STUDIA CROATICA
Año XXXIII Enero – Diciembre 1992 - Vol. 122-123
LA AGRESION SERBIA A CROACIA A LA LUZ DE LA ESTADISTICA
LEGITIMIDAD Y SIGNIFICADO DE LA LIBERTAD CROATA
JURAJ DRAGIŠIĆ (1445-1520.) Y LOS JUDIOS
RELACIONES DIPLOMÁTICAS DE LA SANTA SEDE CON LA REPUBLICA DE CROACIA
EL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA EN LA LITERATURA CROATA
LA PRESENCIA DE LOS CROATAS EN LA AMERICA COLONIAL
1992: LA NACION CROATA SE PONE DE PIE
ZAGREB, CAPITAL DE LA REPUBLICA DE CROACIA FESTEJA 750 AÑOS DE SU
STATUS DE CIUDAD REAL LIBRE
PROYECTO DE ORDENANZA POR EL QUE SE DECLARA A ZAGREB CIUDAD HERMANA DE
BUENOS AIRES
"LOS SOLISTAS DE ZAGREB" NUEVAMENTE EN BUENOS AIRES
EUROPA SERA JUZGADA POR LLEGAR DEMASIADO TARDE
BASTA DE EXCUSAS: AYUDEMOS A BOSNIA
LOS DESPOJOS DE LA DEPURACION ETNICA
CROACIA: EL LARGO CAMINO AL RECONOCIMIENTO
Reseña de libros e Información bibliográfica
JOHANN GEORG REISSMÜLLER: "Der Krieg vor unserer Haustür -
Hintergründe der kroatischen Tragödie"
IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ: "Priče iz davnine"
IVAN ARALICA: Zadah ocvalog imperija
CROACIA ENTRE LA GUERRA Y LA INDEPENDENCIA.
ŽELJKO KRUŠELJ: KROJAČI HRVATSKIH GRANICA
OD NINA DO KNINA (De Nin a Knin).
PRIMER DICCIONARIO DE LA LENGUA CROATA
CHISTOPHE DOLBEAU: LA CROATIE, SENTINELLE DE L'OCCIDENT
ANTO KNEŽEVIĆ: AN ANALYSIS OF SERBIAN PROPAGANDA
1220101
HERMOSA
patria nuestra.
Heroica
tierra amada.
Cuna
de viejas glorias.
¡Que
seas por siempre afortunada!
Te
queremos por gloriosa,
es
sólo a ti a quien queremos.
Te amamos
donde eres llano,
o es
montañoso tu suelo.
Corran
Drava, Sava, corran,
y tú
Danubio no pierdas tu tesón.
Mar
azul cuéntale al mundo
que el
croata ama a su nación,
mientras
el sol caliente sus campos,
y el
viento sus robles agite.
Mientras
la tierra guarde a sus muertos,
y su
corazón vivo palpite.
LIJEPA
naša domovino
oj
junačka zemljo mila.
Stare slave djedovino.
Da bi
vazda sretna bila!
Mila,
kano si nam slavna.
Mila
si nam ti jedina.
Mila
kuda si nam ravna.
Mila
kuda si planina!
Teci
Dravo, Savo teci,
nit ti, Dunav, silu gubi.
Sinje
more, svijetu reci,
da
svoj narod Hrvat ljubi!
Dok mu njive sunce grije,
dok mu
hrašće bura vije.
Dok mu mrtve grob sakrije.
Dok mu
živo srce bije.
Versos del actual Himno Nacional Croata del poema La Patria Croata de Anton Mihanović, del año 1835. Traducción: Jasna Bulat. (Bs. As., 1991)
1220201
RADOVAN LATKOVIĆ, Buenos
Aires, Argentina
La recuperación de los
territorios de la península de Prevlaka y de las zonas aledañas de Dubrovnik,
lograda recientemente, representó un acontecimiento de particular importancia
para toda Croacia. Finalmente había sido liberada del asedio la antigua
ciudad-estado, cuna y orgullo de la cultura croata y patrimonio cultural de la
humanidad.
La liberación de Dubrovnik,
celebrada el 29 de octubre con un festejo excepcional que tuvo lugar en la
histórica ciudad con la presencia del presidente de la República, Dr. Franjo
Tudjman, y de altos representantes del gobierno y del ejército, fue
identificada simbólicamente como finalización de la guerra de defensa de la
Patria y punto de partida hacia la reconstrucción de Croacia.
Cabe preguntarse qué significado
atribuirle a esta interpretación cuando los agresores serbios continúan
dirigiendo esporádicamente ataques criminales por tierra y por aire desde sus
posiciones en la vecina Bosnia y Herzegovina donde no paran con la cruel
"limpieza étnica".
En el discurso pronunciado en
esta ocasión, el presidente Tudjman se refiere precisamente a esta cuestión:
"Queda todavía el deber de establecer el poder soberano croata en todo
nuestro territorio. Espero que nos será posible realizarlo con la ayuda de las
fuerzas de paz, a las que hemos aceptado para evitar mayores destrucciones y
más víctimas. Pero se entiende que si esto no fuera posible con la ayuda de las
fuerzas de paz, aquí tenemos la prueba de que Croacia dispone hoy no solamente
de un orden legalmente constituido sino también de su fuerza defensiva en
tierra, mar y aire, la que estará en condiciones de establecer el orden y
legalidad en todo su territorio y defender las fronteras de Croacia. Hemos
logrado la victoria sobre la tercera fuerza militar de Europa. Hemos sufrido en
esta guerra enormes sacrificios, pero de esta victoria queremos avanzar hacia
la paz y la reconstrucción. Queremos reparar todos estos destrozos que
produjeron estos bárbaros del siglo 20. Queremos que nuestro hombre goce la
libertad en su patria. Croacia no tiene ambiciones imperialistas en ninguna
parte de sus fronteras, pero Croacia no ha renunciado ni va a renunciar a un
solo pedazo de su tierra sagrada. Esto lo hemos confirmado en la defensa de
este frente de batalla como también en las negociaciones diplomáticas con los
adversarios y con los representantes internacionales".
Esta victoria, que ha permitido
recuperar 1.210 km2 de superficie terrestre y 1.080 km2 de superficie marítima,
representa otra afirmación de la independencia croata lograda gracias al
heroísmo del soldado croata apoyado por la entereza de su pueblo y la prudente
y decidida conducción de su Gobierno. La bandera croata flamea hoy frente a la
Sede de las Naciones Unidas, mientras que la ex Yugoslavia, disfraz para la
Gran Serbia, fue expulsada de la ONU, no logrando Serbia y Montenegro ocupar su
banca a pesar de haberse presentado como su heredera.
Nadie puede subestimar la
importancia de esta proyección de Croacia en el mundo internacional. Sin
embargo, existe otro aspecto de esta realidad, quizás más importante. La
constitución y el reconocimiento de la República de Croacia como Estado
independiente y soberano le han abierto las puertas hacia ella misma, hacia sus
valores largamente oprimidos, permitiéndole volver a sus fuentes europeas
naturales. Croacia vuelve a encontrarse a sí misma. Todos aquellos que visitan
hoy Croacia pueden observar los signos de un despertar nacional que surge en medio
de los terribles estragos de la guerra poniendo de manifiesto una vitalidad
indestructibe que se refle-ja en la vida cotidiana, social, cultural y
económica del país. Por todas partes se reconstruye aun cuando la paz no esté
asegurada todavía. Por otra parte, a pesar de las pérdidas sufridas en esta
guerra, evaluadas hasta el presente en más de 25 mil millones de dólares,
Croacia aloja y alimenta a algo más de 750.000 refugiados, de los cuales los
llegados de Bosnia y Herzegovina superan los 500.000, lo que representa un
esfuerzo sobrehumano para el pueblo croata, una suerte de "milagro
croata". El mantenimiento de este número de refugiados representa para
Croacia una carga diaria de tres millones de dólares, siendo el efecto de esta
carga para la economía croata igual, si no peor, al de las sanciones de embargo
decretadas por la ONU a Serbia y Montenegro.
Todos estos esfuerzos y la
vitalidad demostrada aseguran el FUTURO CROATA basado en una voluntad
inquebrantable, comprobada a lo largo de su historia, que triunfa ahora
sometida a la dura prueba impuesta por esta guerra de agresión serbia.
En este proceso, que determina
el futuro croata, participó también Studia Croatica, como activo
componente de la diáspora croata. Desde que la opresión del pueblo croata
llegaba a límites extremos con las matanzas de Bleiburg y Ias "marchas de
muerte" culminando en el juicio al arzobispo de Zagreb, Aloisius Stepinac
—tema principal de nuestro primer volumen aparecido en 1960— Studia Croatica
se ha dedicado, durante los últimos treinta y dos años, a denunciar dos grandes
mentiras de este siglo: el comunismo y el "yugoslavismo". Hemos
insistido en que la primera, prometiendo la libertad y el bienestar general a
los hombres de todo el planeta, ejercía en realidad una dictadura despiadada,
denigrando y anulando al hombre, a su persona y a su ambiente social, en medida
desconocida hasta nuestros días. La otra, la mentira yugoslava, en muchos
rasgos similar a la primera, era más difícil de combatir por su carácter loca y
el desconocimiento generalizado. Insistimos sobre la gran mentira de la
supuesta existencia de un pueblo yugoslavo, disfraz creado para ocultar la
identidad nacional de los pueblos sumergidos en un Estado centralizado con el
fin de hacerlos desaparecer paulatinamente en la Gran Serbia.
La guerra de agresión serbia
contra Croacia, extendida luego a Bosnia y Herzegovina, que hoy observan
millones de mujeres y hombres en las pantallas de la TV como testigos oculares
de los crímenes horripilantes cometidos por los invasores, ha confirmado las
tesis que desarrollamos durante tres décadas en Studia Croatica,
proponiendo como única solución valedera y humana el reconocimiento del derecho
de autodeterminación nacional para los pueblos subyugados en la llamada
República Federal Socialista de Yugoslavia. Ahora, cuando este derecho está
reconocido y lograda la Independencia de Croacia, a pesar de la todavía
persistente resistencia armada del agresor serbio, podemos considerar cumplida
una etapa en la misión periodística de Studia Croatica.
1220301
PABLO TIJAN, Madrid, España
La información general sobre el
desarrollo de la agresión serbia a Croacia, extendida ahora también a Bosnia y
Herzegovina, y los más relevantes hechos políticos en relación con los
acontecimientos bélicos están amplia y puntualmente servidos por la radio, la
televisión y la prensa de todo el mundo gracias a los a veces sobrehumanos
esfuerzos de los corresponsales fijos y enviados especiales de los que ya no
pocos dieron con sus vidas testimonio die su alta profesionalidad. Sin embargo,
en los trabajos, a menudo muy perspicaces, de los columnistas y comentaristas
de la política internacional, así como en la apreciación de los políticos y
gobernantes, frecuentemente, se echa de menos la falta de documentación
estadística, que precisamente en esta guerra reviste una extraordinaria
importancia ya que ayuda a comprender mejor el fondo y las causas de este
conflicto bélico.
Con el fin de contribuir al más
completo y exacto conocimiento de los pueblos de la ex Yugoslavia, en primer
lugar de los croatas y los serbios que son los protagonistas de este sangriento
litigio, se ofrecen a continuación cinco Tablas estadísticas con breves
explicaciones donde el caso los exigía. Extraídos los datos de las fuentes
oficiales yugoslavas, las Tablas están redactadas y ordenadas como material de
documentación para el uso práctico de periodistas, escritores o políticos
interesados en el tema.
En la Tabla 1 se exponen los
datos generales sobre la ex Yugoslavia, su extensión y su estructura federal,
así como sobre la población, su distribución por las seis Repúblicas federales
y las dos Provincias Autónomas y su densidad. La Tabla 2 da a conocer los datos
sobre la población de la República de Croacia. Los números referentes a los
croatas que en grupos compactos viven fuera de su República en otras unidades
federales de Yugoslavia se desarrollan en la Tabla 3. El capital problema en
las relaciones entre los croatas autóctonos en su propio país y los serbios
habitantes de Croacia viene tratado escrupulosamente y con detalles en la Tabla
4. A los planes de la Gran Serbia se dedica Tabla 5. En esta Tabla se ponen de
manifiesto los datos estadísticos referentes a la población de la pretendida
Gran Serbia conforme al plan llamado "Línea Karlobag-Virovitica".
Tomando en cuenta que Yugoslavia
fue un Estado plurinacional, era lógico que el Censo se haga en el sentido de
que los ciudadanos pudieran libremente declarar su pertenencia a su nación o
nacionalidad, o bien a una minoría nacional o a un grupo étnico, ya que todo
ello son las categorías previstas por la Constitución. Sin embargo, en la
Constitución de 1974 no estaba previsto el concepto "yugoslavo" que
en opinión de algunos políticos apareció como una nueva nacionalidad por encima
de las ya legalmente reconocidas y que luego fue el objeto de una apasionante
polémica. Desde antes existía en el lenguaje político oficial la palabra
"yugoslavo" sólo en su significado territorial-político, pero como
concepto "yugoslavo estadístico" fue introducido en el Censo de 1961.
A partir de 1971 hasta 1981 el número de "yugoslavos estadísticos" se
multiplicó por cuatro, especialmente en las tierras croatas. El estudio de esta
nueva categoría demuestra, primero, que estaba muy favorecida y aconsejada por
los órganos del Censo, luego que estos "yugoslavos" aparecían
preferentemente en las regiones de población mixta, que eran funcionarios del
Estado o del Partido, o bien que eran personas que de uno u otro modo dependían
económica o disciplinalmente de las autoridades y, en general, las gentes sobre
las cuales resultaba fácil ejercer la presión en este sentido. Asimismo, había
entre ellos matrimonios mixtos o hijos de tales enlaces. Es llamativo un número
creciente de "yugoslavos declarados" en las grandes ciudades, así
como en ciertos importantes centros industriales de Croacia, mientras en las
comarcas homogéneas croatas era insignificante su cifra y a menudo se movía
entre un 1% y un 0,1%. En cualquier caso puede afirmarse que este nuevo tipo de
yugoslavismo no es el brote de una conciencia nacional yugoslava en los
ciudadanos que así se declaraban.
En las Tablas 2 y 4 se citan por
separado los números referentes a estos "yugoslavos", pero en otras Tablas
vienen juntos con otros grupos menores y poco definidos bajo el epígrafe común
otros, porque una diferenciación entre ellos ya no se consideraba necesaria.
En las presentes Tablas
estadísticas se exponen diversos aspectos y relaciones interétnicas que de
momento, mientras sigue la guerra y se esperan negociaciones para conseguir la
paz y la estabilización de las Repúblicas secesionistas, pueden tener una gran
importancia política. Desde luego, sería útil y necesario conocer al mismo
tiempo los datos, sobre la estructura económica de la ex Yugoslavia, sobre los
recursos naturales de las sendas Repúblicas y las Provincias Autonómicas, así
como la siempre cambiante información estadística sobre las exportaciones e
importaciones, el producto nacional bruto, la renta per capita, el ahorro, la
deuda pública, las reservas de oro, etc., pero datos recientes y fiables en
esta materia no son disponibles.
Las bases para la elaboración de
las Tablas citadas corresponden al último Censo oficial que se ha hecho en la
ex Yugoslavia, en 1981. Aparecen en el Anuario del Instituto Federal de
Estadística, para el año 1982. Después de este año no hubo otro Censo general,
pero no se hizo a causa de la guerra y la práctica disolución del Estado. Desde
luego, después del último Censo se practicaron unas estimaciones parciales
sobre los movimientos demográficos en la ex Yugoslavia, pero carecen de plena
credibilidad.
Los cambios demográficos en la
última década se deben, ante todo, a la diferente tasa de natalidad en las
distintas nacionalidades que es, por ejemplo, muy alta entre los albaneses de
Kosovo y Macedonia y, hasta cierto punto, entre los musulmanes de Bosnia y
Herzegovina, frente a la muy baja en Vojvodina, Croacia y Eslovenia. La
bastante baja tasa de crecimiento de los croatas causada en parte por la
numerosa emigración de los obreros croatas principalmente a Alemania y luego a
otros países europeos y de ultramar en las dos décadas anteriores, está desde
hace varios años parada y casi compensada con el retorno de un gran número de
estos emigrantes. Ciertamente, la presente guerra produce estragos en la
población de Croacia originando, además de un elevado número de muertos,
considerables masas de refugiados y traslados forzosos de los habitantes de los
poblados ocupados o arrasados. Todas estas pérdidas y cambios sobre el terreno
es difícil de calcular hasta que la guerra termine.
La credibilidad de los Censos
yugoslavos generalmente es la misma que se puede conceder a cualquier documento
presentado por las autoridades comunistas, agravada en este caso por la acusada
tendencia granserbia y centralizadora que domina en el Instituto Federal de
Estadística. Este centro oficial tiene su sede en Belgrado y sus directivos son
mayormente los serbios que ya desde los primeros Censos realizados todavía en
la época monárquica tratan de alcanzar su objetivo principal que es conseguir,
elevar y mantener el predominio numérico del pueblo serbio en todos los campos
por los que debe interés la estadística oficial. Este trabajo aparece como un
arma en la lucha para conquistar los territorios con población mixta y asegurar
al pueblo serbio al menos el puesto de minoría más numerosa, si ya no puede ser
la absoluta. Los mayores esfuerzos en este sentido se dirigen contra el pueblo
croata (en Croacia, Bosnia Herzegovina y Vojvodina), el pueblo albanés (en
Kosovo, Macedonia y Montenegro) y los musulmanes de Bosnia, y Herzegovina,
disminuyendo, al mismo tiempo, la fuerza numérica de éstos y otros pueblos más
pequeños. Simultáneamente se trata de aumentar el número de los serbios con la
adscripción de los pequeños grupos étnicos de religión ortodoxa, como son por
ejemplo los gitanos que profesan esta religión (los hay también musulmanes y
católicos) y los vaLcos. Se inventan varias nuevas categorías de ciudadanos,
aparentemente sin mayor importancia, como son, por ejemplo:
"desconocido", "no sabe", "no contesta", "no
declara su nacionalidad", "se declara ciudadano de una República o
Provincia Autónoma", "yugoslavo", "yugoslavo sin
determinarse". Todo ello ofrece amplias posibilidades a los agentes
realizadores del Censo para manipular fraudulentamente las cifras en las hojas
que recogen de los ciudadanos, en muchas ocasiones analfabetos. Luego los datos
finales se redactan arbitrariamente o simplemente se falsifican en el mismo
Centro antes de darlos a conocer al público.
La insuficiente credibilidad de
los Censos yugoslavos se pone de manifiesto, ante todo, en el constante cambio
de criterios de cómo realizar un Censo respecto a los conflictos nacionales o
interétnicos en el país y que afectan a los conceptos básicos, tales como:
nación, nacionalidad, minoria nacional, grupo étnico, residente extranjero,
obrero residente provisional en el extranjero, etc. Simultáneamente cambian,
además, las instrucciones impartidas a los agentes realizadores del Censo. El
estudio comparativo de los efectos de varios Censos sucesivos lleva asimismo a
unas conclusiones que dañan seriamente la credibilidad de los Censos comunistas
yugoslavos. Como ejemplo, sólo dos casos que ponen en duda la credibilidad del
Censo de 1981: el trato inferido a los musulmanes y a los obreros residentes
provisionales en el extranjero.
Varias reformas en el sentido de
una moderada liberalización y descentralización que comienzan a notarse en
Yugoslavia en la década de Ios setenta llegaron a manifestarse en el Censo de
1981. Los musulmanes de Bosnia y Herzegovina en los anteriroes Censos habían
sido tratados de diferentes maneras y no pocas veces con intimidación, primero
como "musulmanes nacionalmente declarados", es decir,
"musulmanes-serbios", "musulmanes-croatas", etc., luego
como "yugoslavos nacionalmente indeterminados" hasta que los
definieron como "musulmanes en el sentido de nacionalidad (o nación)".
Fue entonces cuando éstos empezaron a crecer estadísticamente conquistando el
primer puesto de la mayoría más numerosa, mientras los serbios de este país
perdían el primer puesto que todavía en 1948 ocupaban con el 44,3% y en 1981
bajaron al 32%, con lo cual quedó patente la falsificación de los Censos
anteriores.
En cuanto al censo de los
obreros empleados provisionalmente en el extranjero, el Censo general de 1981
cifra su número en 815.307 personas, mientras otra institución oficial, el
Centro de Investigaciones de las Migraciones, llega en su cálculo a 1.108.000
personas. La diferencia de 293.000 personas menos se debe a la ya comprobada
tendencia del Instituto Federal de Estadística de ir disminuyendo en cualquier
situación la fuerza numérica de los croatas que, en este caso, constituyen la
mayor parte de los obreros emigrantes.
Finalmente es de notar one en varias ocasiones se producían también impugnaciones de ciertos resultados o efectos del Censo.
Los números estadísticos que
arroja el Censo general de 1981 no son del todo creíbles, pero son lo único que
hay y como tales hay que aceptarlos. De todos modos son al menos
significativos.
Fuente: PETRIČEV1Ć,
Jure, Nacionalnost stanovništva Jugoslavije. Verlag Adria. Bragg, 1983.
