, Milovan Djilas dijo a mi padre en Nueva York
y en presencia del embajador Sava Kosanović, que los partisanos son
responsables de más caídos que los ustaša, los chetniks, los alemanes y los
italianos todos juntos". ¿Cómo podian haber hecho ello? Disfrazados de
ustaša o de chetniks incendiaban las aldeas y mataban a la gente a fin de
incitar a la tranquila población croata o servia a refugiarse en los bosques;
después de la guerra, en cambio, sin disfrazarse, los partisanos hacían
desaparecer a todos aquellos que durante la guerra no quisieron unírseles.
En su libro Franjo Tudjman analiza las
cuestiones de la historia contemporánea con maestria y coraje; sin embargo,
sólo hasta un cierto límite. Pues, los criminales de guerra no eran solamente
los ustaša croatas y los chetniks servios, sino también los partisanos
comunistas. El autor aludió a sus crimenes, más no los calificó debidamente.
Las condiciones en Yugoslavia actual no le permiten a uno que vive allí juzgar
a todos los criminales de guerra igualmente y con imparcialidad.
MILAN BLAŽEKOVIĆ
Esta reseña es la versión
española de la reseña escrita por Milan Blažeković —miembro de la
Redacción de Studia Croatica y del Instituto Croata Latinoamericano de
Cultura— para el Frankfurter Allgemeine Zeitung y publicada en este
diario el 16 de enero de 1990 bajo el título: "Contra las leyendas
históricas - Sobre los crimenes de guerra en Yugoslavia".
1162101
El libro del ilustre historiador
croata, Dominik Mandić, editado en croata, en 1971, citado en varias
oportunidades en Studia Croatica fue recientemente editado en versión
alemana ("Kroaten and Serben - zwei alte versehidene Völker) por el
Institut für Kirchengeschichte, Bischof-Kallestr. 3, 6240 Koenigsten Ts., W. Germany. El libro se puede encargar escribiendo a la dirección indicada. Precio: 36
DM.
Recomendamos a los conocedores
del idioma alemán este libro que aporta datos históricos indispensables para la
correcta comprensión de los acontecimientos políticos actuales relacionados con
estos dos pueblos.
La conclusión final del libro
es: "Entre los croatas y los servios en los tiempos histćricos
antiguos reinaban relaciones buenas y amistosas, cuando cada uno de ellos vivía
dentro de su territorio national y tenía su estado propio. Es nuestro deseo que
las relaciones amistosas entre los croatas y los servios se restablezcan
nuevamente. El deber de todos los amigos de la paz, en particular de aquellos
llamados a velar por la paz en el mundo y entre los distintos pueblos, consiste
en trabajar para que entre los croatas y los servios, organizados en sus
estados nacionales soberanos, reine una verdadera amistad de vecinos y una
colaboración económica y cultural basada en los principios de la justicia, la
igualdad y la libertad".
R. L.
1162201
Rose Mofford, Governor
Office of the Governor
State Capitol, West Wing
Phoenix, Arizona 85007
Sr. Ljeposlav Perinić
"Studia
Croatica"
Buenos
Aires
15 de
enero de 1990.
Estimado Ljeposlav:
Mi más sincero agradecimiento por
el ejemplar de Studia Croatica Vol. 3/1989. Me sentí muy complacida al
encontrar mi nombre en la sección "Croatas en el mundo".
Como alguien que también se
siente igualmente orgullosa del legado de sus antepasados, valoro poder conocer
vuestra valiosa obra. Les deseo continuados éxitos en todos sus futuros
emprendimientos.
Con mis más calidos saludos
Sinceramente,
Rose Mofford,
Gobernadora
= = = = = = =
COMANDO
GENERAL DEL EJERCITO
Escuela
de Comando y Estado Mayor
"Mariscal
Andrés de Santa Cruz"
BOLIVIA
Cochabamba,
8 de marzo de 1990.
Al
Señor Doctor
Dn.
Radovan Latković
Director
de la Revista "Studia Croatica"
Señor Director:
Mediante el presente oficio,
tengo mucho agrado en hacer llegar a Ud. mis cordiales saludos y me satisface
comunicarle que recibí conforme un ejemplar de la Revista que tan acertadamente
Ud. dirige, cuyo órgano de difusión contiene un interesante material de
información a nivel internacional, que le otorga un reconocido prestigio que
valoro en grado sumo.
Agradeciendo su gentil atención,
saludo a Ud. con las consideraciones más distinguidas.
"El mar nos pertenece por
derecho, recuperarlo es un deber"
Gral.
Brig. Carlos Macias Kraljević
Director
de la ECEM'
[1] Ver Studia
Croatica, 1970, Vol. 36-37: Franjo Tudjman, Velike ideje i mali narodi
(Grandes ideas y pueblos pequeños), Zagreb, 1969; SC 1981, Vol. 82-83: Franjo
Tudjman, Cartas a sus compañeros comunistas; Croacia en el banquillo del
acusado, replica del Dr. Tudjman a la acusación del tribunal; SC 1986, Vol. 3:
Franjo Tudjman, Die Nationalitatenfrage im heutigen Europa (La cuestión
nacional en la Europa actual), Lidingo, Suecia, 1986; SC 1987, Vol. 3: Los
requisitos históricos para la autodeterminación de los pueblos y la integración
mundial; SC 1983, Vol. 4: Esteban Radić en la historia croata; en el
presente volumen: la reseña de su último libro Bespuce povijesne zbiljnosti
(Los caminos erráticos de la realidad histórica), Zagreb 1989 y entrevistas
varias publicadas en la prensa croata y mundial.