TABLA
1
EX-YUGOSLAVIA
EXTENSION - POBLACION - FRONTERAS
Según
la Constitución de 1974 y el Censo de 1981
Repúblicas
y Provincias Autónomas |
Extensión |
|
Población |
|
Densidad
por km2 |
|
|
en
km2 |
% |
Habitantes |
% |
|
|
Bosnia
y Herzegovina |
51.129 |
20,0 |
4.124.080 |
18,4 |
80 |
Ext.:
con el Mar Adriático; Int.:
con Croacia, Serbia y Montenegro. |
Croacia |
56.538 |
22,1 |
4.601.469 |
20,5 |
81 |
Ext.:
con Hungría y M. Adriático; Int.: con Eslovenia, Vojvodina y
Bosnia-Herzegovina. |
Eslovenia |
20.251 |
8,0 |
1.891.864 |
8,4 |
93 |
Ext.:
Italia, Austria, Hungría y Mar Adriático; Int.:
con Croacia. |
Macedonia |
25.713 |
10,0 |
1.912.257 |
8,5 |
76 |
Ext.:
con Bulgaria, Grecia y Albania; Int.: con Serbia y Kosovo. |
Montenegro |
13.812 |
5,4 |
584.310 |
2,6 |
42 |
Ext.:
con Albania y M. Adriático; Int.: con Serbia, Kosovo, Bosnia-Herzegovina y
Croacia. |
Serbia |
55.868 |
22,0 |
5.694.464 |
25,4 |
101 |
Ext.:
con Rumania y Bulgaria; Int.:
con Vojvodina, Macedonia, Kosovo, Montenegro y Bosnia-Herzegovina. |
R.A.
de Kosovo |
10.887 |
4,0 |
1.584.441 |
7,1 |
145 |
Ext.:
con Albania; Int.:
con Serbia, Macedonia y Montenegro. |
R.A.
de Vojvodina |
21.606 |
8,5 |
2.034.772 |
9,1 |
94 |
Ext.:
con Hungría, Rumania; Int.:
con Croacia, Serbia y Bosnia-Herzegovina. |
Serbia,
incl. Kosovo y Vojv. |
88.361 |
34,5 |
9.313.677 |
41,6 |
105 |
|
EX
-YUGOSLAVIA |
255.804 |
100,0 |
22.427.585 |
100,0 |
87 |
Ext.:
con Italia, Austria, Hungría, Bulgaria, Grecia, Albania y Mar Adriático. |
CROACIA
Población de la ex República Socialista de Croacia,
actual República de Croacia, según el Censo de 1981
Se
declararon |
|
% |
Croatas |
3.454.661 |
76,596 |
Serbios |
531.502 |
11,550 |
Húngaros |
25.439 |
0,553 |
Eslovenos |
25.136 |
0,546 |
Musulmanes |
23.740 |
0,516 |
Checos |
15.061 |
0,327 |
Italianos |
11.661 |
0,253 |
Montenegrinos |
9.818 |
0,213 |
Eslovacos |
6.533 |
0,142 |
Albaneses |
6.006 |
0,999 |
Macedonios |
5.362 |
0,117 |
Gitanos
(Romi) |
3.858 |
0,084 |
Rusinos |
3.321 |
0,072 |
Ucranianos |
2.550 |
0,055 |
Alemanes |
2.175 |
0,047 |
Polacos |
758 |
0,0 |
Rusos |
758 |
0,0 |
Rumanos |
609 |
0,0 |
Búlgaros |
441 |
0,0 |
Judíos |
316 |
0,0 |
Turcos |
279 |
0,0 |
Austríacos |
267 |
0,0 |
Griegos |
100 |
0,0 |
Valacos |
16 |
0,0 |
Otros |
1.553 |
0,034 |
"Yugoslavos" |
379.057 |
8,238 |
No
se declararon |
17.133 |
0,372 |
Declararon
sólo su ciudadanía de la Rep. de Croacia |
8.657 |
0,188 |
|
|
|
TOTAL |
4.601.469 |
100,000 |
Recapitulación:
|
% |
Croatas |
76,596 |
Serbios |
11,550 |
Otros |
11,854 |
Total |
100,000 |
Croatas |
76,596 |
Otros
(no Serbios) |
11,854 |
Total |
88,450 |
En Croacia, los croatas y otros no serbios constituyen el 88,450 por ciento de la población total de la República, mientras que los serbios representan solamente el 11,550 por ciento.
Fuente: Savezni zavod za statistiku. Statistički
godišnjak Jugoslavije. Belgrado, 1982.
TABLA 3
EX-YUGOSLAVIA
CROATAS EN LA EX-YUGOSLAVIA POR REPUBLICAS Y PROVINCIAS
AUTONOMAS
En números absolutos y relativos, según el Censo de 1981
Algo más que tres cuartas partes (exactamente un 76,596%) del pueblo croata estaban concentradas en la República S. de Croacia, mientras que el resto del pueblo vivía disperso en otras Repúblicas y Provincias Autónomas de Yugoslavia, a saber:
en
Bosnia-Herzegovina: 758.136 (18,4%
de la población de esta República)
en
Vojvodina: 109.203
(5,4% de la población de esta Prov. Aut.)
en
Eslovenia: 55.625
(2,9% de la población de esta República)
en
Serbia: 31.447
(0,6% de la población de esta República)
en
Kosovo: 8.718
(0,6% de la población de esta Prov. Aut.)
en Montenegro: 6.904 (1,2% de la
población de esta República)
en
Macedonia: 3.349
(0,2% de la población de esta República)
TOTAL: 973.382
Croatas habitan fuera de Croacia.
Frente a 531.502 serbios en Croacia que piden una protección especial y autonomía, cuando no incluso la anexión a Serbia, habitan, pues, 156.272 croatas en Serbia (con sus dos Provincias Autónomas) y en Montenegro, además de 758.136 en Bosnia y Herzegovina, que al menos a base de reciprocidad deberían exigir y obtener los mismos derechos que los serbios en Croacia.
Homogeneidad étnica
Respecto a la homogeneidad étnica, la República de
Croacia ocupa el cuarto puesto detrás de Eslovenia, Serbia y Kosovo y delante
de Montenegro, Macedonia, Vojvodina y Bosnia y Herzegovina, a saber:
1. Eslovenia, con el 90,5% de eslovenos.
2. Serbia, con el 85,4% de serbios.
3. Kosovo, con el 77,4% de albaneses.
4. Croacia, con el 76,596% de croatas.
5. Montenegro, con el 68,5% de
montenegrinos.
6. Macedonia, con el 67,0% de macedonios.
7. Vojvodina, con el 54,4% de serbios.
8. Bosnia-Herzegovina, con el 39,5% de
musulmanes, el 32,0% de serbios y el 18,4% de croatas.
Serbia tomada como un conjunto con sus dos Provincias Autónomas Vojvodina y Kosovo retrocede al antepenúltimo puesto, detrás de Montenegro y Macedonia.
TABLA 4
CROACIA
REGIONES CON IMPORTANTES MINORIAS SERBIAS (más del 30%)
En números absolutos y relativos, según el Censo de 1981
A. REGION DE
KNIN (Kninska Kraina)
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Knin |
43.731 |
4.154 |
9,5 |
34.504 |
78,9 |
4.461 |
10,2 |
612 |
1,4 |
Benkovac |
33.549 |
13.453 |
40,1 |
17.781 |
53,0 |
1.711 |
5,1 |
604 |
1,8 |
Obrovac |
12.362 |
4.178 |
33,8 |
7.430 |
60,1 |
544 |
4,4 |
210 |
1,7 |
Total |
89.642 |
21.785 |
24,0 |
59.715 |
66,5 |
6.716 |
7,5 |
1.426 |
2,0 |
B. REGION DE
LIKA Y KRBAVA
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Gračac |
11.863 |
2.147 |
18,1 |
8.577 |
72,3 |
985 |
8,3 |
154 |
1,3 |
Donji
Lapac |
8.447 |
51 |
0,8 |
7.695 |
91,1 |
625 |
7,4 |
76 |
0,9 |
Korenica |
12.261 |
2.305 |
18,8 |
8.485 |
69,2 |
1.275 |
10,4 |
196 |
1,1 |
Total |
32.571 |
4.503 |
14,0 |
24.757 |
76,0 |
2.885 |
8,1 |
426 |
1,1 |
C. REGION DE
GORSKI KOTAR
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Ogulin |
31.076 |
17.682 |
56,9 |
10.224 |
32,9 |
2.704 |
8,7 |
466 |
1,5 |
Vrbovsko |
7.344 |
3.804 |
51,8 |
2.284 |
31,1 |
1.087 |
14,8 |
169 |
2,3 |
Total |
38.420 |
21.486 |
56,0 |
12.508 |
32,5 |
3.791 |
9,9 |
635 |
1,6 |
D. REGION DE KORDUN (Antiguo Cordón Militar)
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Vojnić |
8.908 |
125 |
1,4 |
7.892 |
88,6 |
463 |
5,2 |
428 |
4,8 |
Vrginmost |
18.841 |
4.126 |
21,9 |
13.453 |
71,4 |
791 |
4,2 |
471 |
2,5 |
Total |
27.749 |
4.251 |
15,3 |
21.345 |
77,0 |
1.254 |
4,5 |
899 |
3,2 |
E. REGION DE BANIA (Bainska Kraina)
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Glina |
25.079 |
8.953 |
35,7 |
14.220 |
56,7 |
1.530 |
6,1 |
376 |
1,5 |
Petrinja |
33.570 |
14.637 |
43,6 |
12.622 |
37,6 |
5.069 |
15,1 |
1.242 |
3,7 |
Dvor |
16.307 |
1.533 |
9,4 |
13.192 |
80,9 |
1.337 |
8,2 |
245 |
1,5 |
Kostajnica |
15.548 |
4.307 |
27,7 |
8.629 |
55,5 |
2.286 |
14,7 |
326 |
2,1 |
Total |
90.504 |
29.430 |
32,5 |
48.663 |
53,7 |
10.222 |
11,3 |
2.189 |
2,5 |
F. REGION DE
ESLAVONIA CENTRAL
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Pakrac
|
27.903 |
8.482 |
30,4 |
10.715 |
38,4 |
5.860 |
21,0 |
2.846 |
10,2 |
Daruvar |
31.424 |
8.924 |
28,4 |
9.521 |
30,3 |
5.594 |
17,8 |
7.385 |
23,5 |
Podravska
Slatina |
32.024 |
17.005 |
53,1 |
10.600 |
33,1 |
3.747 |
11,7 |
672 |
2,1 |
Total |
91.351 |
34.411 |
38,0 |
30.836 |
34,0 |
15.201 |
17,0 |
10.903 |
11,0 |
G. REGION DE
ESLAVONIA ORIENTAL
Distritos |
Población
total |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
"Yugo-slavos" |
% |
Otros s/d n/s |
% |
Vukovar |
81.203 |
30.126 |
37,1 |
25.173 |
31,0 |
17.215 |
21,2 |
8.689 |
10,7 |
Total:
18 Distritos |
451.440 |
145.992 |
32,4 |
222.997 |
49,4 |
57.284 |
12,6 |
25.167 |
5,6 |
Fuentes: Savezni zavod za
statistiku. Statistički godišnjak Jugoslavije. Popis stanovništva,
domaćiuistava i stanova u godini 1981: Nacionalni sastav stanovništva po
opštinama. Konaični rezultati. Belgrado, 1982.
Republički zavod za statistiku. Popis stanovništva, domaćinstava i stanova 1981. Stanovništvo prema narodnosti po opčinama. Dokumentacija 500. Zagreb, 1982.
En los 18 distritos con importantes núcleos de poblacion serbia había —en 1981— 451.440 habitantes que constituían el 9,810% de la población total de Croacia. Los serbios representaban el 49,4% de población de estas regiones frente al 32,4% de croatas y el 18,2% de otros, es decir, los serbios no llegaban a la mayoría absoluta, si bien poseían esta mayoría en 11 distritos (Knin, Benkovac, Obrovac, Graćac. Donji Lapac, Korenica, Vojnić, Vrginmost, Glina, Dvor i Kostajnica). Se trata de las regiones escasamente pobladas, situadas periféricamente en la frontera con Bosnia y generalmente bastante lejos de las principales vías de comunicación, excepto los distritos de Benkovac, Obrovac y Knin, que se encuentran en el norte de Dalmacia.
Es de notar que las regiones de Knin y Lika y Krbava integran un conjunto territorial, sin embargo no existe tal continuidad territorial entre estas regiones y la de Korski Kotar, como tampoco entre ésta y la de Kordun, que a su vez sí que está territorialmente enlazada con la de Bosnia. Los distritos de Eslavonia Central y Oriental también están territorialmente separados.
Los 222.997 serbios habitantes
de estas regiones hacían en 1981 el 41,956 por ciento del número total de los
serbios asentados en Croacia (531.502) y dispersos por otras regiones y grandes
ciudades más o menos alejadas. Su participación en las poblaciones locales va
desde un 0,2 hasta un 30%, pero que en la gran mayoría de los distritos se
mueve realmente entre un 2 y un 10%. En general, los serbios, que vivían en
otras regiones mezclados con los croatas y otros habitantes no serbios,
suponían una proporción nada insólita en los pequeños países de Europa Central
donde las distancias entre distintos grupos nacionales o étnicos son muy cortas
y las fronteras entre Estados vecinos muy cercanas.
GRAN SERBIA
PLAN: LINEA KARLOBAG – VIROVITICA
Con anexión de los territorios croata situados al sureste de la línea que va desde Karlobag en el Adriático hasta Virovitica cerca del río Drava, comprendiendo los siguientes distritos, por regiones históricas, con sus poblaciones expresadas en números absolutos y relativos, según el Censo de 1981
Distritos |
Población
total |
% |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
Otros
s/d n/s |
% |
Kutina |
36.597 |
100 |
29.179 |
75,6 |
2.702 |
7,0 |
6.716 |
17,4 |
Garesnica |
19.093 |
100 |
13.671 |
71,6 |
2.120 |
11,1 |
3.302 |
17,3 |
Novska |
24.530 |
100 |
15.062 |
61,4 |
5.200 |
21,2 |
4.268 |
17,4 |
Nova
Gradiska |
61.267 |
100 |
42.581 |
69,5 |
11.273 |
18,4 |
7.413 |
12,1 |
Pakrac |
27.903 |
100 |
8.482 |
30,4 |
10.715 |
38,4 |
8.706 |
31,2 |
Daruvar |
31.424 |
100 |
8.924 |
28,4 |
9.521 |
30,3 |
12.979 |
40,5 |
Grubisno
Polje |
15.756 |
100 |
5.672 |
36,0 |
4.554 |
28,9 |
5.530 |
35,1 |
Virovitica |
47.417 |
100 |
33.571 |
70,8 |
7.302 |
15,4 |
6.544 |
13,8 |
Slavonski Brod |
106.400 |
100 |
85.546 |
80,4 |
6.703 |
6,3 |
14.151 |
13,3 |
Slavonska Pozega |
71.286 |
100 |
53.322 |
74,8 |
9.552 |
13,4 |
8.412 |
11,8 |
Orahovica |
16.280 |
100 |
10.289 |
63,2 |
3.354 |
20,6 |
2.637 |
12,6 |
Podravska
Slatina |
32.024 |
100 |
17.005 |
53,1 |
10.600 |
33,1 |
4.419 |
13,8 |
Djakovo |
52.349 |
100 |
45.072 |
86,1 |
2.251 |
4,3 |
5.026 |
9,6 |
Nasice |
38.938 |
100 |
29.048 |
74,6 |
4.439 |
6,8 |
5.451 |
14,0 |
Donji
Miholjac |
20.647 |
100 |
16.600 |
80.4 |
2.292 |
11,1 |
1.755 |
8,5 |
Valpovo |
31.809 |
100 |
27.133 |
85,3 |
986 |
3,1 |
3.690 |
11,6 |
Osijek |
158.790 |
100 |
90.829 |
57,2 |
28.582 |
18,0 |
39.379 |
24,8 |
Vinkovci |
95.245 |
100 |
71.243 |
74,8 |
12.763 |
13,4 |
11.239 |
11,8 |
Vukovar |
81.203 |
100 |
30.126 |
37,1 |
25.173 |
31,0 |
25.904 |
31,9 |
Zupanja |
48.001 |
100 |
41.665 |
86,8 |
1.584 |
3,3 |
4.752 |
9,9 |
Beli
Manastir |
53.409 |
100 |
19.120 |
35,8 |
12.872 |
24,1 |
21.417 |
40,1 |
TOTAL:
21 distritos de Eslavonia y Baranya |
1.072.368 |
100 |
694.140 |
65,0 |
174.538 |
16,0 |
203.690 |
19,0 |
B. BANIA
(Banska Krajina)
Distritos |
Población
total |
% |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
Otros
s/d n/s |
% |
Sisak
|
84.756 |
100 |
52.295 |
61,7 |
15.595 |
18,4 |
16.866 |
19,9 |
Petrinja
|
33.570 |
100 |
14.637 |
43,6 |
12.622 |
37,6 |
6.311 |
18,8 |
Glina
|
25.079 |
100 |
8.953 |
35,7 |
14.220 |
56,7 |
1.906 |
7,6 |
Dvor |
16.307 |
100 |
1.533 |
9,4 |
13.192 |
80,9 |
1.582 |
9,7 |
Kostajnica
|
15.548 |
100 |
4.307 |
27,7 |
8.629 |
55,5 |
2.612 |
16,8 |
TOTAL:
5 distritos de Bania |
175.260 |
100 |
81.725 |
46,6 |
64.258 |
36,7 |
29.277 |
16,7 |
C. KORDUN (Cordón militar)
Distritos |
Población
total |
% |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
Otros
|
% |
Vrginmost |
18.841 |
100 |
4.126 |
21,9 |
13.453 |
71,4 |
1.262 |
6,7 |
Vojnić |
8.908 |
100 |
125 |
1,4 |
7.892 |
85,6 |
891 |
10,' |
Slunj
|
21.732 |
100 |
13.018 |
59,9 |
6.411 |
29,5 |
2.303 |
10. |
TOTAL:
3 distritos de Kordun |
49.481 |
100 |
17.269 |
35,0 |
27.756 |
56,0 |
4.456 |
9,0 |
D LIKA Y KRBAVA
Distritos |
Población
total |
% |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
Otros
|
% |
Otočac |
26.502 |
100 |
16.749 |
63,2 |
7.898 |
29,8 |
1.855 |
7,0 |
Gospić |
31.263 |
100 |
18.539 |
59,3 |
9.379 |
30,0 |
3.345 |
10,7 |
Korenica |
12.261 |
100 |
2.305 |
18,8 |
8.485 |
69,2 |
1.471 |
11,5 |
Donji
Lapac |
8.447 |
100 |
51 |
0,6 |
7.695 |
91,1 |
701 |
8,3 |
Gračac |
11.863 |
100 |
2.147 |
18,1 |
8.577 |
72,3 |
1.139 |
9,6 |
TOTAL:
5 distritos de Lika y Krbava |
90.336 |
100 |
39.791 |
44,0 |
42.034 |
46,5 |
8.511 |
9,5 |
E. DALMACIA
Distritos |
Población
total |
% |
Croatas |
% |
Serbios |
% |
Otros
|
% |
Pag |
7.076 |
100 |
6.815 |
96,3 |
99 |
1,4 |
182 |
2,3 |
Zadar |
116.174 |
100 |
92.591 |
79,7 |
10.688 |
9,2 |
12.895 |
11,1 |
Obrovac |
12.362 |
100 |
4.178 |
33,8 |
7.430 |
60,1 |
754 |
6,1 |
Knin
|
43.731 |
100 |
4.154 |
9,5 |
34.504 |
78,9 |
5.073 |
11,6 |
Benkovac |
33.549 |
100 |
13.453 |
40,1 |
17.781 |
53,0 |
2.315 |
6,9 |
Biograd n/m |
15.865 |
100 |
14.152 |
89,2 |
539 |
3,4 |
1.174 |
7,4 |
Šibenik |
80.148 |
100 |
63.958 |
79,8 |
7.053 |
8,8 |
9.137 |
11,4 |
Drniš |
28.162 |
100 |
21.319 |
75,7 |
5.661 |
20,1 |
1.182 |
4,2 |
Sinj |
59.298 |
100 |
53.131 |
89,6 |
2.787 |
4,7 |
3.380 |
5,7 |
Trogir |
19.856 |
100 |
17.731 |
89,3 |
298 |
1,5 |
1.827 |
9,2 |
Split |
235.922 |
100 |
196.287 |
83,2 |
9.673 |
4,1 |
29.962 |
12,7 |
Omiš |
24.082 |
100 |
22.926 |
95,2 |
192 |
0,8 |
904 |
4,0 |
Brač |
12.715 |
100 |
11.800 |
92,8 |
114 |
0,9 |
801 |
6,3 |
Hvar |
11.224 |
100 |
10.248 |
91,3 |
157 |
1,4 |
819 |
7,3 |
Vis |
4.134 |
100 |
3.315 |
80,2 |
116 |
2,8 |
703 |
17,0 |
Makarska |
17.819 |
100 |
15.057 |
84,5 |
356 |
2,0 |
2.406 |
13,5 |
Imotski |
41.496 |
100 |
39.006 |
94,0 |
1.286 |
3,1 |
1.204 |
1,1 |
Vrgorac |
8.228 |
100 |
7.882 |
95,8 |
17 |
0,2 |
329 |
4,0 |
Metković |
20.465 |
100 |
18.828 |
92,0 |
594 |
2,9 |
1.043 |
5,1 |
Ploče |
11.328 |
100 |
9.368 |
82,7 |
498 |
14,4 |
1.462 |
12,9 |
Dubrovnik |
66.131 |
100 |
52.244 |
79,0 |
4.100 |
6,2 |
9.787 |
14,8 |
Korčula
|
18.399 |
100 |
16.504 |
89,7 |
202 |
1,1 |
1.693 |
9,2 |
Lastovo |
962 |
100 |
754 |
78,4 |
69 |
7,2 |
139 |
14,4 |
TOTAL:
23 distritos de Dalmacia |
889.126 |
100 |
695.701 |
78,3 |
104.214 |
11,7 |
89.211 |
10,0 |
Fuentes: Savezni zavod za
statistiku. Statistički godišnjak Jugoslavije. Popis stanovništva,
domaćinstava i stanova u godini 1981: Nacionalni sastav stanovništva po
opštinama. Konačni rezultati. Belgrado, 1982. La prensa serbia de Belgrado
y del exilio, 1918-1991.
Los repúblicas y las regiones
autónomas de la ex-Yugoslavia establecidas en 1945
Explicaciones
Cuando en 1830 el pequeño Principado de Serbia consigue su parcial independencia de la Sublime Porta, empieza a desarrollar su cada vez más activa política exterior y desde entonces en todas las crisis políticas que afectan al Sureste europeo, especialmente la Península Balcánica, aparecen planes, proyectos y programas de una Gran Serbia, que debería liberar y reunir en un Estado nacional a todos los serbios que en aquellos tiempos aún vivían fuera dei Principado de Serbia, es decir, en el Imperio Otomano, en la Monarquía Danubiana de los Habsburgo e incluso en el pequeño Principado de Montenegro. El primero que la formula en un documento es el destacado hombre de Estado serbio hija Garašanin (1813-1874) en su famoso Nachertanie (palabra rusa que quiere decir: Bosquejo). Lo concibió como documento reservado, en 1844, para su Príncipe Alejandro Karageorgevich y que el mismo, širviendo largos años como ministro y jefe de la diplomacia serbia, a este Príncipe y luego a Miguel Obrenovich, trató a realizar por etapas aprovechando momentos favorables que el desarrollo politico en los Balcanes se lo permitía Este escrito guardado como secreto de Estado hasta 1906 fue el hilo conductor de la política expansionista serbia de todos los posteriores soberanos serbios tanto de los Obrenovich como de los Karageorgevich hasta de los más importantes políticos comunistas serbios en la RF de Yugoslavia.
En el campo lingüístico y cultural propagó la misma idea el etnógrafo y filólogo autodidacta serbio Vuk Stefanović Karadžić (1787-1864) en su opúsculo Serbios todos y en todas partes (Srbi svi i svuda), publicado en 1849, concebido y escrito ya en 1836, en el que proclama serbios a todos los pueblos del Sureste europeo que hablan serbio o croata llamándolos "serbios de las tres confesiones: la ortodoxa, la católica y la musulmana".
A partir de entonces, el fin primordial de la política exterior serbia era "la liberación de los hermanos serbios de la esclavitud turca y austríaca". Los más conocidos hitos de esta politica expansionista fueron las guerras balcánicas (1912, 1913) que le facilitaron a Serbia la incorporación de Macedonia y Kosovo, y el atentado de Sarajevo, en 1914, con la subsiguiente Guerra Mundial y el veredicto final de Versalles con la creación del plurinacional Estado de Yugoslavia en que los serbios ejercían una garantizada hegemona sobre otros pueblos.
Asimismo en la actual situación y disolución de Yugoslavia aparecieron los serbios con su programa de una Gran Serbia que debería ser la patria única y el Estado común de todos los serbios dondequiera que se encuentren. Su lema es: Serbia es donde hay sepulturas serbias.
Siguiendo este programa los
políticos nacionalcomunistas serbios lo primero que hicieron era suprimir de
hecho las autonomías- de Vojvodina y Kosovo e instaurar el sistema centralista
de gobernación desde Belgrado en estas provincias. Ya están en marcha los
preparativos para anexionar a la Gran Serbia las repúblicas de
Bosnia-Herzegovina y Montenegro en su totalidad, así coma para llevar a cabo la
amputación de varias regiones de Croacia donde hay asentamientos serbios, pero
donde ellos no siempre constituyen la mayoría de la población local. Con este
fin no vacilaron en provocar esta cruel guerra y contando con la superioridad
de armamento del Ejército federal ya han podido ocupar casi una tercera parte
del territorio de Croacia. En estos momentos todavía no está claro qué planes
tienen respecto a la República de Macedonia.
Conforme al Plan Línea
Karlobag-Virovitica, que durante esta guerra ha sido varias veces hecho público
en la prensa nacional y extranjera, Serbia pretende anexionarse 57 distritos de
Croacia donde viven en total 2.276.571 habitantes, de los cuales sólo 412.800
son serbios, y el resto lo componen 1.528.626 croatas y 335.145 de otros grupos
étnicos, o sea, 1.863.771 personas que no son serbios. Así llegamos a una
absurda proporción: para satisfacer el exacerbado nacionalismo de un 18 % de
serbios —que además no son? autóctonos, sino que son descendientes de unos
refugiados que huyeron ante los turcos y salvaron sus vidas en una tierra que
históricamente no era suya—habría que desposeer de soberanía al 82 % de croatas
y otros que viven en su propia tierra desde los principios de su historia. Con
esta inicua operación Croacia perdería 57 distritos de los 104 que actualmente
tiene, quedándose con 47 distritos, es decir, con menos de la mitad
(exactamente el 45,191% ), lo que significa al mismo tiempo la pérdida de más
de la mitad de su territorio actual. Su población total se vería reducida a
2.324.898, o sea, a un 47,474 %.
Otra consecuencia de esta
mutilación sería el cambio de fronteras. Croacia ya no tendría fronteras
comunes con Bosnia-Herzegovina, donde viven 758.136 croatas católicos, ni con
Montenegro donde hay 6.904 croatas.
Amputadas las dos grandes
regiones geopolíticas e históricas, Eslavonia en el Este y Dalmacia en el Sur,
Croacia, reducida a menos de la mitad de su superficie actual y población, se
vería privada de varias condiciones esenciales para su vida y el desarrollo,
puesto que perdería:
— la mayor parte de su costa adriática, con las islas adyacentes y los más importantes puertos comerciales: Zadar, Šibenik, Split, Ploče y Dubrovnik, así como la gran parte de su turismo, pesca marítima, caza y algunas grandes compañías navieras;
— los tramos navegables de los
ríos Kupa, Sava y Drava, tanto como el puerto fluvial de Vukovar en el Danubio;
— la mayor parte de su mejor
producción agraria, ganadera y forestal que al mismo tiempo representa sus más
importantes exportaciones;
— Casi la totalidad de sus
yacimientos y explotaciones de petróleo y gas natural;
— grandes centros industriales
de Sisak, Slavonski Brod, Osijek, Vukovar, Šibenik y Split;
— el gran nudo ferroviario de
Vinkovci muy importante para el tráfico internacional;
— varios lugares de primordial
importancia para la historia nacional, con sus monumentos históricos,
artísticos y culturales, como son Zadar, Šibenik, Trogir, Split, Hvar,
Korčula, Dubrovnik, Požega y Osijek;
— la Universidad de Split y muchos centros culturales y de investigación científica en otras ciudades;
— diócesis enteras con sus sedes
episcopales de Zadar, Šibenik, Split, Hvar y Dubrovnik, mientras que las
diócesis de Zagreb, Djakovo, Križevci y Rijeka-Senj perderían gran número de
sus parroquias, conventos y santuarios.
Si llegaran a realizarse las
conquistas y anexiones a costa de las Repúblicas vecinas, el porcentaje de los
serbios como nacionalidad principal de la Gran Serbia bajaría
considerablemente. Frente al 85,4% de serbios en la RS de Serbia bajarían a un
66,4% en el conjunto con sus dos Provincias Autónomas Vojvodina y Kosovo. De
anexar a este núcleo las Repúblicas de Montenegro y Bosnia-Herzegovina y las
arriba señaladas regiones de Croacia, la población serbia bajaría a un 49%,
mientras que los croatas en el nuevo Estado plurinacional compondran el 16,824%
de la población, es decir, mucho más que los serbios en la Croacia actual que
llegan sólo al 11,8 %.
Sin embargo, el insensato plan
de la Gran Serbia no es sólo una utopía política. En distintas variantes,
partiendo de la línea básica Karlobag-Virovitica, los fanáticos programadores
de las fronteras serbias coinciden en su afán imperialista y compiten entre sí
en sus planes de extender siempre más las fronteras de Gran Serbia hasta llegar
al plan del actual líder nacionalista serbio, Vojislav Šešelj, quien propone
reducir a Croacia al "territorio que se pueda vislumbrar desde la torre de
la Catedral de Zagreb".
La vil agresión del Ejército
yugoslavo-serbio, las atrocidades cometidas por sus filas regulares e
irregulares patrocinadas por los chetniks, la brutal limpieza étnica" en
los territorios agredidos, son prueba de la real existencia del Plan de una
Gran Serbia que no afecta solamente a las Repúblicas de Croacia,
Bosnia-Herzegovina y Macedonia y a las dos Provincias Autónomas, Kosovo y
Vojvodina, sino que representa también seria amenaza a la paz mundial.
1220401
MATEO MARTINIĆ, Punta
Arenas, Chile
El proceso de descomposición
política de la federación yugoslava ha podido parecer a muchos una especie de
contrasentido histórico, desde que los signos del tiempo nos venían y vienen
predisponiendo favorablemente hacia la comprensión del fenómeno de superación
de los individualismos nacionales y la integración de los estados en
macrocomunidades motivadas por altos intereses comunes. Entonces, aquí y allá
han surgido opiniones plañideras que lamentan lo acontecido, considerándolo (de
buena fe creemos) como un infortunio para los pueblos presuntamente afectados, sin
parar mientes en que los mismos han expresado y expresan su alborozo por tal
causa.
Por cierto, el asunto es más
complejo de lo que a primera vista pudiera parecer, pues hay casos diferentes,
que incluso permiten entender distintas situaciones y apoyarlas, sin ser
inconsecuente. Así, es de celebrar el laborioso pero progresivo proceso de
unificación económica y política de las naciones agrupadas en la Comunidad
Europea, como la reunificación de Alemania, viéndose en aquélla el fruto
auspicioso de un fenómeno de maduración social y politica, y en ésta, el
término de una situación de injusticia histórica impostergable. Pero, de igual
modo, debe aceptarse la desintegración de la ex Unión Soviética y, antes
todavía, la descomposición de la ex-Yugoslavia, en uno y otro caso como reflejo
de situaciones igualmente injustas y por tanto insostenibles.
Interesa abundar en el segundo
caso, en particular en lo que atañe a la independencia de Croacia, para
entender y asumir su legitimidad plena.
Los avatares de la nación croata
de 1102, época de la extinción de la dinastía que regía el reino original, y
hasta 1918 nos muestran la existencia de una fuerza anímica, a veces más
aparente que en otras, pero constante, a modo de hilo conductor de su historia:
el anhelo de preservación de la individualidad nacional, con cuanto de
enjundioso contenido tiene el concepto, bien se tratara de luchar contra
venecianos y turcos, o se resistieran las presiones hegemonizadoras de húngaros
o austríacos, aspecto este que se advirtió más patente a contar de la segunda
mitad del siglo XIX.
Cuando las circunstancias
históricas derivadas del término de la Gran Guerra Europea (1914-1918)
condujeron a la unificación de los pueblos croata, serbio y esloveno en un
nuevo estado (en cuya gestación la intelüaentzia croata emigrada o autoexiliada
había tenido una participación deter-minante), ese anhelo prolongado por siglos
sufrió un duro revés una vez que los croatas que habitaban en las tierras
vernáculas no tuvieron la opción de expresarse democráticamente ante aquel
suceso político, debiendo acatar el hecho como algo consumado aunque discutible
en su legitimidad. Por consecuencia, a partir del mismo momento de la
proclamación estatal yugos-lava, comenzaron a manifestar su rechazo al acuerdo cupular,
que se hizo más y más vigoroso y clamoroso en la medida que una de las partes,
la dirigencia politica serbia, desconocía los principios de igualdad que
constituían el fundamento del asentimiento de la dirigencia croata en el
exilio.
Así, entendemos, perdió
legitimidad el acuerdo de Corfú que dio lugar al surgimiento del reino
yugoslavo, y la ganó el renaciente movimiento independentista personificado por
el lider popular Esteban Radić, que repudiaba una unidad ahistórica y
reafirmaba su propósito de buscar, por la vía de la autodeterminación popular y
soberana, el destino que mejor convenía a la nación croata, considerando su
individualidad, su tradición y su cultura.
Este fue el basamento de
justicia que inspiró la lucha cívica subsiguiente entre 1918 y 1941, matizada
por dolorosos trances que templaron el ánimo colectivo, cuyo desarrollo era
mantenido en sordina para el exterior, gracias a la hábil politica de
desinformación practicada por la diplomacia yugoslava (gran serbia),
circunstancia que, sin duda, contribuyó al desconocimiento de aquel proceso por
buena parte de la diáspora migratoria croata en el mundo.
Fue así que, cuando otra
circunstancia histórica como fue la agresión de las potencias del Eje a
Yugoslavia, en 1941 y el subsecuente derrumbe del estado monárquico
plurinacional, se brindó a la nación croata una coyuntura temporal favorable
para el término de una situación de opresión e injusticia, lo que se consiguió
el 10 de abril de 1941 con la proclamación de la independencia de Yugoslavia y
la restauración del estado nacional croata, decisión ratificada
plebiscitariamente por el pueblo, lo que le dio, jurídicamente, patente de
legitimidad, no obstante que el contexto político supra-nacional no fuera el
más deseable.
Involucrado mal de su grado el
estado Croata en la vorágine bélica, su población debió padecer las
consecuencias durísimas de la derrota y la reincorporación a la segunda
Yugoslavia. Pero ni aún así aquel anhelo cuasi milenario de libertad pudo ser
sofocado. Preterido por las urgentes necesidades de la reconstrucción material,
la rehabilitación económica y la restauración espiritual en el territorio
patrio, no demoró en cobrar renovada vigencia, aun en las severas condiciones
del régimen autoritario. Sutilmente, primero, abiertamente después, la
individualidad nacional croata fue manifestándose progresivamente en todos los
estamentos de la sociedad, comenzando por el intelectual ("Primavera
Croata", de 1970-72 )., en la medida que la utopia comunista devenía un nuevo
y brutal engaño, como que más allá de la propia índole falaz de su filosofía,
encubria —cada vez menos—otra forma de odioso hegemonismo serbio de anteguerra.
Reprimido temporalmente, el
anhelo libertario se transformó paulatinamente en una verdadera resistencia colectiva,
que únicamente debía aguardar una coyuntura temporal favorable. Esta se dio con
la emergencia del ambiente de cambios que pasó a agitar a Europa central y
oriental a contar de 1989, expresado al fin en el estrepitoso fracaso de las
"democracias populares" y con ello, de paso, de todo un orden de
injusticia generado durante la primera postguerra mundial, sostenido,
paradojalmente, por las conveniencias políticas de las superpotencias, algunas
ciertamente muy discutibles, como fue, en lo que interesa, el caso del apoyo al
estado yugoslavo.
A contar de entonces los
acontecimientos se precipitaron, como el torren-te ante la ruptura de un dique.
En cuanto el pueblo croata tuvo la oportunidad de expresarse amplia, libre y
democráticamente —como nunca antes en su historia más que milenaria—, lo hizo
rotunda y abrumadoramente optando por la recuperación de su individualidad
nacional plena y por la soberanía estatal, a través de la elección de
representantes y conductores auténticos (abril-mayo 1990), paso trascendente
ratificado después por la aprobación de la Constitución democrática (diciembre,
1990) y la proclamación de la independencia de la República de Croacia (25 de
junio de 1991). Imposible pedir más expresividad a la voluntad popular genuina
y, por ende, mayor legitimidad para lo acontecido.
Al retornar Croacia al concierto
de los estados libres, pudo satisfacer asimismo otro sentido anhelo de su
pueblo, como era el de reincorporarse de una vez y para siempre a Occidente, a
la vieja y querida Europa a la que pertenecía desde que los croatas se
asentaron en los territorios situados al oeste del río Drina —división
tradicional de dos mundos culturales—; desde que aceptaron el Evangelio de
Cristo y siguieron la obediencia de la cátedra de San Pedro; desde que su
proceso de incorporación se hizo en el ámbito del sincretismo de las herencias
romana y de la así denominada "bárbara", todo ello forjado y madurado
en una prolongada convivencia con otros pueblos de Centro Europa.
Al satisfacerse de tal manera
esa "ansia de Occidente" que albergaba en lo recóndito del alma
popular, Croacia ha retornado al añorado hogar común —la comunidad geográfica
danubiana—, del que sólo por circunstancias aciagas se viera separada. Allí, en
renovada convivencia con otros pueblos de igual estirpe cultural, también
maduros, habrá de realizarse el destino nacional, y en ese estimulante contexto
—ahora sí— podrá incorporarse, cuando la oportunidad sea propicia, a la gran
comunidad de Europa, sin mengua para su individualidad y sus derechos
históricos.
1220501
SOBRE EL V CENTENARIO DE LA
LLEGADA DE LOS JUDIOS A BOSNIA *
ELISABETH VON ERDMANN-PANDŽIČ,
Otto-Friedrieh Universität Bamberg, Alemania
El año 1492 es celebrado a lo
largo de Europa o Viejo Continente, particularmente en Portugal y España, como
el V Centenario del descubrimiento del Nuevo Mundo y de todo aquello que este
descubrimiento trajo aparejado. Sin embargo, es sabido que en aquel 1492 nadie
imaginaba siquiera lo que este descubrimiento significaba.
Pero, este mismo año de 1492
también fue significativo en España por otra fecha. En efecto, la pareja real,
Isabel y Fernando, promulgan el 31 de marzo el decreto por el cual todos los
judíos en el término de seis meses —de modo semejante a lo ocurrido poco tiempo
antes con los moros musulmanes— debían abandonar España o convertirse al
cristianismo. Esta expulsión desde España tuvo también eco en otras tierras,
particularmente en Portugal e Italia, donde algunas ciudades siguieron el
ejemplo español, huyendo los judíos mayormente hacia el imperio otomano, donde
eran bien recibidos por Bayaceto II. Mucho entonces se radicaron en Bosnia y me
refiero, entre otras ciudades, principalmente a Sarajevo.
Escasos eran, en aquellos tiempos,
los interesados en proteger a los judíos, y menos aún los que poseían el valor
de abogar por ellos ante los gobernantes. Esto lo hizo Juraj (Jorge)
Dragišić, al menos en una misiva dirigida a Piero de Medicis, generalísimo
florentino, hijo y sucesor de Lorenzo de Medicis, muerto el 8 de abril de aquel
mismo año 1492. No siendo éste el único encuentro de Dragišić con el
judaísmo, mencionaremos aquí un poco más ampliamente, por su significado, a
otro escrito de Dragišić, de 1517, referido al intento de la quema del
Talmud y de otros libros hebreos en Alemania.
¿Quién era Dragišić?
En la segunda edición de la
Enciclopedia Yugoslava se halla un texto sobre Dragišić extraído de la
primera edición, con datos sobre algunas obras impresas de Dragišić y
múltiples datos erróneos con respecto a la vida de este autor. Sus manuscritos
ni siquiera son mencionados. Algo semejante sucede en la reciente enciclopedia
Contemporaries of Erasmus[1].
Sin embargo, hace más de veinte años que Basilio Pandžić corrigió los
datos principales con respecto a su vida y su nombre, identificando, de paso, a
la mayoría de sus manuscritos[2].
Algunos autores italianos encabezados por Vasoli, escribieron sobre sus
escritos filosóficos y teológicos[3].
En 1972, en Roma, Zvonimir Šojat preparó una edición critica de su obra De
animae regni principe [4].
A pesar de todo, la mayor parte de su obra se halla inédita[5],
por lo cual el significado de Dragišić en general aún es desconocido.
Nacido en Srebrenica (traducido
sería Argentina, pues srebro es la voz croata equivalente al argentum
latino y al castellano plata. Desde luego, no guarda ninguna relación con la
República Argentina — N. del T.), Bosnia, de la cual, según tengo entendido,
tuvieron que huir los postreros croatas en estas últimas semanas.
Tempranamente entró en contacto
con los franciscanos que poseían allí un convento, dependiente de la custodia
de Usor, del vicariato bosniaco.
Cuando los turcos ocuparon
Srebrenica, en 1462, huye hacia occidente, primero a Jajce y luego a Zadar.
En septiembre de 1464, arribó
casualmente a Zadar (a raíz de una tormenta en alta mar) el vicario general de
los franciscanos observantes Marco Fantucci. Partió con dos talentosos
estudiantes para posibilitarles el estudio en Italia. Uno se llamaba Georgius
(Jorge-Juraj), de Argentina (Srebrenica) y el otro Joannes (Juan) de Jezero.
Gracias al informe del vicario general con facilidad seguimos sus huellas hasta
Ferrara.
Georgius se ordena sacerdote el 18 de marzo de 1469, luego de cinco años de estudios. Inmediatamente luego, habiendo arribado a Roma, ingresa a los frailes conventuales, más dedicados a las ciencias que los observantes, preparándose por dos años para la docencia.
Precisamente es en Roma dónde
toma contacto con el cardenal Bessarion, él también refugiado proveniente de
Grecia, pero a la vez protector de la orden franciscana.
Bessarion es conocido por sus
estudios e investigaciones platónicas en filosofía y teología. En 1469 publicó
un escrito titulado In calumniatorem Platonis (Contra los calumniadores
de Platón). Por ello fue públicamente atacado por un tal Georgius de
Trapezunto, el que lo acusó de promover malévolamente trece afirmaciones
heréticas. Nadie se atrevió a salir en defensa de Bessarion. El único que lo
hizo fue Dragišić en una Defensa, manuscrito posteriormente traspapelado y
extraviado en Inglaterra. Esto le valió recibir por parte de Bessarion el
sobrenombre de Benignus.
En 1472 lo hallamos en Urbino
como profesor, donde escribió algunas obras. Tras ocho años en esa ciudad se
traslada a Paris y luego a Oxford, retornando el 10 de agosto de 1482. En ese
entonces ya había convenido su partida a Florencia, pero antes de ello quiso
visitar Tierra Santa. De acuerdo con las costumbres de la época, trajo consigo
una reliquia, supuestamente la mano izquierda de Juan el Bautista, el cual,
dicho sea de. paso, era el patrono de la ciudad de Florencia.
De regreso, Dragišić recala
en Dubrovnik donde inesperadamente se enferma. Existiendo peligro de muerte,
otorga poderes a Nikola Bunić (Bona) y a Paskal Gućetić (de
Guzze). Dragišić se recuperó, pero los astutos apoderados no le devuelven
las reliquias, estallando un conflicto que llegó a tener repercusión
internacional. La república de Florencia solicitó, mediante los servicios del
Papa, que Dubrovnik devuelva los poderes; cuando esto no resultó, apelaron al
sultán Bayaceto II. De este litigio surge que Georgius de Argentina se llamaba,
en realidad, Dragišić, que la familia Salviati de Florencia le dio en
usufructo su apellido y, por ende, habitualmente solía firmar Georgius Benignus
de Salviati. Además, Lorenzo el Magnífico le otorgó la ciudadanía florentina.
En Florencia alcanzó gran
prestigio y se convirtió en regente de la universidad ya en 1488. Aquí se
originan algunos de sus escritos, ante todo lo Dialectica Nova, obra de
lógica que sale de imprenta en 1488. La misma está dedicada al cardenal Giovanni,
luego Papa León X, y a su hermano Pietro, apodado Piero, con el cual
Dragišić cultivaba una estrecha relación.
En el círculo de los Medici
frecuentó a grandes hombres de aquel tiempo, como por ejemplo Marsilio Ficino y
Pico della Mirandola, este último condenado, en aquel entonces, por alguna de
sus "900 tesis", justamente por su posición respecto a la así llamada
"cábala cristiana". Dragišić tuvo que evaluar, en esa
oportunidad y a instancias de Lorenzo de Medici, si la defensa de Pico della
Mirandola, rebatiendo las acusaciones estaba bien fundada, cuestión que
Dragišić confirmó.
Piero de Medici tenía en gran
estima a Dragišić, quien además de regente también era el provincial de la
provincia toscana. Lo consideraba como el más capaz para ocupar el cargo de
general de la Orden. Esto fue impedido, sin embargo, por el entonces general
Nanni, quien cambió los estatutos de la Orden y, para gran tristeza y enojo de
Piero, logró su objetivo. La situación empeoró cuando Dragišić, luego de
un proceso, perdió el derecho a voz dentro de la Orden, lo que lo abatió
terriblemente.
Este conflicto entre Piero de
Medici —con Lorenzo el Magnifico fallecido en el ínterin— el general de la
Orden y los seguidores de Dragišić, nos legó algunas cartas que se
conservan en el Archivo de la República Fiorentina. Entre otras, se halla allí
una carta del 9 de enero de 1493 dirigida a Piero y que reviste interés para
nosotros. Amén de otros temas dice en ella:
"Estos judíos me rogaron y
yo no puedo dejar de auxiliarlos [...] Comparto en realidad sus
sentimientos" [6].
Quienes fueron estos judíos
nosotros no lo sabemos. Naturalmente, no debían ser los judíos españoles,
aunque en ese mismo tiempo, siguiendo el ejemplo español, algunas ciudades
italianas comenzaron a expulsarlos.
Tampoco sabemos que es lo que
Dragišič hizo o escribió en su favor, resta sólo el dato de que compartía
sus pesares y que hizo algo por ellos; por otra parte, poseía influencia
indudable, al menos, en Florencia.
Al poco tiempo, Dragišić resuelve volver a Bosnia luego de treinta años, tras la rebelión popular contra los Medici, y la pérdida de sus derechos en la Orden.
Vino, según escribiera, "a
una patria desconocida, extraño a sus hermanos y a los hijos de su madre".
Sin embargo, Dragišić no podía quedarse en Bosnia por mucho tiempo.