[2] Entrevista
a Nedjeljni Vjesnik, 29-4-1990.
[3] Ver Studia
Croatica 1965, ed. especial: Bosnia y Herzegovina, Aportes al
esclarecimiento del origen de la Primera Guerra Mundial.
[4] Dimanche,
Bruselas, 28 de febrero 1960.
[5] Robert
E. Sherwood: Roosevelt y Hopkins - una historia íntima, Barcelona, 1959, Libros
de Nuestro Tiempo, p. 242.
[6] Glasnik
Srpske Patrijarsije ("El Vocero del Patriarcado Servio"), Belgrado,
1937, N° 9.
[7] Vesnik
Srpske Crkve ("El Heraldo de la Iglesia Servia"), Belgrado, 1937, N°
1064.
[8] "La
verdad sobre las relaciones entre el Vaticano y Yugoeslavia", Ed. Oficina
de Prensa de la Legación de la R. P.F. de Yugoeslavia, Buenos Aires, 1952, p.
49.
[9] Richard Pattee: "The Case of Cardinal Aloysius Stepinac", The
Bruce Publishing Company, Milwaukee, 1959, págs. 423-6.
[10] ¿Quién
pondrá en duda, por un instante siquiera, la fortaleza de este corazón? Este
gesto es suficiente para colocar a Monseñor Stepinac entre los grandes obispos
contemporáneos", escribió entonces Monseñor Gustavo J. Franceschi,
exaltando a Stepinac como símbolo de la fidelidad. "Bendigamos al Señor
que, por fortalecimiento de las almas infunde a Monseñor Stepinac la energía
sobrenatural de preferir la fidelidad a la libertad". (Criterio, 8/8 de 1951,
Buenos Aires.)
[11] En este estudio tratamos Croacia y Bosnia
juntos, no solamente porque ellas son una inseparable unidad geográfica en los
mapas (Bosnia es el centro geográfico de Croacia), sino también porque ellas
estan íntimamente ligadas histórica, étnica, lingüística y culturalmente,
además de los antiguos lazos dinásticos, económicos y en general destinos
comunes. Croacia incuestionablemente abriga dentro de sí los antiguos términos
regionales de Dalmacia, Eslavonia e Istria, expresado hasta 1918 en el unificado
"Reino Triuno de Croacia-Dalmacia-Eslavonia" y en los títulos
completos de los reyes croatas de las diferentes dinastías.
[12] Véase la literatura al final de este
estudio.
[13] Propietario de una amplia colección
privada de los mapas de Croacia.
[14] Una tercera monografía de Ešref
Kovačević "Granice Bosanskog pašaluka prema Austriji i
Mletačkoj Republici po odredbama Karlovačkog mira" (Svjetlost,
Sarajevo 1973) trata de fronteras establecidas entre Austria, Venecia y Turquía
(no del Pachalik de Bosnia como dice E. Kovačević) por los términos
de la Paz de Karlowitz.
Para
nuestro estudio esta monografía es de poca o ninguna importancia porque no
trata de fronteras históricas sino bélico-militares.
[15] Véase la Bibliografía al final del
trabajo.
[16] Es bien conocido que los mapas antes de
la era geodesta, empezando aproximadamente en la mitad del siglo pasado, no
podían ser precisos por basarse en descripciones. Más bien sorprende el alto
grado de aproximación a pesar de no tener a mano metodologías cartográficas
modernas.
[17] La major demostracion de esto es la
repentina desaparicion de la Croacia Turca de los mapas de la monarquía
austro-húngara hacia el fin del siglo 19, y la desaparición de Croacia, Croacia
Turca y Bosnia de los mapas del Reino de los servios, croatas, eslovenos luego
de Yugoslavia (1918-1939) y la mayoría de los mapas de 1a R.S.F. de Yugoslavia
(despues de 1945) debido a las imposiciones dictatoriales del yugoslavismo
centralista y unitarista o del concepto granservio de este estado.
[18] Este es el caso, por ejemplo, de los
reinos de Hungría y Croacia, cuando en mi número de atlases aparece el término
Hungría cubriendo parte del reino de Croacia.
[19] Presentamos como ejemplo solamente tres
de estos mapas (A-C) ya que es imposible actualmente publicar las copias
reducidas de 85 mapas.
[20] Lamentamos, sin embargo, no incluir
cartógrafos españoles y portugueses. Los Habsburgo, que por un tiempo eran
simultáneamente monarcas de España y de Croacia, se abastecían con los mapas
suministrados a los monarcas austríacos. Tratándose también de naciones
marítimas, entre los españoles y portugueses estaban más en uso los mapas
portulanos de la costa croata quo no son objeto de estc estudio,
[21] El orden de mención de los términos
envueltos en el título oficial del reino cambiaba: Croacia-Dalmacia-Eslavonia,
Dalmacia-Croacia-Eslavonia y Croacia-Eslavonia-Dalmacia sin que esto tenga
algún significado especial. Hasta 1137 se componía de dos términos solamente:
Regnum Croattae et Dalmatiae. En 1137 le fue agregado el tercero Ramae
(Bosniae) y en 1526 el de Sclavoniae.
[22] Por datos más amplios remitimos al lector a Studia
Croatica, Vol. 81-82/1981: "Croacia en el banquillo del acusado"
(El caso del historiador croata Franjo Tudjman), pp. 103-153.