Lo atraía Dubrovnik, que se
hallaba próximo y con el cual, desde el conflicto mantenido por las reliquias,
sostuvo permanentes relaciones. A partir de los inicios de 1496 predica allí,
"elegantissime", al decir de los lugareños, quienes intentan
nombrarlo vicario general del obispado, honor al que se niega acceder. En
Dubrovnik escribió su obra Propheticae solutiones (Soluciones
Proféticas), impresa en 1497, en Florencia. En este libro Dragišič discute
la posibilidad de la profecía en general, y particularmente de aquella que se
atribuía o negaba al predicador dominicano Savonarola. Se trata en realidad de
un escrito en defensa de Savonarola, para quien ya no había salvación. Terminó,
como es sabido, quemado en una hoguera.
En 1499 comienzan para
Dragišić nuevos tiempos. Fallecido su adversario, el general de la Orden,
Nanni, fue convocado al capítulo general en noviembre de 1500, a realizarse en
Terna. Desde 1503 dirige una casa de estudios en Roma, para ser consagrado, en
1507, obispo de Cagli, en la región de Urbino, por el Papa Julio II,
precisamente en el lugar donde treinta y cinco años antes había iniciado su
actividad docente. El mismo pontífice lo nombra, en 1512, arzobispo titular de
Nazareth, con sede en las proximidades de la ciudad de Barlette. En 1520 fue
nombrado el sucesor de Dragišić, lo que significa que alrededor de esa
fecha muere, luego de haber participado muy activamente en el V Concilio
Laterano (1512-1517). En ese mismo año 1520 es publicada su principal obra de
lógica Artis dialecticaes praecepta vetera et nova.
Es válido, por lo tanto, decir
que si bien Dragišić durante su vida en Italia alcanzó significativos
logros en ciencias así como en la jerarquía eclesiástica, no pudo concretar su
objetivo final: la púrpura cardenalicia. A pesar de su carrera, jamás olvidó
sus orígenes, y menos aún el haber sido extranjero y prófugo. Posiblemente, por
esta causa, poseía una particular sensibilidad ante la desgracia ajena. Prueba
de esto fue su actitud en los casos de Bessarion, Pico della Mirandola, los
judíos florentinos y Savonarola, destacándose especialmente el caso del
estudioso alemán Juan Reuchlin y los textos sagrados judíos, particularmente el
Talmud.
Hemos visto que los judíos
fueron expulsados de España en 1492 y que en esto se asociaron numerosas
ciudades italianas. Algo semejante sucedió también en Alemania, pero con
resultados diferentes, pues el privilegio para decretar expulsiones
correspondía al emperador, así como todo lo concernientee a las ganancias en
bienes y posesiones, y no a las ciudades.
Dicho sea de paso, el año 1500
fue también un número mágico. Muchos esperaban el fin del mundo
(Endzeiterwarćung), lo que significaba, al menos según algunos
contemporáneos, que los restos de Israel se convertirían antes de ello (cfr.
Romanos, 11, 25-27). Sin embargo, ellos no se convertían. En Alemania muchos
sostenían que esa falta de conversión se debía al Talmud y a los demás libros
hebreos. Debido a esto, era necesario confiscar y quemar el Talmud, lo que,
eventualmente, sería condicionante para la conversión general de los judíos.
Entre los que sostenían esta tesis se destacaba particularmente el ex judío
Pfefferkorn.
El 19 de agosto de 1509
Pfefferkorn consiguió un mandato imperial que ordenaba a todos los judíos
entregar todos sus libros con excepción del Antiguo Testamento (Tora).
Pfefferkorn podía, con la supervisión del párroco y de dos notarios, destruir
aquellos libros que fueran anticristianos. Pero, no existiendo ningún tipo de
criterio por el cual establecer cuáles de estos libros judíos eran
anticristianos y cuáles no, y además como muchos se opusieron a este mandato,
el emperador Maximiliano revocó esta orden, rigiendo esto primero en las
ciudades de Mainz y Frankfurt. Simultáneamente, autoriza al obispo Uriel de
Mainz, secretario imperial, para que le recabe la opinión de diversos sabios
con respecto a esta cuestión. Estos poderes recayeron en las universidades de
Köln (Colonia), Mainz (Maguncia), Erfurt y Heidelberg, así también como en el
inquisidor Jacobo Hochstraten, luego en Johannes Reuchlin y en el
sacerdote-judío converso Viktor von Kraben.
Reuchlin rubricó su Gutachten
(opinión-peritaje) el 6 de octubre de 1510, en el cual es el único de los
nombrados que se opuso fervientemente a Pfefferkorn y a la quema del Talmud.
Gutachten fue publicado en la obra Augenspiegel (1511) .
En una argumentación
relativamente complicada, Reuchlin, que era jurista, intenta recoger argumentos
a favor de los judíos; argumentos que podríamos sintetizar; esquemáticamente,
del siguiente modo:
a) Jurídicos
1.
Derecho a la autodefensa.
2.
Derecho a las propias convicciones según los conocimientos y conciencia de cada
individuo.
3.
Derecho a la posesión.
4. Los
judíos son "convives" (conciudadanos) de los cristianos.
b) Científicos
1.Los
textos judíos son fuentes para los libros cristianos.
2. La
calidad filológica y la autenticidad de sus libros son fundamentales.
3. Un judio culto es más fácil de convertir que un judío inculto.
c) Teológicos
1. Los
judíos pecan de buena fe.
2. La
conversión no debe darse por la fuerza sino por la obediencia a la palabra
divina.
3.
Igualdad y responsabilidad de los hombres ante Dios.
Las conclusiones de Reuchlin, a pesar de todo, son de naturaleza científica: los cristianos deberían elaborar una especie de manual de instrucciones, mediante el cual se pueda juzgar los libros judíos de modo tal que, por una parte, pudieran ser de utilidad a los cristianos, mientras que por la otra pudiesen conducir, en la disputa con los judíos sobre bsses científicas, a su conversión. Con este fin, no sólo es equívoca la idea de destruir el Talmud, sino por el contrario es imperiosa la necesidad de abrir cátedras de lengua hebrea en las universidades alemanas. El propio Reuchlin fue uno de los primeros hebreístas cristianos en Alemania.
En nuestro libro hemos
consagrado bastante espacio al origen de estos argumentos esgrimidos por
Reuchlin, por lo tanto, aquí será suficiente que recordemos solamente algunos
de ellos.
En lo que atañe a la
argumentación jurídica, su postura es discordante con la tradición, lo cual
debía ser conocido para él. Sin embargo, en su fundamentación Reuchlin negaba
que entre las tradiciones cristiana y judía existieran oposiciones
insuperables, pues partía de la tesis de que esas dos religiones están
imbricadas y se complementan. junto al cristianismo y al judaísmo también
incluía el islamismo. Así, pues, constatamos que Reuchlin a través de Nicolás
de Cusa y del catalán Ramón Lull, parcialmente, adoptó sus concepciones de
"concordiae" (concordia) de las religiones. A través de los
"spuria", escritos en verdad pseudo-lullianos, citados por Reuchlin
en Augenspiegel, arriba a la idea de las cátedras de hebreo, tal como el mismo
Lull lo llevó a la práctica en Mallorca. Al igual que Pico della Mirandola en
su Tesis, Reuchlin se apoyaba en la tradición de la exégesis medieval española
y su comprensión de los textos, particularmente evidenciada en Nicolás de Lyra
y en el rabino converso Pablo de Burgos. Lyra, entre otras cosas, investigaba
el sentido literal y para esto le era imprescindible leer los proto-textos
hebreos, así como los primeros comentarios como lo es, por ejemplo, el Talmud.
Por el contrario, Pablo de
Burgos, a semejanza de Santo Tomás de Aquino, sostenía que el sentido
metafórico está incluido en el literal. Un argumento semejante es el que
expresa Reuchlin en su Augenspiegel: "Si alguno se escandaliza por ello
(esto es, por el libro) es por su propia culpa y no por culpa del libro!" [7].
Por lo tanto, Reuchlin se oponía
a la quema, y los judíos recibieron en devolución sus libros entre marzo y
junio de 1510. Entre tanto, lo que se convirtió en motivo de controversia fue
la ortodoxia de Reuchlin.
El tribunal episcopal, a pesar
de todo, lo libera en Speyer, en el año 1514, pero el inquisidor Hochstraten
recurre al Papa, convirtiéndose el conflicto en un tema. significativo también
en Roma. El Papa León X nombró dos jueces y una comisión de veintidós miembros
para investigar toda la disputa. El inquisidor Hochstraten concurrió
personalmente a Roma, mientras el anciano Reuchlin envió a su abogado. La
comisión llevó a cabo cuatro sesioness sin protocolo, mientras cada uno de sus
integrantes debió elevar por escrito su juicio justificado el 2 de julio de
1516. El primero en pronunciarse fue el arzobispo Juraj Dragišič aprobando
el Augenspiegel, afirmando que no contiene nada que sea anticristiano. Esta
afirmación significaba que, a su vez, el Talmud no era un libro anticristiano.
A Dragišić se le sumaron todos los miembros de la comisión menos uno.
Cuando sólo restaba que el tribunal fallara en favor de Reuchlin, la gran
influencia del inquisidor de Alemania hizo que el Papa difiriera la decisión (mandatum
de supersedendo). A pesar de todo, quedó vigente la decisión del primer
tribunal de Speyer, por la que Reuchlin fue liberado. No obstante, Reuchlin fue
condenado a silencio en 1521, en la misma semana que Lutero, aun cuando esto se
lo debe a sus seguidores quienes adhirieron a Lutero. Reuchlin no sólo no lo
hizo, sino que en ese mismo tiempo fue ordenado sacerdote.
Pero el veredicto papal aún
estaba pendiente. Ambas partes intentaron exponer sus argumentos de la mejor
manera posible. En Alemania los amigos escribieron la Epistolae obscurorum
virorum, pero en Roma Hochstraten continuaba agitando el tema. Esta situación
forzó a los seguidores de Reuchlin a buscar apoyo y ¿quién mejor que
Dragišić? En primer lugar porque gozaba de prestigio pero también por su
amistad personal con León X, Giovanni de Medici, a quien Dragišić conocía
desde la infancia cuando frecuentaba la casa de su padre Lorenzo.
Dragišić se consagró
totalmente a la causa de Reuchlin, en Roma, lo que no impidió que tras el
veredicto de la comisión preparara y escribiera un opúsculo para el emperador
de Alemania, que fue llamado: 'Defensio praestantissimi virti Joannis
Reuchlin", y que él personalmente denominó "An judaeorum libri, quos
Thalmud apellant, sint potius supprimendi quam tenendi et conservandi",
dedicado al mismísimo emperador Maximiliano, Dicho sea de paso, había conocido
al emperador en compañía del cardenal Corvajal cuando era obispo de Caglia, y
concurrieran en misión diplomática a su coronación imperial, en 1507.
El abogado de Reuchlin. Martin
Greening, trajo el escrito de Dragišić a Colonia, en junio de 1517. Este
hizo la entrega del escrito al emperador, al que adjuntó una misiva de
elevación, entregando también una copia a Hermann Nuenar, quien tras agregar un
prólogo ordenó imprimir mil ejemplares. El opúsculo fue publicado en septiembre
de 1517. Johann Caesarins informó de esto a Erasmo de Rotterdam y le guardó dos
ejemplares. La edición se agotó rápidamente, por lo que Nuenar sacó una segunda
tirada juntamente con una obra de Willibald Pirkheimer, en enero de 1518.
El inquisidor Hochstraten
rápidamente publicó un grueso libro, también a principios de 1518. denominado
Apologia, en contra de Dragišić y destinado. evidentemente, a
contrarrestar su influencia en Roma.
En su obra An Judaeorum libri,
Dragišić intenta descubrir los puntos débiles de la argumentación de Reuchlin
para reforzarlos con sus argumetos y aclaraciones. En otras nalabras, un
interlocutor (Dragišić/Benirnusl constantemente interpone objeciones,
tomando el papel que corresponde al 'advocatus diaboli", mientras el otro
interlocutor, Reuchlin, defiende sus posiciones. Naturalmente, tanto las
objeciones como las respuestas son obra de Dragišić, y éste en sus
argumentos, aunque con otras formas, se funda en el "Augenspieger.
No podernos aquí exponer toda la
argumentación de Dragišić, pero al menos expondremos. en forma
esquemática, la estructura de los principales argumentos, de modo tal que sean
claras tanto las objeciones corno las respuestas. Vale presuponer que éstos
eran los principales argumentos no sólo contra Reuchlin sino también contra el
Talmud en general.
En el primero de estos
argumentos el tema principal es la palabra de San Pablo a los Corintios, I, 11,
19: "Oportet haereses esse ut probati manifesti fiant / Es necesario que
entre ustedes existan divisiones para que se manifiesten los virtuosos",
en base a la comparación entre el trigo y la cizaña.
A) Las objeciones de
Dragišić:
1. Las
decisiones de dos papas acerca del Talmud estarían, según Reuchlin, en colisión
con las palabras del apóstol Pablo.
2.
Significaría que sería deseable que el mal reciba el mayor espacio posible.
3.
¿Puede aplicarse la parábola del trigo y la cizaña a los libros?
4.
¿Son acaso los libros judíos una herejía?
5.
¿Por qué dedicarnos siquiera a libros que están fuera de la religión cristiana?
6.
Pocos judíos se convierten.
B) Respuestas de Reuchlin:
1. Los
dos papas son una excepción y sus decisiones se basan en decisiones erróneas de
sus consejeros. Habitualmente todos los papas, con respecto al Talmud, tuvieron
la siguiente conducta: "non aprobamus sed toleramos". Además sus
libros son útiles para las constataciones cristianas y, eventualmente, para la
conversión de los judíos.
2.
Según Aristóteles, los contrarios son los más fáciles de resolver.
3. La
comparación es un modo justificado de argumentación y en la exposición de
textos.
4. Los
libros judíos no son herejías. La palabra del apóstol es aquí utilizada sólo
analógicamente.
5. Son
útiles para la conversión no forzada de los infieles.
6. La
conversión de los judíos, de todas formas, está prevista sólo en el final de
los días.
Otro argumento general es la
palabra de Jesús (Juan 5, 39): "'Scrutamini scripturas/Escrutad las
Escrituras".
A) Las objeciones de
Dragišić:
1.
Cuando dijo Jesús estas palabras, ¿tenía en mente la tradición judia?
2. ¿Es
contrario a la Biblia que los testimonios falaces se hagan aceptables?
3.
¿Puede de lo erróneo generarse el bien?
4.
¿Repudió Jesús la tradición judía por errónea?
5.
¿Significan lo mismo la tradición judaica y la bíblica? Objeción a la
blasfemia.
6. La
utilización de escritos judíos como fuentes para los estudios cristianos
¿significaría un favoritismo hacia los maestros judíos y sus enseñanzas?
B) Respuestas de Reuchlin:
1. A
favor de la comprensión ampliada de la palabra, incluyendo, por ende, también a
la tradición judía, nos habla la práctica de los Padres de la Iglesia, que
tomaban en consideración la Biblia y los comentarios judíos. Jesús quería que
también la tradición judía se tome en cuenta, y en concordancia con
Aristóteles, para que cuando lo uno sin lo otro no es comprensible, sean
conservados ambos.
2. Los
Padres y teólogos en general han utilizado la tradición judía cuando la
consideraban verdadera y útil para los cristtianos.
3. Los
testimonios falsos vertidos de buena fe no son transgresiones contra la ley.
Además, nadie está obligado a creer a los sabios y en sus opiniones. Esto
significa que el hombre, en última instancia, se engaña a sí mismo.
4.
Jesús descartó la tradición judía solamente si ésta se refería al camino hacia
la vida eterna, puesto que toda verdad sin gracia, es decir, fe es herejía.
5. La
tradición judía es incluso más eficiente, puesto que son argumentos del
adversario que se dejan utilizar contra él mismo.
6. Los
comentarios más antiguos son, de todas formas, fuentes para los más recientes,
como lo comprueba la praxis de los Padres y teólogos. El Nuevo Testamento es
indudablemente una ventaja de la cristiandad, mientras la relación entre los
escritos cristianos y judíos es de mutua complementación.
El tercer argumento es la temática del concepto "perfidi Judaei/traidores judíos", que se mantuvo en la liturgia del Viernes Santo hasta que, durante el Concilio Vaticano II, el Papa Juan XXIII la eliminó.
Las objeciones de Dragišić:
1. Los
judíos, incluso Pablo, son traidores.
2. El
rechazo de Mesías por los judíos es, según las propias palabras de Jesús,
imperdonable.
3. El
apóstol Pablo, a raíz de su instrucción rabínica, se antepone a los demás apóstoles
por lo que su conversión se desvaloriza.
4. Las
persecuciones y no el aumento de la gracia se mencionan como causa del
crecimiento de la Iglesia y, entonces, analógicamente, los aplica a los libros.
B) Respuestas de Reuchlin:
1. Los judíos sólo pueden ser traidores en relación a la fe de sus padres, y de ninguna manera en relación con los cristianos. Además de esto, la sola aparición del Mesías era para ellos inaceptable.
2. La
divinidad de Jesús es más fácil de demostrar a partir del Nuevo Testamento que
del Viejo, por lo que la duda era posible incluso en los albores de la
cristiandad. La única posibilidad para la conversión de los judíos es su propia
tradición.
3.
Pablo fue tan idóneo en predicar la Palabra de Dios no por su preparación, sino
por la gracia de Dios.
4. En
esta comparación no se trata de una dependencia causal, sino de las
características del mecanismo del comportamiento humano.
A partir de estos argumentos enfrentados, expuestos esquemáticamente, es evidente que las objeciones de Dragišić intentan tomar en consideración las más graves razones contra el Talmud: las Sagradas Escrituras y la praxis papal. Por eso, en general, ellos se refieren a la argumentación teológica de Reuchlin, mientras que sus argumentos jurídicos son totalmente descuidados. Los argumentos científicos sólo sirven, pues, para reforzar a aquellos otros, los teológicos.
Esto significa que Dragišić
en su "Defensio" intenta unívoca y parcialmente vigorizar la
argumentación teológica de Reuchlin. E hizo esto por-que el juicio por o contra
el Talmud significaba, a la vez, por o contra Reuchlin.
Justamente en Roma, a diferencia
de Alemania, la argumentación acerca del Talmud estaba en el primer plano. Así,
mientras en Alemania muchos humanistas defendían la persona de Reuchlin (el
Talmud no les interesaba) Dragišić defiende el Talmud, y sólo
indirectamente (como interlocutor) se menciona a la persona de Reuchlin.
Antes de finalizar este relato
del medioevo tardío, en vísperas de la Reforma, vale, en pocas palabras,
aclarar el significado —en aquel entonces y en la actualidad— de esta obra de
Dragišić.
Esta obra y su argumentación
fueron en aquel tiempo, en Roma, de excepcional significado en la toma de
posición del Papa con respecto al Talmud, mientras en Alemania provocó una
tormentosa reacción por parte de los inquisidores, que habiendo comprendido que
la autoridad de Dragišić ante León X iba en denuedo de sus intereses,
intentaron impugnar a Dragišić como autor de este diálogo, naturalmente,
sólo en Alemania.
La controversia alrededor de
Reuchlin y el Talmud ocupó durante todo un decenio no sólo las inteligencias de
Alemania, sino también de Roma. El resultado más notable que esta polémica nos
legó fue —literalmente entendido— el Talmud babilónico.
El Papa León X, por primera vez,
autorizó la impresión del Talmud en su totalidad. Lázaro Goldschmidt, que
precisamente en 1933 editó en La Haya y en Berlin el Talmud babilónico, escribe
en el prólogo que fue "el buen Papa León X" el que por primera vez
permitió su impresión, luego de que en 1488 fuera editado parcialmente, sin el
título de Talmud. La impresión de esta enorme obra, en trece tomos, fue llevada
a cabo en el taller de Daniel Bomberg, en Venecia, entre 1520 y 1523. El Talmud
se salvó así de ser destruido para siempre, aunque no faltaron posteriores
intentos de proscribirlo.
La cuestión que aquí se impone
en la siguiente: ¿tuvo Dragišić alguna participación en la autorización
papal?
No poseemos escritos que
confirmen, directamente esto, pero algo es seguro: la decisión fue de todas
maneras coincidente con la aparición de la comisión papal nominada por el
propio León X, y que fuera encabezada por Dragišić. Además, se corresponde
con la posición de Dragišić con respecto a la necesidad de estudiar el
Talmud, expresada en "Defensio". El Papa León X, lo que no es de
ignorar, conocía y apreciaba a Dragišić desde su infancia, tal como lo
hiciera su padre Lorenzo y su hermano Piero.
Es por ello que aquí me atrevo a
afirmar que el primer incunable del Talmud babilónico se editó gracias, al
menos indirectamente y en alguna pequeña medida a los méritos del croata,
nacido en Srebrenica-Bosnia Juraj Dragišić. Es conocida la práctica de
León X, como en general fue costumbre entre los papas, que ante una decisión
problemática soliciten la opinión de diversos expertos o nombran comisiones. La
mencionada comisión, encabezada por Dragišić, fue la única que en aquellos
conflictivos tiempos se ocupó acerca de las cuestiones del Talmud.
En cuanto al valor actual de su
obra, ante todo vale destacar que Dragišić, a semejanza de Reuchlin, fue
durante mucho tiempo como una de las grandes excepciones en la comprensión
cristiana de las relaciones para con los judíos. Para evaluarlo podemos
mencionar a Erasmo de Rotterdam, quien en nombre de la paz entre cristianos,
estaba dispuesto a sacrificar, no sólo el Talmud sino incluso el Antiguo
Testamento. Además sabemos que Dragišić se alzó en defensa de innumerables
personas que se hallaban en desgracia, y aquí debe contarse su actitud con
respecto a Pico della Mirandola y la cábala cristiana, como también su actitud
para con los judíos perseguidos hace quinientos años. Esto fue una constante en
su actitud hacia los judíos y su tradición: el judaísmo y su tradición son de
gran utilidad para los cristianos, y esto es particularmente valedero para el
Talmud y la tradición escrita en general. Simultáneamente esto significaba para
Dragišić que había que oponerse a su expulsión. Y así lo hizo, y es por
ello que, seguramente, puede ser modelo para las generaciones posteriores hasta
nuestros días.
Aquí no deseo afirmar que
Dragišić, como tampoco Reuchlin, fueran representantes del actual sentido
de tolerancia, pero de cualquier manera cabe afirmar que en su época fue una
presencia humana y cristiana excepcional, lamentablemente hoy poco conocida.
Estos valores humanos excepcionales suelen aparecer justamente en los
"tiempos de carencia". No fue diferente hace quinientos años, hace
cincuenta años, hace cinco meses, de cinco días atrás, realmente trágicos, aquí
en Croacia. Pues, allí donde arden los libros, como dijo Bertold Brecht y
repitió, si no me equivoco, Miroslav Krleža, se quiebran también los huesos
humanos. Entonces y ahora.
Traducción: ANTE y MAJA STIER
1220601
VELJKO DEUR, Buenos Aires, Argentina
El día 13 de enero de 1992 la
Santa Sede en una nota enviada al gobierno de la República de Croacia, le
comunicó que reconoce su soberanía e independencia; el 8 de febrero la Santa
Sede y la República de Croacia, deseosas de asegurar de modo estable y amistoso
sus relaciones mutuas, han decidido de común acuerdo establecer relaciones
diplomáticas, a nivel de nunciatura apostólica por parte de la Santa Sede y de
embajada por parte de la República de Croacia ("L'Osservatore
Romano", edición en lengua española, 17-I y 14-II-1992) .
El establecimiento de las
relaciones diplomáticas nos ofrece la ocasión de recordar algunos momentos más
importantes de la historia de Croacia y de sus relaciones con la Santa Sede.
Los croatas llegados a la patria
de hoy en el siglo VII establecen los primeros contactos con Roma. Los primeros
misioneros enviados por el Papa Juan IV llegan con la misión de bautizarlos.
Los croatas fueron los primeros eslavos que abrazaron el cristianismo.
Más tarde firman con el Papa San
Agatón (678-681) el pacto de no agresión, al que quedaron fieles hasta hoy. Fue
el primer acuerdo en la historia de la diplomacia, como lo subrayan en su libro
sobre "Relaciones internacionales", los tratadistas Rapisardi y
Mirabelli.
El Papa Juan VIII renueva este
célebre pacto con el príncipe croata Branimir, el año 879, cuando unió con
vínculos indisolubles al pueblo y a la Iglesia croata, con la Iglesia de Roma y
la Sede de Pedro. Con motivo de trece siglos de cristianismo en el pueblo
croata, el Romano Pontífice dirigió un mensaje (1984) a la Iglesia croata. Juan
Pablo II dijo: "Es esta una gracia inmensa y motivo de gratitud
imperecedera a la Divina Providencia que sacó de las tinieblas del paganismo al
pueblo croata, el primero entre los pueblos eslavos, y lo llevó a la luz de la
verdadera fe. Vuestra historia religiosa que cuenta con trece siglos es rica en
muchos acontecimientos, trágicos y heroicos. La fe católica impregnó la vida
nacional de los croatas".
El bautismo de los croatas tuvo
para ellos no sólo una importancia religiosa y civilizadora sino también la
trascendencia meramente política. Con el bautismo los croatas se insertaron en
el círculo de los pueblos civilizados de Europa, consiguieron una presencia
imborrable y garantizada en la historia del mundo, construyendo la cultura
propia en el cruce del cristianismo del Este y el Oeste, y para siempre se
vincularon con la Santa Sede. Obtuvieron como primeros en aquel tiempo y
conservaron el derecho a la liturgia en lengua nativa.
Los Papas bautizan a los
príncipes y al pueblo, coronan al primer rey croata Tomislav (910-929) en el
año 925, a quien el Papa Juan X llama hijo de la Iglesia, y otorga a los
croatas el título "specialissimi filii Sanctae Romanae Ecclesiae". El
Papa Gregorio VII envió en 1076 al abad Gebizon para coronar al último rey de
santa memoria Zvonimir (1075-1089), quien quedó en la memoria de su pueblo como
el Rey Bueno. Los romanos pontífices prestan su ayuda a los croatas durante
varias centurias. Para encontrar un apoyo en su lucha contra los venecianos y
más tarde contra los turcos, Croacia establece después de la extinción de la
dinastía nacional croata sobre la base de una elección libre y de un pacto
bilateral una unión personal con Hungría en 1102 (Pacta Conventa). Después de
la muerte del rey húngaro-croata Luis II en la batalla contra los turcos en
Mohacs, 1526, Croacia entra en unión en 1527 con los Habsburgos eligiendo el
Parlamento croata por rey a Fernando I de Habsburgo, hermano menor del
emperador Carlos Quinto, rey de España en 1516 y emperador de Alemania en 1519
y nieto de los Reyes Católicos. Croacia logró mantener en esta unión la
continuidad del ordenamiento estatal-jurídico hasta el final de la Primera
Guerra Mundial. Conservó todos los atributos esenciales de soberanía nacional:
legislación, parlamento, autonomía administrativa y cultural, e incluso el
Ejército hasta 1918. Croacia, según los teóricos constitucionalistas
extranjeros (Jellinek y otros) que han estudiado la cuestión de la soberanía de
Croacia, permaneció como reino y Estado independiente hasta 1918, año de la
creación artificial del reino de los serbios, croatas y eslovenos. No renegó
nunca, ni formalmente ni de hecho, de estos inalienables derechos suyos.
Como nación católica, luchó en
el siglo XIII contra los tártaros; luego, desde el siglo XV, en las guerras
contra los turcos. Regaron con sangre a través de los siglos cada palmo de su
tierra contra la invasión otomana a Europa. Obtuvieron el título de
"scutum saldissimum et antemurale Christianitatis" (León X, 1519).
Evocaremos también las
relaciones entre la Santa Sede y la Ciudad-Estado de Dubrovnik (Ragusa) que era
independiente hasta 1808, cuando Napoleón le abolió la independencia. La
bellísima ciudad de Dubrovnik era el centro de la cultura croata, considerada
"Atenas croata" y "la corona de todas las ciudades de
Croacia", según el poeta Vidali (1564) de Korčula, y declarada ahora
"Patrimonio de la Humanidad" por la UNESCO. Dubrovnik mantenía
embajada ante la Santa Sede, y ésta se servía de la colaboración de la
República para proteger a los católicos en las provincias turcas de los
Balcanes.
Nos referiremos brevemente a la
segunda formación estatal croata independiente, Bosnia, organizada después de
la desaparición de la dinastía
nacional croata. Gobernada
primero por los banes y después por los reyes de la dinastía Kotromanić.
Uno de los más grandes reyes de Bosnia fue Stjepan Tvrtko I, fundador de la
dinastía Kotromanić. Después de su muerte los turcos aprovecharon las
circunstancias internas de la división religioso-cultural de Bosnia, que fue la
principal causa que facilitó al sultán Mohamed II conquistar a toda Bosnia, en
1463. Los turcos decapitaron a su último rey Stjepan Tomašević y Bosnia
quedó cuatro siglos bajo la dominación otomana.
La reina-madre de Bosnia, esposa
del penúltimo rey bosniaco Stjepan Tomaš se refugió en Roma, en el año 1466,
donde la Santa Sede le ofreció la protección y la ayuda. La reina Catalina,
última reina de sangre croata, muere con fama de santidad, el 25 de octubre de
1478. Su tumba se encuentra en la iglesia romana de Ara Coeli, en el Capitolio.
Su dama de honor Pavka Mirkovié, fallecida en 1479, está enterrada en la
iglesia nacional croata de San Jerónimo en Roma. La reina-madre Catalina deja
en su testa-mento a la Santa Sede en "herencia", el reino croata de
Bosnia, en caso de que sus dos hijos, Segismundo y Catalina, capturados siendo
niños y llevados al cautiverio por los turcos y forzados a abrazar el islam, no
volvieran al seno de la Iglesia católica. La reina dejó también a la Iglesia y
a la Fraternidad croata de San Jerónimo importantes donativos.
La Santa Sede no abandonó nunca
al pueblo croata, y lo amó tanto más cuanto mayores y dolorosos fueron la
humillación y pesadumbres impuestas por sus enemigos.
El Pontífice Juan Pablo II en
otro mensaje dijo: "El pueblo croata ha permanecido firme y en las
tradiciones cristianas a lo largo de acontecimientos históricos complejos y
difíciles, que han hecho pasar por duras pruebas al territorio y a la población
porque `tenía presente de quiénes había aprendido' las inmutables verdades de
la fe".
"La historia de Croacia ha
sido a menudo turbada por tribulaciones y pruebas de todo género; pero justo en
las dificultades más duras habéis sabido erigir y conservar en la patria los
signos de la confianza en Dios en numerosos santuarios, iglesias y capillas que
pueblan el país".
El Papa habla muchas veces de
los esfuerzos por la unión de Europa. A los jóvenes croatas les dijo que a ella
"pertenece también vuestro pueblo croata, que por muchos siglos, con no
pocos sacrificios, ha estado defendiendo el continente europeo, conservando la
fe y la cultura cristiana".
El cardenal Aloysius Stepinac
(1898-1960), arzobispo-mártir de Zagreb, dijo en la fiesta del Papa el año
1944: "Sólo a la Santa Sede el pueblo croata puede agradecer su
existencia, y sólo siendo fiel a ella, encontrará su salvaei n eterna. Lo mismo
digo hoy día a todo el mundo. Porque hoy y por los siglos de los siglos está
escrito con el dedo de Dios nuestro Señor; Tú eres Pedro y sobre esa piedra
edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra
ella..."
En 1941, después del
derrumbamiento de "Yugoslavia" y la restauración de la independencia
croata, la Santa Sede envió a Croacia un legado suyo como visitador apostólico
ante el Episcopado católico croata, a quien el Gobierno croata concedió el
status diplomático. El principe Erwin Lobkowitz, como plenipotenciario
extraordinario representó al Estado Independiente de Croacia ante la Santa
Sede.
Con motivo de la apertura de la
nunciatura apostólica en Zagreb, "L' Osservatore Romano", edición en
lengua española, del 14 de febrero de 1992 escribe: "En 1945 con el
gobierno comunista se inició otra página, triste y gloriosa al mismo tiempo, de
la historia de la Iglesia católica, simbolizada por el sufrimiento del
arzobispo de Zagreb, el siervo de Dios Alojzije Stepinac, intrépido defensor de
los derechos de Dios y del hombre, injustamente condenado a 16 años de prisión.
Esta condena fue debida principalmente al firme rechazo del purpurado de erigir
una Iglesia nacional croata separada de Roma".
Una vez reconquistada la
libertad y obtenido el reconocimiento de la independencia, por parte de la
comunidad internacional, Croacia, fiel a sus propias raíces, redescubre su
unión con la Sede Apostólica, que había durado ya trece siglos, queriendo al
mismo tiempo iniciar una fase nueva de estas relaciones. Croacia, fundada sobre
un precioso tesoro de fe y de historia, se abre ahora al futuro, que ojalá sea
rico de paz, prosperidad, justicia y verdadera actividad ecuménica. Nace
espontáneo el deseo de que el calvario del pueblo croata, causado por una
guerra cruel, que durante muchos meses ha ensangrentado sus regiones, se
transforme en el alba de una nueva resurrección para todos los ciudadanos de
esa noble nación".
El Papa ha nombrado el día 29 de
febrero nuncio apostólico en Croacia a mons. Giulio Einaudi, arzobispo titular
de Villamagna de Tripolitania, Mons. Einaudi nació en San Damiano Macra,
diócesis de Saluzzo (Italia), en 1928 y recibió la ordenación sacerdotal en
1951. Pablo VI lo nombró arzobispo y pro-nuncio apostólico en Pakistán, en
noviembre de 1976 Juan Pablo II lo nombró pro-nuncio en Cuba en 1980 y en 1988
nuncio en Chile ("L'Osservatore Romano", 6-III-1992) .
Mons. Giulio Einaudi ha empezado
su misión de nuncio apostólico en la República de Croacia.
La ceremonia de la presentación
de las cartas credenciales al presidente de la República, señor Dr. Franjo
Tudjman, tuvo lugar el 11 de mayo en Zagreb. El representante pontificio en su
discurso de salutación habló brevemente sobre las relaciones entre la Santa
Sede y Croacia a través de los siglos y expresó en este solemne acto al jefe
del Estado y al Gobierno croata su total disposición en la colaboración para el
proceso social, moral y religioso al que aspira el noble pueblo croata y hacia
el cual está dirigida toda su fuerza creadora.
A su vez, el Soberano Pontífice
recibió el 3 de julio en solemne audiencia al primer embajador de Croacia ante
la Santa Sede, Ive Livljanić, quien le presentó las cartas que lo
acreditan como embajador extraordinario y plenipotenciario. Ive Livljanić
nació en Mrljane (isla de Pašman) en 1938. Estudió en el liceo clásico
arzobispal de Zadar y se graduó en la facultad de Filosofía y Letras en la
Universidad de la misma ciudad en 1964. De 1959 a 1961 estuvo encarcelado por
razones políticas. Desde 1990 hasta ahora fue presidente de la asamblea del
Ayuntamiento de Zadar.
Al saludo del embajador
Livljanić respondió el Pontífice en francés con un extenso y significativo
discurso expresando su alegría de recibir al primer embajador de la República
de Croacia ante la Santa Sede destacando que "esta audiencia representa un
hito histórico". Evocó luego los muy antiguos lazos del pueblo croata con la
Iglesia Romana que "de ahora en adelante, dado que Croacia ha recobrado su
independencia, serán más estrechos". Recordó que "los graves
acontecimientos y el reconocimiento de la independencia de Croacia han
suscitado la atención de la Santa Sede, que no ha dejado de elevar su voz para
pedir que callen las armas y se entable el diálogo". "Se trata ahora
—dijo el Papa— que el pueblo croata, con su rica identidad cultural, construya
su futuro sobre cimientos firmes". Se refirió también a la invitación de
visitar a Croacia. Destacó que esta invitación corresponde a un deseo que desde
tiempo lleva en su corazón. "Cuando las circunstancias lo permitan, dijo
textualmente, espero poder hacer esta peregrinación, para conformar a mis
hermanos y hermanas croatas católicos en la fe, y reunirme con todo su pueblo
en su tierra tan amada".
Al concluir su discurso, Juan
Pablo II reafirmó su esperanza de que las relaciones diplomáticas de la Santa
Sede con la República de Croacia, que "encarnan los lazos profundos
establecidos a lo largo de la historia (... ) sean cada vez más estrechos y
confiados" (L'Osservatore Romano, edición en lengua, española, 24 de julio
de 1992).
1220701
DOMOVINA
Nosimo u sebi
zemlju i ljude,
mrtve i žive,
prave i krive
s rodne grude.
U njima smo mi.
One koji jesu,
one koji su bili,
one koji će biti.
S nama su svi.
PATRIA
Llevamos dentro nuestro
a la tierra y a los hombres
del solar nativo,
muertos y vivos,
justos y pecadores.
En ellos estamos nosotros,
y con nosotros están todos.
Los que son,
los que fueron,
y los que serán.
U EGZILU
Ali još prije
negoli Vremenu uspije
skupiti mi i skršiti
ramena, i zemlji ih nagnuti,
nadam se, moći ću
čuti bar,
ako ne i viditi
narod svoj ponosan,
gospodarom svoga,
na svojoj zemlji
i moru bez premca.
EXILIO
Y sin embargo,
tengo la esperanza de que
aún antes que el Tiempo
logre abatir y encorvar
mis hombros,
y doblegarlos hacia la tierra,
yo podré,
por lo menos sentir,
si no ver,
a mi pueblo orgulloso,
dueño de lo suyo,
en su tierra
y en ese mar sin igual.
Traducción: JASNA BULAT
(Buenos Aires, 1965)
1220801
ANTE KADIĆ, Bloomington,
Indiana, EE.UU.
El fin del siglo XV fue sin duda
un período importante en la historia de la humanidad: el Renacimiento estaba en
su apogeo, el invento de Gutenberg había posibilitado la impresión de libros y
el descubrimiento de América por Colón, cuyo quinto centenario celebramos este
año, había ampliado nuestros conocimientos del globo terrestre, ya que éste
estuvo hasta ese momento limitado a Europa y a algunos países de Asia y Africa.
Se ha escrito mucho, sobre todo
en los últimos meses acerca de quién fue en realidad Colón, de las razones por
las que se dirigió hacia regiones hasta entonces desconocidas, y de los motivos
que lo llevaron a embarcarse en ese viaje incierto y peligroso; ya fueran éstos
su propia gloria, buscando bienes materiales, o la esperanza de descubrir las
Nuevas Indias, con el fin de conseguir nuevos adeptos para la religión que era
parte de su ser.
Pienso que sus intenciones eran
más nobles que las de algunos miembros de su tripulación, y que él no sospechaba
siquiera que los españoles —y más tarde también algunos otros países de Europa—
iban a subordinar todo a sus propios intereses, ni que iban a proceder de
manera inmisericordiosa con los aborígenes de los países descubiertos.
Fue así que, tal como sucedió
con la construcción de las pirámides y otros grandes emprendimientos de la
humanidad en cuyos cimientos yacen los huesos de muchas víctimas, en los
comienzos de América hubo muchas cosas de las que no podemos enorgullecernos.
De éste y de otros interrogantes
hablaré recién al final de este ensayo, en el que me limitaré a exponer acerca
del enfoque dado por mis compatriotas a la figura de Colón en sus obras
literarias.
No me detendré en la leyenda que
sostiene la teoría de que algunos marineros de Colón eran oriundos de
Dubrovnik. Las leyendas son a veces necesarias para el espíritu nacional como
un remedio salvador; se presentan como el maná del cielo y aun en casos en que
no pueden ser probadas, a muchos les resulta muy difícil desprenderse de ellas.
Del rol de la tripulación de los
barcos de Colón surge claramente que no se había embarcado en ellos ningún
marinero de origen croata[8].
Aparentemente, Colón reclutó a
aquellos que conocía o que estaban "a mano" en el lugar.
En la primera parte de este trabajo
me referiré a Junije Palmotić y a Brne Diamanjić; poetas de
Dubrovnik, que expresaron brevemente —uno en latín y otro en croata— su
admiración hacia el gigante Colón. A continuación y ya en la segunda parte
hablaré del dramaturgo Miroslav Krleža y del escritor y poeta Nedjelko Fabrio.
En el drama escrito por el primero, éste trató de explicar la aparición de
pigmeos mentales en el entorno de Colón, esos pequeños seres que cual insectos,
roen y destrozan las grandes ideas que suelen aparecer en el alma humana. El
drama escrito por Fabrio se parece en muchos aspectos al de Krleža, con la
diferencia que para éste, Colón es siempre un visionario noble, mientras que
Fabrio lo presenta como un ser cruel e imprevisible. También y en el contexto
de lo que expresaron los poetas contemporáneos al respecto, me referiré
brevemente a la obra de Antun Nizeteo.
I
Junije Palmotić (1607-57),
oriundo de Dubrovnik, era unos 20 años más joven que Gundulić. En su
época, e incluso en el siglo pasado, era considerado como un excelente
dramaturgo y poeta. En la actualidad es menos apreciado, tanto por su tendencia
a tomar temas prestados de la literatura italiana y de los clásicos, como por
lo, a menudo, extenso e insípido de sus versos. Lo mismo que a otros poetas
dálmatas, a Palmotić también lo atraía el mar que además de ser fuente de
riquezas, es un peligro para la vida, tal como lo expresa en su canto
"Pavlimir".
No es de extrañar, entonces, que
Palmotić haya cantado la expedición del Almirante en el poema Kolombo (Colón)
[9](2).
La acción comienza cuando Colón junto con sus tripulantes deja la costa
española. Ellos no le temen a las malditas olas, a los fríos vientos ni al
húmedo sur", dice el poeta...
También Palmotić, al igual
que tantos de sus antecesores creia que ciudadanos de Dubrovnik habían
participado en el viaje de Colón. Por eso pone en boca de éste, cuando saluda a
su tripulación en el momento de dejar las columnas de Hércules (Gibraltar), los
siguientes versos:
Elegidos fueron los navegantes
en tierras de hispanos y latinos
y de Dubrovnik, flor de estados eslavos,
sus gloriosos marinos.
Aunque muchos corrieron a las Indias (o a América) con el único propósito de enriquecerse por medio del oro y otros metales preciosos, Palmotić piensa que ése no fue el principal motivo "del viaje y del gran esfuerzo" de Colón, sino que éste se dirigió a América para ampliar los horizontes del conocimiento humano, pero también para hacer conocer las enseñanzas del Evangelio a los paganos;
Por la Fe verdadera y por su gloria
en rauda carrera nos dirigiremos
al descubrimiento de nuevos países
navegando océanos bravos y serenos.
Para Palmotić, entre la
tripulación y el Capitán reinaba una armonía completa: todo lo que él decía era
acatado por ellos, que además admiraban sus habilidades de navegante, lo
respetaban como líder y lo seguían gustosamente.
También en Dubrovnik nació Brno
Džamanjić (1735-1820), quien a la inversa de Palmotić, que no salía
de la Ciudad, pasó gran parte de su vida en Italia, primero como alumno de los
jesuitas en Roma y luego como conferenciante en Siena y Milán. Retornó a
Dubrovnik en el afio 1783, llegando a vivir allí tanto la ocupación francesa
como la austríaca. Al igual que sus dos maestros Rudjer Bošković y Rajmund
Kunić[10], los dos
oriundos de Dubrovnik, Brno Džamanjić también gozó de fama como poeta en
latín. Es conocida y muy bien conceptuada su traducción de la Odisea (Siena,
1777). También y pese a que no escribía en croata, porque le faltaban palabras
y se le había olvidado la gracia de la lengua materna, tradujo al latín algunas
poesías croatas[11] .
La más conocida de sus
creaciones originales es "Navis Aeria" (Nave Aérea, Roma, 1768;
Viena, 1784) en la que también él, tal como algunos de sus contemporáneos —y
quizás bajo su influencia— presentía que los científicos algún día iban a
hallar la manera de que el ser humano pudiera trasladarse por el aire de un
lado a otro.
En este ensayo, científico y
extenso, el autor no se cifie a un tema deter-minado, y le canta también a
temas que no tienen nada que ver con el vuelo. Tal el caso de Rudjer
Bošković, de quien se decía que iba a viajar a California para observar el
paso del planeta Venus delante del Sol, y al que aconseja que haga el viaje,
porque cualquiera que fuese su resultado, él, Bošković, seguramente no
volvería sin gloria.
Así incursiona también en otros
varios temas, entre los cuales, merece destacarse el del descubrimiento de
América, cuyos versos son mucho más sofisticados que los de Palmotić.
Džamanjić trata de penetrar en la personalidad del Almirante, comparándolo
con célebres navegantes mitológicos, y enumera las riquezas que se pueden
conseguir en las tierras recién descubiertas. En contraste con Palmotić,
que era moralizador y creyente que nunca olvidaba sus convicciones, Džamanjić,
más leído, más objetivo, tiene más vuelo y es más concreto. De su pluma surge
un perfil de Colón que a lo mejor se aproxima bastante a la realidad.
II
Miroslav Krleža (1893-1981) es
uno de los más famosos y a la vez más fecundos escritores croatas de este
siglo. Descolló en todos los géneros literarios y si bien era ya conocido y
apreciado en los años 20 y 30, la fama que alcanzó en la posguerra se debió en
cierto modo al hecho de haber sido un notorio afiliado del partido comunista.
Sin embargo, creo que ya es hora de que se lo juzgue por sus valores
literarios, sin tomar en cuenta sus opiniones o su actividad política.
En sus 60 años de creación
artística pueden distinguirse varios períodos, comenzando por el de la
rebeldía, que ejerció por convicción propia, para luego afiliarse al partido
comunista, e intentar más tarde ir librándose poco a poco. Sin embargo, cuando
después de la Segunda Guerra Mundial el Partido Comunista se encaramó en el
poder en Croacia, Krleža no se resistió a ser enganchado a su carro, pese a que
debió darse cuenta perfectamente de qué clase de gobierno se trataba y adónde
llevaba al desdichado pueblo.
El drama a que voy a referirme a
continuación, es una de sus "leyendas sobre los visionarios" (como lo
fueron para él Jesús, Miguel Angel y Colón) a los que el pueblo simple acepta
en un principio, pero luego rechaza al comprobar que en definitiva no responden
a sus aspiraciones terrenales.
El "Kristofer Kolumbo"
(Cristóbal Colón) de Krleža comienza con la rebelión de los
"esclavos" y marineros, a quienes acosa el hambre, la sed, la falta
de sueño, el cansancio y la incertidumbre de no saber hacia dónde los conduce
esa aventura. Sin embargo, el Almirante con su presencia y sus palabras
consigue calmarlos y logra que consientan en reparar la nao "Santa
María", dañada tanto por los vientos y las olas como por sus propias
depredaciones, con lo que la embarcación puede seguir navegando. Cuando la chusma
se retira el Desconocido (Satanás) se acerca a Colón, e intenta convencerlo
sobre la inutilidad de continuar embaucando con frases huecas a esos simios,
cuyo único objetivo consiste en enriquecerse para luego volver a su tierra
natal. Colón vacila, no sabe qué hacer. Por eso cuando en el horizonte aparecen
los primeros indicios sobre la proximidad de tierra firme, Colón considera su
deber advertir a la tripulación que no era eso lo que él anhelaba, ya que una
vez alcanzada la meta, todo iba a ser una mera repetición de aquello por cuya
causa habían huido de España. En ese momento la oficialidad, que antes lo había
defendido de los rebeldes, se une a los descontentos, ataca a Colón y lo
crucifica. Mientras él se ahoga en su propia sangre, la nave se dirige hacia la
costa.
En el prólogo, Krleža nos
explica el sentido del drama. Como es su costumbre también aquí predomina un
reguero de palabras:
"Cubierta de la 'Santa
María', nave capitana con la cual Colón había zarpado hacia lo desconocido
Ultima, horrendamente tormentosa noche antes del descubrimiento del Nuevo
Mundo. Negra oscuridad... Por momentos se puede vislumbrar una gran cantidad de
hombres enfurecidos en el abrazo sãngriento de la postrer Lucha. Los marineros
de la nave capitana se han convertido en salvaies a causa del miedo, del
hambre, de la oscuridad, de' los truenos y de la desesperanza. Todo aquel
entusiasmo que los había llevado a alta mar se había desvanecido y a esos
hombres disciplinados, que habían llegado a jugar su vida y su nave con
entusiasmo ciego en su afán por descubrir lo nuevo, no les queda ya ni una
pizca de dignidad... Ahora que la oscuridad amenaza con tragarlos, ese montón
de seres se pelea, vocifera, maldice, se enloquece y se comerá a sf mismo aun
antes de naufragar. Son bestias salvajes, elementos prehumanos" [12].
Mientras el Almirante alarga sus
manos hacia las estrellas, aparece a su lado el Desconocido (Satanás) quien,
envuelto en un manto negro, apoya confidencialmente una mano, sobre su hombro.
Pese al estremecimiento que esa presencia le produce, Colón presta atención al
Desconocido cuando éste trata de convencerlo de que su empresa es absurda:
"¿Crees, acaso, que los has seducido con tus planes? ¿que tú eres su
Almirante y que les marcas rumbos?... El barco simplemente navega con la
corriente boba y tú estás sabre ella, mi querido Almirante... y en la primera
isla estos simios encallarán, desembarcarán, se saciarán y después volverán a
sus pagos cargados de papagayos y de láminas de oro; ¡y tú estás con ellos, Cristóbal
Colón! ¿De qué dirección utópica se trata? ¿No es verdad lo que te estoy
diciendo? Sí, ¡comunícales no más hacia dónde te diriges! Diles, y verás como
te destrozarán los intestinos..."
"¿Quieres que te dé a ti
también la manzana de la sabidurfa? Yo se la di hace mucho ya a la Hembra, y
ella se la comió. !Imagínate, la Hembra pensó que la manzana de la sabiduría se
comía! Y así el Creador la echó del Edén... He aquí, Almirante, esa manzana
negra. Cuídala bien. Y cuida también que tus monos no te destrocen" [13].
Como vemos, aquí hay un poco de
todo: Schopenhauer, Wilde, Biblia, magia y sobre todo, Krleža.
El drama continúa con el salto
al mar del Desconocido por sobre la borda, mientras Colón permanece con la
manzana de la sabiduría en la mano. Nuevamente aparece en escena la
oficialidad, que promete a los tripulantes que "los liberará, Ios
proclamará ciudadanos libres y en su lugar encadenará a los aborígenes que
remarán por ellos" [14].
En ese momento el Almirante
reconoce haberse dado cuenta recién que ellos en realidad no lo habían
comprendido nunca, ya que "lo nuevo no puede estar en el circulo, no puede
estar en el retroceso. El había creído que también ellos eran capaces de
navegar por las corrientes que no los llevarían de vuelta a las vanidades y estupideces
humanas... Pero ahora comprende que el ser humano debe emprender esas hazañas
en soledad" [15].
De la misma manera que lo hizo
con sus otras obras, sobre todo con el drama "En agonía" y con la
novela "Banderas", así también en este caso Krleža, le agrega una
variante, escrita en Belgrado, en 1955, donde se pone en evidencia el estado
político de la Yugoslavia de entonces cuando todo rebozaba de nebulosos slogans
parecidos a éste: "Escúchame pueblo: el hombre puede humanizar su vida
bajo las estrellas y darle un significado humano... Ese es el único fin del
universo... Tú te liberarás de esos fantasmas, nadarás hacia la otra orilla,
descubrirás nuevos continentes, vencerás a este planeta y viajarás a las
estrellas en las que yo creo. Pueblo, yo creo que tú vencerás a los dioses y a
los tiranos, pero en esto, en las creencias de tus almirantes, en eso yo no
creo" [16].
Y, sin embargo, ese pueblo al
que se dirige Colón, y en cuyo renacimento él cree, ese mismo pueblo, junto con
su oficialidad ¡lo crucifica!, y mientras un grupo le clava los pies y las
manos, otro grupo festeja con alegría porque ha sido avistada la tierra.
Hace 25 años
(1967) escribí sobre el "Cristóbal Colón", de Krleža[17].
Destaqué entonces el hecho de
que Colón, escuchando a la tripulación, que esperaba encontrar en el Nuevo
Mundo grandes riquezas y el mismo régimen que en España, se da cuenta de que no
había sido comprendido. El se escapaba del podrido régimen en la esperanza de
descubrir un suelo nuevo, en el cual reinaría un orden nuevo. Y resulta que
cuando sus adláteres descubren sus verdaderas intenciones... lo crucifican.
Sangrante y agonizando les grita que aquello que ellos esperan es pura mentira,
y que no tiene nada que ver con sus sueños.
Mi visión actual de este drama
es otra: no me gusta que Krleža haya tergiversado los hechos históricos y que
el protagonista, Colón, no crea en aquello en lo que ayer no más creía. Estoy
convencido de que ni el mismo diablo puede hacer cambiar de carácter a un
hombre del calibre de Colón. En verdad, el "Cristóbal Colón", de
Krleža sigue la teoría de que la muchedumbre es cambiante, y que hoy denosta al
que ayer glorificaba. Es cierto que eso suele suceder, pero el hecho real es
que la tripulación bajó a tierra en San Salvador y en Cuba junto al Almirante.
Es verdad que le protestaron por lo bajo al final del viaje, pero en cuanto
avistaron tierra simplemente lo adoraron.
Lo que más molesta en Krleža es
su verborragia, es su embriaguez con las propias interpretaciones de las
personalidades sobre Ias cuales habla; para él todos ellos son el "otro
yo" de sus estados de ánimo personales, pero pasajeros.
Cuando en el año 1976 (y en
estos días también) alguna gente de Zagreb me vino a ver con la idea de poner
esta obra en escena en Estados Unidos, en ocasión de las celebraciones del
Quinto Centenario, yo les pregunté si en verdad la habían leído, y si pensaban
que el público norteamericano iba a aceptar un cuadro tan distorsionado del
descubrimiento de América, a tolerar ese ataque "profético" a su sociedad
y su desarrollo a lo largo de cinco siglos.
Entre los escritores croatas que
en poesía o en drama, encararon el tema del descubrimiento de América por
Colón, el más joven es Nedjelko Fabrio (1937), actual presidente de la
Asociación de Escritores Croatas, que nació en Split, hizo sus estudios
secundarios en Rijeka y luego trabajó en el proizrama cultural de la televisión
de Zagreb. Desde muy joven empezó a escribir poesía, cuentos, novelas, ensayos
y críticas. También hizo traducciones, especialmente de literatura italiana. En
sus novelas trata generalmente temas históricos, que en cierto modo presagian
el futuro. Es su intención encarar en su próxima novela la agresión de que es
objeto en la actualidad el pueblo croata por parte de los serbios. Así lo
declaró en un reportaje publicado en "Glas Koncila", de Zagreb
(1992).
En los años 70, en tiempos de la
floreciente "Primavera" croata, Fabrio publicó en diversas revistas
cinco dramas, que se destacan por su conocimiento de los temas tratados, y por
las alusiones a los errores cometidos en esa época.
Su drama más conocido es el
llamado "Reformadores» (1967), en el cual describe la personalidad de
Matías Vlačić Ilirio, el principal polemista en conflicto con Lutero,
carácter oscilante que tiende hacia el compromiso.
Todos sus dramas se destacan por
estar escritos en un idioma croata cristalino, cultivado y tradicional en lo
que se distingue de sus contemporáneos vanguardistas que siguen, por ejemplo, a
Beckett y Borges.
Aunque Fabrio todo lo elabora a
su manera, muchos críticos asocian su producción con dramas de Vojnovič,
Tresić, Krleža, Marinković y Matković[18].
Para mí Ia semejanza más notable
es la que existe con Krleža, porque en dos de sus dramas los protagonistas son
los mismos utilizados por aquél en sus leyendas": Colón y Miguel Angel.
Pese a coincidir con Krleža en que Colón está sumamente desencantado con el
egoísmo de su tripulación, en su versión, Fabrio relata que ésta no lo
crucifica (como en la de Krleža) sino que, convencido de la insensatez de su
empresa, el Almirante vuelve por sí mismo al lugar de donde había partido.
La acción de "Admiral
Kristof Kolumbo" (El Almirante Cristóbal Colón), drama de N. Fabrio
(publicado por primera vez en la revista "Kolo". en 1968 y diez años
más tarde en "Dramas", de Fabrio) [19]
comienza el 11 de octubre de 1492, víspera del día en que la tripulación del
"Santa Maria" avistó tierra. Si bien ésta todavía obedece las órdenes
del Almirante, ya no lo respeta, porque no entiende sus procedimientos. El está
tan enfurecido que mata a Pablo, el marino que dice haber avistado un ave entre
las velas del barco, evidente señal de que la tierra está próxima. Ya Colón no
es aquel hombre que había luchado, durante años, con gran tesón, por hacer
posible la histórica empresa.
Fabrio pone en boca de un fiel
ayudante de Colón, llamado Jorge, el recuerdo de que a éste ya no lo
entusiasmaban "banderas y espadas", como cuando, seguro de sus
planes, le había pedido al Rey que lo nombrara "Almirante de la mar Océana
y Virrey de todas las tierras que descubriera, que se le asegurara un 10% de
los bienes que importara a España y que se le asegurara la propiedad de un 8 %
de las tierras que ocupara. . . para él y sus descendientes" [20].
Aquel hombre, que había
emprendido el viaje lleno de autoconvicción, ahora se siente abatido,
enfurecido, en grado tal que mata a un marinero y derrama el agua que escasea,
y convirtiéndose en un ser tan irracional que sería conveniente su destitución,
sólo para asegurar el éxito de la empresa por él mismo soñada y planeada. Tan
es así, que le pide a Dios que "no aparezca la tierra", que siga la
"noche oscura", que "desaparezca la costa" y que "no
lo haga precipitarse a la gloria" [21].
Por eso, cuando un segundo marinero anuncia haber avistado tierra, Colón ordena
al centinela que lo mate, porque "no hay tierra, todavía estamos en alta
mar".
En ese tono le responde al Padre
Salinas, que le reprocha sus múltiples crímenes, diciéndole que ésa es su
manera de impedir que sus metas se cumplan. Porque llegar a la meta es como
"rebajarla, deshonrarla" [22]
y mientras los marinos y oficiales, en éxtasis, vivan a Colón y al Rey, él se
queda en su camarote, y le pide al Padre Salinas que sea él quien en su lugar
despliegue la bandera y la espada.
Todo lo que Fabrio dice sería
convincente si no supiéramos que el Colón histórico vivió felicísimo la
concreción del sueño de su vida, que siguió siendo codicioso de gloria y de
oropeles, que en Europa fue aclamado y condecorado, que hizo tres viajes más a
las Indias, la segunda y tercera vez con mayor cantidad de tripulantes, que descubrió
nuevos territorios, que fue acusado, liberado y dejado de lado por el nuevo Rey
y que murió casi olvidado.
Cuando se escribe una obra
basada en la historia, hay que respetar los hechos conocidos, aún permitiendo
que la imaginación trabaje (como lo hacían Andrić y Aralica), pero no se
deberia filosofar, hasta el punto de sobrepasar todos los límites de la
verosimilitud.
A pesar de mis desacuerdos teóricos, debo reconocer que nuestro dramaturgo conoce muy bien la psicología de los marineros (y ex reclusos), y la circunstancia por la que atraviesan en determinados momentos, en los cuales la disminución de las raciones, la falta de agua y la incertidumbre hacen que se pregunten seriamente si después de dos meses de navegación llegarían alguna vez a alguna parte. Esa sospecha y la revuelta que se está preparando, aparentemente deprimen al Almirante. Y éste es precisamente el punto en que reside el problema de la verosimilitud de Fabrio.
No es mi intención mencionar
aquí a todos aquellos que alguna vez dijeron algo sobre Colón. Eso no quiere
decir que no hubo opiniones interesantes y muy bien expresadas como, por
ejemplo, las registradas en la poesia de Antonio Nizeteo (1913) llamada
"Nebulosa de Colón":
¡Oh! Cristóbal tus sueños se han cumplido.
Las carabelas en el puerto ancladas
han de llevarte donde ni has creído
que te llevara tu ambición soñada.
Quedarán a tu espalda Santafe,
el trono de Isabel e intrigas cortesanas.
¡Qué pequeño lo humano es en verdad
para quien tras la novedad se afana!
En ella, el poeta se pregunta si
a cada uno de nosotros también no nos esperan carabelas en algún puerto y
concluye con otro interrogante cuando dice: "qué nos impide buscarnos un
nuevo mundo".
Aunque las naves con pasión porfiada
sueñan con navegar eternamente,
sus áncoras reposan mansamente
en las bajas corrientes de la rada. (Dobriša
Cesarić).
III
Es indudable que no existe una
verdadera imagen de Colón; existen sí numerosos retratos algo distintos entre
sí, porque los pintores se guiaban no solamente por los datos que dejaron
aquellos que lo conocieron bien, sino también por su propia imaginación. En la
mayoria de ellos, Colón es representado como un hombre alto y de cuerpo macizo;
su cara es larga, la frente ancha, los ojos luminosos y vivaces, la nariz
aguileña. Su cabello, que en la juventud era rojizo, había encanecido ya
durante el primer viaje. Su vista y oído eran excelentes, si bien la primera se
le había debilitado algo en el tercer viaje (1498). Sus biógrafos destacan que
poseía también un sexto sentido, que consistia en su conocimiento del mar, como
si éste fuera un ser viviente, y que basándose en el aspecto del cielo, en la
dirección de los vientos, en las olas, y hasta tomando en cuenta el olfato,
adivinaba las condiciones atmosféricas que le esperaban.
En cuanto a su carácter,
aspectos psicológicos y cualidades morales, las opiniones están divididas: Paul
Claudel, por ejemplo, en el `Livre de Christophe Colomb (1935) lo presenta como
un santo, que escucha voces celestiales como Juana de Arco. A su vez el
escritor cubano Alejo Carpentier ("El Arpa y la Sombra", 1971, 1990),
lo presenta como un hombre mentiroso, deshonesto, ladrón y mujeriego. En
realidad, no era ni diablo, ni ángel, sino un hombre excepcional con muchas
virtudes, pero también con debilidades.
Las dificultades que encontró en
su vida, no sólo fueron consecuencia de las maldades de sus enemigos,
envidiosos por el hecho de que un italiano gozara en España de tantos
privilegios y honores. Parece, en efecto, que no era consecuente en sus
decisiones y que carecía de la capacidad de valorar correctamente a los hombres
a quienes confiaba importantes tareas.
Al igual que nuestro Marko
Marulić, también Colón era un hombre del Medioevo y del Renacimiento a la
vez. Como filósofo, teólogo, teórico y científico perteneció a la Edad Media,
pero su capacidad de sacar conclusiones a partir de los hechos es un signo de
los nuevos tiempos. El confiaba en lo que sus ojos veían y sus sentidos
percibían.
En cuanto a sus convicciones
religiosas, era un católico convencido. Sabía en quién y en qué creía. No había
en él ni hipocresía ni superstición. No era clerical, pero le gustaba reunirse
con sacerdotes (como, por ejemplo, con el franciscano Antonio Marchena) que lo
entusiasmaba con su devoción y su sabiduria. Cuando se encontraba en medio del
mar embravecido, y desde el cielo retumbaban los truenos, dando la impresión de
que ya no había salvación, Colón, que conocía las Sagradas Escrituras a la
perfección, se dirigía a Dios con las palabras iniciales del Evangelio de San
Juan. Por otra parte, es importante poner de manifiesto que después de haber
sufrido terribles desengaños y sobre todo cuando el Rey de España dejó de
ayudarlo, el Almirante esperó pacientemente que se le reconocieran sus méritos.
Su enriquecimiento también
estuvo supeditado a la esperanza de que ello le posibilitaria organizar una
Cruzada contra los turcos. En sus primeros viajes por el Mediterráneo había
observado con tristeza y preocupación el avance de los turcos y eso había
fortalecido su deseo de levantar un cristianismo unido contra ellos.
No podemos tampoco negar que el
dinero le gustaba, que le gustaron los privilegios, que amparaba demasiado a
los suyos y que no siguió demasiado fielmente a los Santos Evangelios, que nos
enseñan que todas las criaturas humanas son iguales ante Dios. Sin embargo, su
principal defecto era la soberbia. Exageraba sus propios méritos en tal forma
que, al final de su vida, llegó a creer que gracias a él había dado comienzo en
el mundo una nueva era, la del Espíritu Santo.
Además de poseer excelente
conocimiento del mar y de la geografía y una firme y perseverante convicción de
que el paso al Oriente a través del Occidente era posible, era también un
hombre perseverante, valiente, paciente. En los momentos más difíciles de su
vida, supo aunar todas sus aptitudes, subordinándolas a la consecución de un
solo fin. Solamente así podemos explicarnos cómo fue capaz de estar rogando
ayuda durante siete largos años a un Rey vacilante que no lo escuchaba porque
solamente seguía el consejo de maliciosos e inexpertos.
Realmente, hay que reconocer que
después de haber pasado todo eso, sólo un capitán de los quilates de Colón pudo
emprender en diez años cuatro viajes transoceánicos.
Puesto que sabía lo que quería,
y que eso pasaba por llevar adelante algo que nadie se había atrevido a
realizar hasta entonces, hablaba atrevida y audazmente con los Reyes de España
y de Portugal, y con financistas y banqueros de Génova y de Florencia. Estaba
excepcionalmentee calificado para ser caudillo, capitán, almirante, y por esa
razón se ganó la benevolencia de la Reina Isabel, la colaboración del famoso
navegante Martín Pinzón y el respeto de la tripulación[23].
Es absurda la discusión acerca
de quién fue el primero en pisar el suelo americano. La cuestión no es ésa,
sino: ¿quien hizo que Europa conociera a América, uniendo así a esos dos
continentes?
A la llegada de Colón, en el
territorio americano habitaban varios millones de seres humanos, que vivían su
propia vida, y no tenían ni el más mínimo conocimiento del resto del mundo,
como tampoco el resto del mundo sabía nada de ellos. Gracias a Colón, que
ensanchó y amplió las fronteras del mundo y posibilitó su recíproco
conocimionto, ambos tuvieron conciencia de la existencia del otro.
Con razón Claudel lo llamó
"L'inventeur d'un nouveau monde". Hizo que nos diéramos cuenta de que
el globo terráqueo es redondo también en la realidad, y que por consiguiente
podemos circunvalarlo y sobrevolarlo con seguridad.
Traducción: JASNA BULAT
1220901
MILAN BLAŽEKOVIĆ, Buenos
Aires, Argentina
Durante el año 1992 todo el
mundo civilizado festeja y conmemora, de una u otra manera, el descubrimiento
del "nuevo mundo", o sea, la unificación del globo terráqueo en lo
geográfico con sus múltiples consecuencias posteriores, siendo una de ellas la
definitiva determinación de "aetates mundi" en lo histórico. Pues,
efectivamente, el descubrimiento de América —ese más descollado evento de la
historia universal— según la opinión mayoritaria, dio por terminada la Edad
Media.
Por ello, del mismo modo como la
Academia Bolivariana de la República Argentina, que organizó en Buenos Aires
las Jornadas académicas internacionales del V centenario del descubrimiento,
conquista y evangelización de América, también en Croacia el Instituto para el
desarrollo y las relaciones internacionales está organizando en Zagreb un
Simposio internacional bajo el lema: "Encuentro de dos Mundos (1492-1992)
Croatas y América". El acontecimiento tendrá lugar del 16 al 18 de
noviembre de 1992, primero en Zagreb y luego en Dubrovnik
I. ¿Participaron los croatas en
el descubrimiento de América?
Desde hace siglos en Croacia
perdura la tradición, o la leyenda, de que entre los ciento veinte marineros de
las tres carabelas de Cristóbal Colón se hallaban también marineros croatas.
Siendo los croatas un pueblo netamente marítimo —entre los pueblos eslavos
prácticamente el único— y Croacia, por añadidura, tierra costanera del Mar
Adriático y, por ende, Mediterráneo, una tradición o leyenda de tal índole no
debería extrañarnos. En efecto, con los 783 km de la costa oriental del Mar
Adriático en línea directa, incluyendo 1.185 islas e islotes, la longitud de la
costa adriática croata es de 1.778 km.
Además de la geografía también
la historia atestigua el carácter marítimo y militar de los croatas medievales.
El emperador bizantino Constantino VII. Porfirogéneto (912-959) señaló en su
obra "De Administrando Imperio", que los reyes croatas del siglo
décimo disponían de un poderío militar que consistía de 100.000 soldados de
infantería, 60.000 de caballería y de una flota marítima con 80
"sagenas"', con una dotación de 40 hombres, y 100
"konduras" con 10 a 20 hombres a bordo[24].
Sin embargo, las invasiones
turcas de los siglos XIV y XV, de Europa a través de los Balcanes, con el
propósito de apoderarse de Viena y abrirse paso hacia Italia, redujeron a
Croacia —entonces en unión personal con Hungría— a "reliquiiae reliquiarum
olim inclyti regni Croatiae" o sea a sólo 16.800 km2 con su capital
Varadin y luego Zagreb jamás conquistados por los otomanos. Mientras tanto,
Serbia, conquistada, sufrió la esclavitud turca durante cuatro siglos y la
mayor parte de Hungría con su capital Budapest, durante un siglo y medio[25].
El único núcleo estatal croata
no involucrado en las contiendas militares era la república de Dubrovnik
(Ragusa), protegida por Turquía contra las pretensiones territoriales y
políticas de su rival —Venecia—. Así fueron dadas las condiciones para el
excepcional progreso de Dubrovnik en lo comercial, cultural, diplomático y
marítimo. Durante los siglos XV, XVI y XVII las argosies ragúseas surcaban los
mares del Mediterráneo y Atlántico, vinculando unos 46 consulados en los más
importantes centros comerciales y marítimos con Dubrovnik[26].
Que España había sido uno de los
países del Mediterráneo con el cual Dubrovnik mantenía relaciones desde hace
siglos, se desprende de la ratificación, de fecha 14 de junio de 1941, por la
cual el gobierno croata comunica al gobierno español la creación del Estado
Independiente de Croacia y pide su reconocimiento, evocando los momentos en el
pasado que atestiguan las relaciones amistosas seculares de esta manera:
"Así la República de
Ragusa, croata y libre, fue honrada ya en el año 1422 por la presencia de un
cónsul aragonés. Hacia el fin del mismo siglo los croatas de Ragusa acababan de
concluir un gran convenio comercial con Fernando V el Católico. Este rey, así
como sus sucesores, mostraba un favor constante hacia la República de Ragusa.
Por fin no es menester mencionar que entre los marinos de las carabelas de
Colón hubo algunos marinos croatas, y que las galeras de la República croata de
Ragusa, como conjunto separado, participaron con éxito en la batalla de
Lepanto, donde la victoria de don Juan de Austria sobre los turcos, aumentó la
gloria y la grandeza del cristianismo y de España" [27].
El historiador y lingüista
italiano, Francesco Maria Appendini (1768-1837), aseveró que un miembro de la
familia Martolosić de la isla de Lopud en la República de Dubrovnik, se
había desempeñado como piloto en el descubrimiento de América[28].
Sin embargo, no solamente los
historiadores expresan la convicción sobre la presencia de los marinos croatas
en los viajes de Colón hacia el "nuevo mundo". También lo hacen los
poetas y escritores croatas en sus obras literarias. El más conspicuo ejemplo
en este sentido es el poeta ragúseo Junius Palmotić (1607-1657), quien en
su poema-drama "Kolumbo" (Colón) glorifica la presencia de los
"selectos hidalgos", "la flor del Estado Croata, de Dubrovnik en
todo excelentes" (versos 45-48) [29].
Quizás será por ello que el
profesor Fernando Šišić, escribiendo acerca de la historia de Dubrovnik,
expresa: "La ciudad tenía (a mediados del siglo IX) 40.000 habitantes y
disponía de hasta 300 buques que navegaban hacia España e Inglaterra, incluso
hubo marineros ragúseos también en los viajes de Colón" [30].
El profesor americano de origen croata, George J. Prpić en su gran obra
"The Croatian Inmigration in America", enumera las opiniones de otros
historiadores croatas al respecto [31].
En conclusión, existió la
objetiva posibilidad de la participación de uno o varios marinos croatas en el
descubrimiento de América, como tripulantes de las carabelas de Colón en uno o
más de sus cuatro viajes a América.
II. ¿En qué medida y manera
participaron los croatas en la conquista española de América?
Contrario a la incertidumbre
respecto a la presencia croata en el descubrimiento de América., no existen
dudas en cuanto a la participación bastante notable de un croata en el proceso
de la conquista. Se trata de fray Vicente Paletin de Korčula, Croacia,
quien participó como militar en la pacificación de Yucatán, siendo integrante
del ejército español bajo el mando del "adelantado" don Francisco de
Montejo (hijo) y luego, una vez de vuelta a Europa, se destacó como "el
teórico de la conquista española en América" [32].
En efecto, Vicente Paletin escribió la obra "De fure et iustitia belli
contra infideles Indiae occidentalis - ad Philippum II Hispaniae regem"
(1559) con la cual se inmiscuó en la disputa siempre vigente entre el obispo
Bartolomé de Las Casas (1474-1566) y el teólogo Juan, Ginés de Sepúlveda. A
pesar de ser el tema principal de este capítulo la faz teórica de la conquista
én la actuación de Vicente Paletin y no su parte militar, debemos revivir esta
última, pues ambas hacen un todo, o sea, se complementan.
Vicente Paletin nació en
Korčula, en la isla homónima, en el año 1508. Quedando huérfano de muy
temprana edad, lo educó junto con sus hermanos el archidiácono de Korčula,
Antonio Rozanović, un pariente lejano. Dado que ya por el año 1520 habían
viajado al "nuevo mundo" los hermanos Mateo y Domingo
Konkedjević de la isla ragúsea de Koločep, siendo muchacho Vicente
Paletin oía hablar maravillas acerca del mismo. Lo embargó el deseo
irresistible de "ver varias y casi increíbles cosas", como lo anotó
en el prefacio de su traducción al italiano de la obra L'arte del navegar,
de Pedro de Medina (1495-1576). Como su hermano Antonio, quien se embarcó y
desapareció capturado por los sarracenos, también Vicente se dio a la vela.
Ayudado por Santiago Baničević, oriundo de Korčula, en aquel
entonces —alrededor de 1530— secretario del Rey de España, Carlos V, Vicente
Paletin se embarcó para el Nuevo Mundo, México. La tempestad echó al buque a
las orillas de Yucatán, donde naufragó. Paletin se salvó nadando, perdiendo
todo. Llegó a la ciudad española de Campeche, desde la cual el gobernador de la
península, Francisco de Montejo de Salamanca, dirigía las operaciones de
colonización de Yucatán. Montejo enseguida tomó a su servicio a Vicente
Paletin, quien durante cuatro años tomó parte en todas las operaciones de
colonización de Yucatán. Alrededor de 1540 Paletin se fue a México y entra en
la orden de predicadores en el convento de Santo Domingo. Habiendo pasado diez
años en América, Paletin vuelve a Europa. En Bolonia estudia teolgía, al mismo
tiempo viaja a Bruselas por "negocios reales", lo mismo lo lleva a su
Korčula natal y a Sevilla, donde intercede a favor del arzobispo de Toledo,
dominico Bartolomé Carranza (1503-1576), acusado por haber supuestamente
incurrido en opiniones heréticas. Por fin, en 1562-1563 se le permite rendir
examen de doctor en teología.
Vicente Paletin escribió varias
obras, algunas de ellas no conservadas en su original, o tampoco en
transcripción, como es el caso de su tratado "De institucione bonae
gubernationis", del cual Bartolomé Albornoz, primer profesor del derecho
civil en la universidad de México, apuntó en su obra "Arte de los
contratos" (Valencia, 1583) que el mencionado tratado es "el mejor de
los que se ha escrito en la materia".
La obra más importante de
Vicente Paletin, "Del derecho de la guerra contra los infieles",
escrita en latín, la descubrió, en 1784, en el Secretariado Nacional de las
Indias en Madrid, el historiador espaol Juan Bautista Muñoz (1745-1799),
confeccionando del original latín un resumen en español. El profesor en la
Universidad de Massachussetts, Lewis Hanke, encontró este resumen en la
herencia de Muñoz ("Colección Muñoz") y lo publicó en 1943 en México,
haciéndolo así accesible a los interesados en la materia.
A fin de probar la justificación
de la guerra y ocupación de la tierra, Vicente Paletin establece:
1 —
que cada uno se apropia las tierras que ocupa si las encuentra desocupadas por
otros;
2 —
los viajes de la gente, las comunicaciones y el comercio con la mercadería son
libres para todos;
3 —
los enviados son inviolables en todos los pueblos según la ley natural;
4 — la
propiedad privada, por justificada y legítima que sea, puede en algunos casos
ser suprimida (debido al abuso, porque el bien particular debe ceder ante el
bien público, la tranquilidad y el orden);
5 —
los pueblos de las Indias Occidentales dieron a los reyes españoles suficientes
motivos para una guerra justa, por no haber respetado los mencionados
principios y derechos.
Luego Vicente Paletin trata a comprobar que de todos los pueblos los españoles han sido los únicos que consiguieron el derecho de ocupación de las Indias Occidentales mediante el acta de donación del papa Alejandro VI, del 4 de mayo de 1493 (carta "Inter caetera"). A fin de demostrar el exclusivo derecho de España sobre las Indias Occidentales, Paletin trae a colación una muy interesante teoria: Los españoles, a través del renovado Imperio Romano, se convirtieron en sucesores legítimos del antiguo Imperio Romano, sosteniendo que el mismo se extendía cierto tiempo sobre las regiones de las recientemente descubiertas Indias Occidentales. Es decir, Paletin sostiene que los cartaginenses han llegado a esas regiones mucho antes que Colón y las poseían algún tiempo. Dado que en el siglo II antes de Cristo los Romanos sometieron Cartago, se hicieron sucesores legítimos no sólo de sus posesiones africanas, sino también de las de ultramar. Paletin consideraba que las antiguas posesiones cartaginenses se encontraban en América.
La idea de esta teoría se le
ocurrió a Paletin durante su larga estadía en la península de Yucatán, donde
había visto las grandiosas ruinas de la vieja ciudad de Chiche-Itzá. Investigando
el origen de estos edificios, todos los indios preguntados coincidían en
responder que les es sabido de sus antepasados, muchos años atrás, que hombres
barbudos vinieron con naves desde lejos y fundaron estas fortalezas, viviendo
en ellas varios años; pero luego, al transcurrir el tiempo, dejaron de venir
las naves y hombres de las tierras lejanas. Al ver eso los indios les hicieron
guerra. " y así, extenuándolos con guerra y hambre los ultimaron y
aniquilaron, quedando sus castillos vacíos y abandonados y destruidos en el
transcurso de largo tiempo".
Así, Paletin es probablemente el
primero en la historia quien expresa la opinión de que Cristóbal Colón no fue
el primero en descubrir América, sino que lo hicieron, mucho antes que él,
otros que considera que eran los cartaginenses. Además, mientras que el teórico
del derecho internacional de aquellos tiempos, el dominico Francisco Vitoria,
estaba indeciso si está permitido o no inmiscuirse en la vida de los indígenas,
Paletin asumió la posición de que está permitido pero con la condición de
respetar todos los derechos de los indígenas como hombres, entre otros su
libertad de abrazar la religión cristiana. Por fin, destacando la libertad de
viajar y de entablar vínculos comerciales con todos los hombres, Paletin se
anticipó al jurista holandés Hugo Grotius (1583-1645) en establecer el
principio jurídico de la libertad de navegación, de viaje y de comercio con
todo el mundo.
III. La participación croata en
la evangelización y en otras tareas en América
En la evangelización de América
la representación croata ha sido mucho más numerosa. Veamos pues la vida de los
más destacados[33] [34].
Padre Juan Bautista Marchesetti
SJ, nació en 1704 en Rijeka (Fiume), Croacia en la familia noble de origen
italiano. Aunque los catálogos lo designan italus fluminensis o lyburnus
fluminensis, a veces alemán, austriaco e italiano, lo consideran croata por su
nacimiento y educación en Croacia y por su perfecto dominio del idioma croata[35]
(12). La solemne profesión con cuatro votos la hace en 1738 en la reducción
Candelaria, sede del Superior de las treinta misiones guaraníticas. Desde ese
momento hasta su muerte Marchessetti trabaja casi en todas las siete
reducciones en la guerra guaranítica, desde 1752 hasta 1756, empezando con San
Borja, Corpus Christi, San Juan Bautista, Apóstoles, San Ignacio Guazú y Santa
María de la Fe. Aqnil Marchesetti introdujo una novedad con gran éxito
comercial y defensiva: hizo cultivar en gran escala tuna (opuncia) para la
producción de cochilia como colorante de tejidos, y como defensa infranqueable
por el enemigo si es plantada en filas cerradas. Trasladado por razones de
salud deteriorada a la reducción Candelaria, fallece el 5-2-1767, dos meses
antes de la firma del decreto de Carlos III sobre el extrañamiento de los
jesuitas.
Padre Nicolás Plantich SJ, nació
en 1720 en Zagreb, de padre Pedro Plantić y madre Barbara Curić. En
la orden de San Ignacio entró en Viena en 1736, en 1747 fue ordenado y a los
fines del año 1748 llegó con la expedición del procurador Ladislao Orosz a las
orillas del Río de la Plata. Desde el 19 de enero de 1749 actúa como docente en
la Universidad jesuítica de Córdoba, dictando clases de lógica en 1752 y desde
1753 como profesor de filosofía. Desempeñándose en varias actividades docentes
y educativas sin haber jamás trabajado coma misionero en alguna de las
misiones, en 1763 fue enviado a Buenos Aires, al Colegio Grande, donde pasó
cinco años como supervisor de estudios superiores, vicerrector y rector del
Colegio. Final-mente fue enviado a Montevideo como Superior del Hospicio, donde
lo alcanzó la orden de expulsión de 1767. Ya en 1768 Nicolás Plantich se
encontraba en Austria, en Viena, y en 1769 en Zagreb, donde vivió has-ta el año
1773, cuando la Sociedad de Jesús fue prohibida también en Austria. Luego de
haber escrito un librito de carácter religioso y una gramática latina de dos
partes en el idioma croata, falleció en Varaždin, en 1777 [36].
Aunque la vida y la actividad de
Nicolás Plantich no revela nada especial y extraordinario, hay algo que lo
distingue de los demás Padres jesuitas no sólo croatas sino también de los de
otras nacionalidades que participaron en la evangelización de América.
De los Padres misioneros croatas
lo distingue el hecho de que es autor del libro manuscrito "Tractatus in
logica Aristotelis interiora", escrito por el alumno de Plantich, Gregorio
Antonio Alvarez de Sosa, cuando Plantich dictó clases de lógica, en 1752, en la
Universidad de Córdoba. La obra en latín de 191 hojas, bien encuadernada en
cuero de color natural, la descubrió el finado Padre Guillermo Furlong SJ,
ayudado por el Padre mercedario, Fray José Brunet, en el convento mercedario en
Mendoza. Lo descubrieron al limpiar el lomo de un libro hasta entonces
desconocido, cuando apareció el nombre del autor y el título de la obra:
Plantich - Lógica [37].
Hoy se guarda este libro en la biblioteca del Convento Grande de San Ramón en
Buenos Aires y fue expuesto en forma prominente al público en general durante
la Exposición Los Archivos - Memoria y la Conciencia de los pueblos, en el
Museo Nacional de Arte Decorativo durante el mes de mayo de 1992 como aporte a
la conmemoración del V Centenario. De todos modos, hasta los finess de la
década del ochenta esta obra de Nicolás Plantich ha sido desconocida en Croacia[38].
De los Padres jesuitas en
general a Nicolás Plantich lo diferencia la leyenda, creada en Europa y hasta
poco desconocida en la América del Sur, de que él era "Nicolás I, rey del
Paraguay", de acuerdo con el libelo titulado "Historia de Nicolás I,
Rey del Paraguay y Emperador de los Mamelucos", publicado en la
"Revista de Derecho, Historia y Letras", en 1991, en Buenos Aires,
con un amplio prólogo de Juan A. Pradère. El original de la
"historia" apareció en francés, en Europa en 1756 con San Pablo en
Brasil como lugar de publicación. Del francés el libelo fue traducido a otros
idiomas europeos, por ejemplo a italiano: "Storia di Niccoló I. re del
Paraguai e imperatore dei Mamalucchi" (Traduzione dal Francese. S. Paolo
nel Brasile MDCCLVI). Como Juan A. Pradère en su prólogo a la edición
argentina, tampoco Arturo Nagy y Francisco Pérez-Maricevich en su Nota Final a
la versión paraguaya de la "Historia" (Asunción, 1967) mencionan a
Nicolás Plantich como una de las dramatis personae de la guerra guaranitica
1752-1756.
Ahora bien, ¿quién era el rey
Nicolás? ¿Hubo un rey Nicolás? ¡No, jamás hubo en la provincia jesuítica en
América un rey Nicolás! Este presonaje es un invento de la campaña
antijesuftica durante la guerra guaranítica previo al decreto de Carlos III del
año 1767 sobre la expulsión de los jesuitas de España y sus posesiones en el
"Nuevo mundo". Esta campaña política —provocada por el Tratado de
Límites o Tratado de Permuta (Siete Pueblos por la Colonia S. Sacramento)— se
llevaba a cabo en Europa mediante libelos, panfletos y gacetas. Entre los
libelos el más curioso ha sido la mencionada `Historia de Nicolás I, Rey del
Paraguay y Emperador de los Mamelucos". Para los autores del libelo el rey
Nicolás era un "hermano lego"; para las gacetas europeas del año 1755
era "un jesuita elevado al trono por sus compañeros". Por fin, para
los jesuitas mismos el rey era un cacique indio, Corregidor de la Concepción,
Nicolás Ñeenguirú, o Nanguirú. No obstante, estas conjeturas, las gacetas y el
libelo tenían algo en común —las monedas o medallas de plata con la efigie del
rey e inscripción: "Nicolas I Rey del Paraguay".
Aunque algunos historiadores
admiten la posibilidad de la existencia de estas monedas[39],
mis empeños en localizarlas en el Münzkabinett del Kunsthistorisches Museum, en
Viena, luego en la Bibliothèque Nationale - Cabinet des médailles, en Paris y,
por fin, en el Department of Coins & Medals, en el British Museum, en
Londres, quedaron sin resultado positivo.
No son, empero, solamente las
monedas que supuestamente prueban el "reinado" de Nicolás Plantich en
América. También el excepcional recibimiento de Nicolás Plantich de parte de la
emperatriz María Teresa en Viena, saludándolo ut collega Rex (Salve Rex - salve
collega! - según una variante) habría fehacientemente corroborado la leyenda
sobre Plantich-rey. Sin embargó, sabemos que antes a Nicolás Plantich la
emperatriz recibió al Padre Martín Dobrizhoffer, quien a instancias de ella
empezó a escribir su obra "Historia de Abiponibus equestri bellicosaque
Paraquariae Nationae" (Viena, 1784). ¿Por qué la emperatriz no instigó
también a Plantich a escribir sus experiencias si eran tan interesantes? Además
cabe la pregunta: ¿Hubo tal audiencia en la Corte de Viena en la cual Plantich
habría sido recibido por la emperatriz María Teresa? - Mi investigación en el
Haus, Hoj- und Staatsarchiv, en Viena, donde revisé "Protocollum Aulicum
in Ceremonialibus de Anno 1767" e "Index Protocolli de Anno
1768", cuando la audiencia habría tenido lugar, no confirma tal
posibilidad, aunque no la excluye. La más remota noticia sobre Plantich-rey se
remonta al año 1805, cuando el ex jesuita húngaro Valentin Kacskovics anotó en
su manuscrito "Catalogue Defunctorum quorundam Sociorum Jesu post abolitionem",
datos sobre las monedas con la conocida inscripción y sobre la mencionada
audiencia en la Corte Imperial[40]
. Desde aquel entonces hasta hoy la historia no deja de ocuparse de Nicolás
Plantich.
Padre Nicolás Sušić es el
último de los jesuitas croatas que se desempeñaban en la evangelización de
América. Nació de familia noble en Rijeka, en 1716, entrando en la Compañía en
Viena, en 1736. Al Perú llegó en 1751, trabajando entre los indios Mojos en la
reducción Santa Magdalena hasta la expulsión. Luego de un largo y extenuante
viaje llegó a España en agosto de 1769, pero, completamente agostado murió en
el Puerto de Santa María, cerca de Cádiz, el 25-2-1770 [41].
La evangelización se completaba
con actividades de carácter científico y socio-económico encomendadas a los
especialistas en matemática, geografía, astronomía, cartografía, etc. Para
estas tareas fueron seleccionados también tres padres croatas:
Francisco Javier Haller SJ,
quien nació en Varaždin, en 1716; ingresó en el noviciado en Viena, en 1733;
profesor de matemáticas en Ljubljana, 1749-1750, fue elegido para integrar la
expedición española para la regularización de límites en virtud del Tratado de
Madrid, de 1750, en reemplazo de los límites del Tratado de Tordesillas, del
año 1494. Haller no llegó a la zona de Orinoco, en Brasil, habiendo fallecido
repentinamente en Trinidad, 24-6-1755.
Ignacio Szentmártony SJ nació en
Kotoriba, Croacia. en 1718. Habiendo cumplido el prescripto Ratio studiorum,
fue enviado en 1751 a Lisboa para integrar la expedición portuguesa de
delimitación. No llegó a cumplir tu tarea debido a la prohibición de la Orden
Jesuitica y la expulsión de los Padres jesuitas en 1759 a Portugal, donde
Szentmártonv pasó 17 años en las cárceles. Siendo recibido por la Emperatriz en
1777 al ser liberado por su intermedio, falleció el 15-4-1.793 en Belica,
Croacia.
Rudjer Josip Bošković SJ,
nacido en Dubrovnik en 1711, es otro de los científicos croatas destinados a
las tareas de exploración científica en el Nuevo Mundo, pero antes de partir le
fue encomendada otra tarea por orden del Papa Benedicto XIV: la de medir dos
grados meridionales en el Estado papal, en lugar de realizar similar tarea en
el Perú. Así, por no haber llegado al continente americano y salvándose de las
penurias de la persecución y expulsión de los jesuitas de las posesiones
españolas en el Nuevo Mundo, este científico croata pudo realizar valiosos
descubrimientos de importancia para el mundo entero, que publicó en su obra
principal "Theoria philosophiae naturalis redacta ad unicam legem virium
in natura existencium" (Venecia, 1763) [42].
Con esta y otras obras Bošković se adelantó unos doscientos años a su
tiempo como fundador del atomismo moderno y de otras disciplinas científicas
colaterales, en base a su teoría de discontinuidad de la materia[43].
Curiosamente, este científico
croata de Dubrovnik que jamás llegó al Nuevo Mundo, fue quien más aportó al
mundo nuevo.
1221001
Cartas desde Croacia 199 *
ŠITO ŠIMUN ĆORIĆ,
Bern, Suiza
ME GUSTARIA ESTAR EQUIVOCADO
Me sorprende que te enojes
porque te escribo irregularmente. Tienes razón, aquí en Suiza no hay guerra,
pese a lo cual aportamos nuestra cuota de lucha, pues cuando se agrede a
Afganistán, Kuwait o Croacia, se las defiende también en Suiza, en el sur de
Africa, en la Tierra del Fuego, en Canadá... En todas partes donde un corazón
late y siente por la libertad.
¿Dónde en el mundo no hay
croatas? ¿Cómo podríamos olvidar nuestros Siones, nuestros Belenes y nuestros
Gólgotas?
Allí donde no estamos, tenemos
amigos y gente buena, como yo te tengo a ti en tu país, ¡y entonces estamos en
la misma!
Sin embargo, me corregiré y te
escribiré con mayor frecuencia. Si mis cartas llegan a ser demasiado tristes,
probablemente espantosas y sangrientas, te imaginarás mejor cómo se sienten
aquellas personas sobre las que te escribo. En estos tiempos de guerra
horrorosa no te puedo escribir de otra manera, ni puedo ahora dejar correr la
pluma tiernamente contándote de atardeceres, primaveras, corazones callados y
jubilosos.
Ya que hablamos de la pesadilla
de la guerra, yo seria más que feliz si por lo menos una vez llegara a suceder
que al escribirte exagere en algo o me equivoque.
Eso solamente significaría, que
habría habido un poco menos de sufrimiento, de sangre derramada y de muertes
negras en mi pueblo, que los que en realidad experimentamos.
IMAGENES DE UN VIDEO TOMADO POR
UN AFICIONADO
Estuve viendo aquí, en Suiza, un
video filmado por un aficionado francés en el que un grupo de soldados, unos
con estrellas rojas en sus gorros, y otros con cocardas chetnilcs, se afanaban
en una elevación del terreno y alrededor de un tanque enterrado, en disparar
granadas al campanario de una iglesia católica croata del siglo XVIII, que
conozco, y que, aparente-mente, distaba un par de kilómetros de ellos.
A través de esas imágenes veo
que tratan de divertirse, pero están de mal humor por no poder dar en el
blanco. Los oigo blasfemar en serbio, hasta que de pronto comienzan a saltar, a
gritar y a exaltarse, a la manera de los brasileños, cuando celebran algún gol
decisivo.
Hacemos funcionar el video en
cámara lenta y conmovidos contemplamos cómo la antigua y elegante torre, cual
sensible ser viviente, empieza a partirse en dos, luego en tres y finalmente
estalla desapareciendo después silenciosamente entre el humo plomizo y el polvo
denso.
Este es sólo uno de los tantos
procedimientos con que, en el año del Señor 1991, el ejército yugoslavo y otras
formaciones militares serbias, dañaron o destruyeron varios centenares de los
más valiosos objetos sagrados croatas, en general católicos, pero también
evangélicos, reformistas, judíos y otros, muchos de ellos inscriptos en la
lista de los tesoros universales como, por ejemplo, todo el núcleo histórico de
Split, construido alrededor del año 300 con la Iglesia de San Domnio, la
Basílica de Eufrasio, del siglo VI en Poreć, pasando por toda la antigua
ciudad de Dubrovnik del siglo XIII.. . hasta las numerosas iglesias y
capillitas modernas.
Hace unos años, mientras volvía
de un viaje a los mágicos Andes, encandilado por su naturaleza tierna e
inmaculada con el infaltable y orgulloso guanaco bajo las cumbres inalcanzables
¡qué feliz me sentía al pensar que los tiempos destructores de templos ajenos
estaban a siglos de distancia de nosotros y que para ellos no había retorno.
Ahora, en cambio, veo que nuestros
sentimientos, aunque sean de felicidad, por más auténticos y reales que ellos
fueren, no se apoyan siempre en la verdad ni son necesariamente válidos para
períodos largos. Vuelvo otra vez a mi viejo chiste de que la teoría de la
relatividad habría que estudiarla ya en el jardín de infantes...
¿SIN RETORNO?
Era de noche. Por momentos se
oía, a lo lejos, el estallido de las grana-das y también disparos de distintas
armas de fuego, luego reinaba el silencio y podía escucharse el canto de los
grillos. Habíamos cenado, bebíamos todavía un tanto, fumábamos y charlamos
mucho.
Era la primera vez que estaba
sentado en compañía de soldados del ejército croata. Estaba tenso, me sentía
raro... Eran unos treinta hombres en su plenitud, noté que estaban bien equipados
y se los veía tan decididos y a la vez tan distendidos, como si no tuvieran
ninguna relación con los uniformes de combate que vestían ni con las modernas
armas que portaban. ¡Estaban aquí, porque estaban defendiendo a Croacia y eso
era todo!
Entre ellos había algunos
verdaderos voluntarios. Šime, por ejemplo, que estuvo navegando varios años en
barcos extranjeros, ganaba bien, le gustaba viajar... Sin embargo, dejó los
mares del mundo, dejó Rotterdam, Cape Town, Hong Kong ... y se vino a Sisak,
Gospić, Gradiška... donde se lucha y se combate.
John, a su vez, al que yo ya
conocía de antes había nacido en Australia de padres croatas que trataron de
disuadirlo: "No sabes croata, hasta ahora ni siquiera querías hablarlo, no
quisiste ir cuando allá reinaba la paz, ¿por qué irías ahora que hay
guerra?", le decía inútilmente su padre. Pero a él, me cuenta, había algo
que lo atrajo irresistiblemente a este país, ya desde las primeras noticias que
vió en la televisión australiana.
Otro caso era el de Hasan, quien
cuando volvía un mediodía del trabajo. vivió por primera vez en su vida el
bombardeo de su barrio, perpetrado por aviones militares. Al día siguiente
vendió la vaca, compró un Thompson nuevo con algunas municiones y se ofreció de
voluntario...
De pronto se oyó la voz de
alerta ... Todos se levantaron como un solo hombre. Ellos a cumplir su misión y
yo con otros dos periodistas a la ciudad quieta. Ellos al campo de batalla, y
yo al hotel, a la seguridad ...
¡Qué pequeño me sentí frente a
ellos! Šime, como si supiera cuál era mi estado de ánimo, me dijo que lo que yo
hacía era muy importante, otro me instó a que rezara un Padre Nuestro por
ellos, John, a su vez, me pidió que llamara a su familia por teléfono desde
Suiza.
Todos se despidieron de nosotros
de buen humor y decididos, y con no disimulado orgullo, se fueron yendo hacia
la noche...
En un segundo me di cuenta de
cómo el hecho de escoltar columnas de refugiados, o entrar a aldeas quemadas e
iglesias destruidas y encontrar ancianos degollados y a animales abandonados de
mirada extraviada, los había curtido para este tipo de guerra defensiva ...
Al darse cuenta, del respeto con
que los estaba despidiendo, el comandante me gritó como en broma:
"¡Así somos! y eso que
sabemos que esta noche quizás alguno de nosotros no vuelva más..."
CON LOS OJOS LLENOS DE TIERRA
Cada vez que vuelvo a Croacia,
me doy cuenta de cómo la guerra volvió seria a la gente, de cómo les dio una
nueva forma de hablar y de comportarse. No sólo de los que han vivido los acontecimientos,
sino también de aquellos que únicamente los han conocido a través de los
noticieros o de la lectura de los informes sobre los campos de batalla. Existe
en esto algo de catarsis positiva, algo que se puede rescatar, algo que limpia
pro-fundamente al hombre... Pero no, gracias, es un precio demasiado alto...
Lo encontré de casualidad a
Boris. ¡Te manda saludos! Me cuenta que vino de Alemania por unos pocos días a
ver a los padres. Como siempre, también esta vez preguntó por Josip, su vecino.
¡Crecieron y se criaron juntos! Su madre se puso a llorar y él lo comprendió
todo. Y pensar que solamente dos meses atrás iban juntos a bailar con
muchachas, trabajar en el campo...
Dos veces fue al cementerio, y
no logró convencerse a sí mismo de que su amigo de la infancia yacía allí, en
esa tumba fresca. Debajo de esa cruz de madera con los ojos llenos de tierra.
En la guerra los hombres se
despiden sin muchas palabras, ya sea por unos dias o para siempre...
EN EL REGAZO DEL MEDITERRÁNEO
Juntamente con todas las
crueldades cometidas en las orillas del soleado Mediterráneo, en el umbral del
tercer milenio, la historia con seguridad registrará simultáneamente, el
silencio demasiado prolongado y la incomprensible tolerancia de Europa (y
especialmente de las Naciones Unidas) hacia los crímenes serbios. Este
organismo ya desde un principio llevó un nombre equivoco, pues no es y hasta
ahora no fue, más que "Gobiernos Unidos"... que reconocieron, armaron
y protegieron a tantos gobernantes del tipo de Stalin o de Saddam, a la vez que
echaron de su seno, como si fueran leprosos, a tantos pueblos sin Estado o sin
Gobierno propios.
El actual embargo a la
importación de armas es la más evidente prueba de su grado de ignorancia en el
tratamiento de la problemática de los pueblos desprotegidos.
Es realmente tragicómico imponer
el mismo embargo al gobierno serbio y su ejército, que a lo largo de 50 años
tuvieron tiempo y medios para armar-se hasta los dientes, que a Croacia, que en
los primeros días del anticomunismo no heredó ni una bota de militar. De tal
manera fueron precisamente las Naciones Unidas las que públicamente nos ataron
de pies y manos, aun-que no teníamos nada en ellas, y eso justamente en
momentos en que más arreciaban los ataques a nuestras aldeas y a nuestras
ciudades.
Por eso no es de extrañar que ya
se hayan empezado a oír, en los medios extranjeros, numerosas voces que opinan
que los grandes culpables de los crímenes ocurridos en el viejo Mediterráneo
son sin duda aquellos que votaron ese singular embargo. Y eso en los Anales de
la Historia de este Mar no podrá ser silenciado.
"ESTO ES EL CORREO"
Observaste bien que los
analistas políticos, desde el importante "New York Times" hasta los
medios más pequeños, siguen en estos últimos meses con la boca abierta los
acontecimientos que para ellos son un enigma, pues no se explican este
aquelarre de odio nunca visto de abiertas y descaradas mentiras, de saqueos y
destrucciones bárbaras.
La gente simplemente trata de
explicarse todo eso: ¿Por qué será que el ejército serbio, en el umbral del
siglo XXI, quiere quemar con bombas napalm el Arboretum, de Dubrovnik, jardín
botánico único en el mundo en su especie, cultivado y cuidado desde los años
del descubrimiento de América.
¿Cómo entender el monstruoso
gesto de obligar a una anciana que fuera ella misma la que apretara el
disparador del cañón y destruyera así su propia casa? ¿Cómo puede ser que en
aldeass y ciudades que nunca, ni un solo día, fueron serbias, ellos griten,
canten y escriban en las paredes: "Esto es Serbia".
Pero al lado de las tragedias,
anotemos también una anécdota: en las paredes del edificio del Correo en una
pequeña ciudad ocupada, alguien había escrito en cirílico el consabido slogan:
"Esto es Serbia".
A los pocos días, apareció
debajo de éste, en escritura latina, croata, la siguiente inscripción:
"¡Estúpido, esto es el Correo!"
EN LUGAR DE BOMBONES: BOMBAS
¡Aquí los chicos se olvidaron de
la Cenicienta, del Lobo y los siete cabritos, de las mariposas, las lagartijas
y las ardillas! ¡Esos seres tiernos y débiles viven ahora inmersos en un
ambiente del que mejor hablan los titulares de los periódicos!
Estoy hojeando y anotando los
escritos de los chicos en estos días. Ya en sus títulos puede verse bien en qué
cotidianeidad está sumergida la imaginación infantil en estos tiempos:
"¿Qué hará papá después de la guerra?", "Los chicos del
refugio". "Nuestra escuela fue destruida". "En lugar de
bombones - bombas". "No tengo dónde volver", "Mataron mi
casa", etc.
Te saludo, enviándote la
"Ultima noticia de la guerra", de la pequeña Zdenka:
Ayer mi papá
se salió de la guerra
para arreglarle la plancha
a mi abuela.
Y después volvió al tanque
y se fue al duro combate
para liberar
a Baranja.
ENFRENTAMIENTOS
Escucho lo que cuenta el
Director del Museo de Vukovar:
"Todas nuestras previsiones
respecto de lo que puede pasar con tesoros culturales en la guerra, fueron
superadas en Vukovar. Contra el saqueo no pudimos hacer nada por la simple
razón de que los saqueadores eran nuestros amigos, colaboradores hasta ayer no
más, que sabían muy bien qué bienes culturales poseía la ciudad, dónde se
encontraban, y cuáles eran los de mayor valor... Y ahora, que esos hombres se
nos aparecen como chetniks, ese enfrentamiento con ellos es la cosa más
horrible que nos puede suceder, porque de su saqueo nada podemos esconder..
Un periodista extranjero me
cuenta que la pequeña ciudad de Titova Korenica, que todavía está controlada
por los chetniks y el ejército, estuvo literalmente bloqueada por cosas
robadas. Todo se vendía por poca plata. El que tenía dinero para un radio,
podía comprar un televisor, el que lo tenía para comprar una oveja podía
comprar una vaca, al que le alcanzaba para una bicicleta llegaba a comprar un
tractor...
Y yo me pregunto ¿qué familia es
capaz de sentarse tranquilamente a la noche frente a un televisor robado, quién
es capaz de ordeñar la vaca quitada a los pobres chicos vecinos de detrás de
aquel monte, o arar su campo con el tractor del vecino expulsado o asesinado?
MIS HERMANOS LOS OLIVOS QUEMADOS
Sin entrar en detalles más
precisos y en juzgamientos y apreciaciones más completas respecto de los
crímenes cometidos en Croacia, queda esta cruel y concreta evidencia:
Cuando ellos destruyen una
catedral católica o roturan el viejo cementerio del pueblo, cuando queman los
pinares y olivares centenarios o minan los diques naturales, en las cascadas de
los lagos de Plitvice, cuyo origen se remonta a miles de años atrás en la
historia, están hiriendo mortalmente las relaciones impuestas por Dios entre
los organismos vivos y el entorno natural en que éstos existen. ¡Para ellos
nada significa el hecho de que nuestro pueblo siempre cobijó una silenciosa
sensación de que cada piedra es her-mana nuestra, y cada brote joven de la vid
o de los olivos hermano nuestro!
En realidad con su afán
destructivo total, ellos asesinan a una Nación entera, es decir, calculadamente
quieren borrar totalmente la memoria croata y hacer desaparecer las pruebas y
la continuidad de una existencia milenaria en estos lugares.
LA POLITICA COMO TARDANZA
Desde que tengo uso de razón,
siempre estuve tentado de creer que los políticos son de entendederas más
torpes y de corazón más frío que Ios periodistas, los deportistas, los
artistas, o la gente común que ejerce otras profesiones. Con cada protesta
contra la agresión a Croacia —por mínima que ésta sea— crece nuestra fuerza
moral y una cada vez más fuerte convicción en nuestro poder de resistencia.
Especialmente, cuando esas conde-nas provienen de figuras famosas como los
tenistas Boris Becker, Ivan Lendl, Guy Forget y Pete Sampas o los jugadores del
Milan y del Inter... Y entonces, de repente aparece Willi Williams y su
"Reggae for Croatia", y cómo olvidar a los ciento cuatro Premios
Nobel, que suscribieron una protesta bajo el título de "For Peace in
Croatia", con las siguientes palabras:
"La agresión y la
destrucción desatadas contra Croacia han llegado a un grado tal que no se
registraba en Europa desde la Segunda Guerra Mun-dial. Están masacrando a la
inocente población civil, destruyendo hospitales y objetos sagrados. ¡Nuestra
conciencia nos exige elevar nuestras voces contra esta guerra insensata!
"Apelamos a los gobiernos
del mundo para que detengan la salvaje destrucción perpetrada por el ejército
yugoslavo. Apelamos a todas las organizaciones humanitarias para que ayuden a
las víctimas de la brutalidad del ejército yugoslavo. Apelamos a todos los
hombres y mujeres conscientes para que hablen contra la indiferencia con que es
mirada la difícil situación del pueblo croata, que se enfrenta no solamente al
peligro de la total destrucción de su tierra, sino también a su propia
eliminación como nación."
LA VENDEDORA DE CASTAÑAS
Hace dos semanas encontré aquí
cerca de Berna, una familia de refugiados procedentes del pueblo de Vocin, en
Eslavonia, lugar en el cual Ias tropas serbias, al retirarse el 31-12-91,
destruyeron de la manera más atroz todo lo que era croata y católico, abatiendo
a treinta y nueve civiles croatas inocentes, entre ellos a un hombre, padre de
doce niños, que desarmado en el umbral de su casa les imploraba por la suerte
de los pequeños, y al que, igual que al viejo campanario, destrozaron con una
granada.
En su furor destructivo,
demolieron y quemaron las casas del pueblo, no les perdonaron la vida ni a los
perros, chanchos, ovejas ni gallinas, y de la Iglesia, meta de seculares
peregrinaciones, quedó sólo un montón de piedras.
Solamente las casas de familias
serbias y su pequeña iglesia —como en un valle encantado— levantaban sus
siluetas de la tierra: habían quedado intactas.
Por supuesto, quedaron así
—intactas— también después que llegó el Ejército croata.
Una mujer mayor, refugiada de
Vocin y que había sido vendedora de castañas, nos dijo con voz mortuoria:
—Bien lo dijo alguien: ellos
saben muy bien lo que hacen: Matas a la Iglesia, has matado a su pueblo.
EL TESTIGO DE OXFORD
¡No, no leas esto, porque yo sé
que eres de corazón tierno y estómago delicado! Sin embargo, el moderado
periódico The Guardian publicó en su totalidad el testimonio de Patrick Irwin,
capellán del Colegio Brasen, de Oxford.
Recordé que cuando yo era
estudiante conocí en Nueva York a un veterano de Vietnam que solía contarme
cosas horrorosas de aquella guerra. Sin duda alguna esto es más espeluznante.
El Padre Irwin dice que fue a
Croacia por iniciativa propia, para poder elegir por sí mismo a dónde ir y con
quién hablar...
Visitó la aldea de Gaj, cerca de
Pakrac, vio la Iglesia católica de Santa Catalina, gravemente dañada por el
fuego de las granadas. También estuvo en el pueblo vecino de Kukuljevac. Allí
vio los restos. de la Iglesia Ortodoxa que los chetniks habían utilizado como
depósito de municiones y que antes de retirarse hicieron estallar. Una mujer
mayor le contó que a su marido los chetniks le ordenaron que los siguiera y,
cuando él se negó, lo fusilaron.
Patrick visitó en Zagreb el
campo de refugiados, con un 10% de serbios entre su población, los que también
se habían fugado, juntamente con los croatas, ante el avance de los chetniks y
del ejército. Recorrió también Vocin y describe con estas frases, la increíble
masacre que perpetraron los chetniks contra 40 croatas:
"A algunos les habían
seccionado la cabeza. A una cabeza así seccionada la usaron como pelota de
fútbol, y a otra la llevaron triunfalmente por las calles del pueblo clavada en
una estaca. Varias víctimas tenían los ojos sacados. A un hombre lo asesinaron
cortándolo en dos con una sierra circular.".
Es evidente que su testimonio
puede desmentir con toda autenticidad las desvergonzadas mentiras de la TV
serbia, que insistía en atribuir esa masacre cometida contra campesinos croatas
en Vocin, a "croatas contra serbios".
"HOMO HOMINI..."
La semana pasada, Teresa, que te
envía muchos saludos, me trajo un ejemplar del diario Magyar SZO y me empezó a
traducir la confesión de un oficial del ejército yugoslavo, en cuya libreta
militar consta que tuvo una participación activa en la guerra en 1991.
He aquí parte de su experiencia.
Aclaro que ya está siendo juzgado por el tribunal de guerra, del ejército, a
causa de estas declaraciones.
"—La comida era espantosa
—puras conservas, galletitas y una vez por día, algo caliente en la olla
militar, además de medio litro de ron por día y por cabeza...
"Recibimos la orden y vía
Bobote llegamos a Star. Seles. Rodeamos el pueblo, una aldea pequefia preciosa,
con hermosas casitas limpias, en cuyos patios reinaba un orden impecable: atrás
el gallinero, luego el chiquero, depósito para el maíz, arriba el pajonal, el
abono ubicado en lugar separado, cocina de verano y el desván.
"Y luego esa aldea -. Stari
Seles— la ametrallamos y la rodeamos, elegimos el objetivo —casa— y apuntamos.
Teníamos la orden de tirar a todo lo que se moviera. Si era gato - al gato, si
persona - a la persona. Eso es lo que se llama `limpiar el terreno'.
"Había también ancianos...
nosotros entrábamos, y ellos estaban allí, temblando en un rincón... les
tirábamos y listo... y seguíamos adelante. ¿Y qué hacer con ellos? Liquidamos
también a los heridos. ¿Porque qué haríamos con ellos? No sabíamos qué hacer ni
con nuestros propios heridos...
"Nuestra siguiente meta era
Tenjsld Antunovac. Una vez que los tanques terminaban con su tarea, hubo que
`hacer la limpieza'. También en este pueblo había civiles. Se escondían en los
sótanos.
"Al bajar las escaleras oí
un ruido. Al cruzar yo el umbral éste se repitió, alguien se movía allá abajo.
Disparé un ráfaga, algo se cayó. Y entonces la vi. Era una hermosa mujer rubia
de unos 40 años. Me sentí mal, todavía la veo y siento el olor de la sangre.
Pero nosotros continuamos..."
DESDE EL CONGRESO DE BUDAPEST
En ocasión del último Congreso
Europeo de Psicólogos que tuvo lugar en Budapest, los participantes a quienes
yo conocía o conocí en aquella oportunidad, se interesaron por los
acontecimientos que se desarrollaban en Croacia. Entre otras cosas, todos, casi
unánimemente, expresaban con optimismo su convicción de que el desarrollo de
los acontecimientos, en esas tierras iba a tener una feliz conclusión. ¡Todos
menos uno: un anciano profesor, húngaro, que sostenía lo contrario! Su
argumento se basaba en el hecho de que, como él decía, conocía muy bien la
mentalidad serbia.
Recibí en estos días carta de
una colega sueca, que conocí allí en Budapest. Me dice, ahora convencida, que los
serbios saben muy bien tanto consciente como subconscientemente, que las
tierras que pretenden conquis-tar no les pertenecen. En efecto, ¿cómo puede
alguien asolar, destruir y arrasar algo que siente como propio?
¡Y yo me acordé de aquel caso
del Rey Salomón, de las dos mujeres tan diferentes entre sí y del niño que era
el centro de la disputa!
ESTO NO ES DE AYER
Gracias por el artículo que me
envías. Me alegro que lo hayan publicado en lugar tan prominente. Ya que me
pides mi opinión, te elogiaré cuando te vea, pero por ahora te haré una
observación. Para el futuro. En ese artículo uno puede llegar a la conclusión
de que nuestros mortales problemas con los serbios comenzaron recién ahora, con
el referéndum, cuando nos decidimos por la independencia, soberanía y salida
sin retomo de ese estado diabólico. Por favor, lee este párrafo:
"Los hechos demuestran que
la crueldad y la brutalidad, ejercidas contra los croatas, se están
intensificando cada día más. Tomando en cuenta la espantosa situación actual estamos
apelando a The International League For The Rights Of Man, para que haga todo
lo posible en el sentido que se termine la incontenible escalada de violencia
que azota a Croacia.
El asesinato como medio político
no debe ser tolerado, y los asesinos políticos serbios no deben ser
considerados héroes nacionales. Esta Liga debería coordinar toda la ayuda
posible para proteger a esta nación, peque-ña, amante de la paz, y altamente
civilizada..."
Y no se te ocurra pensar que
este texto lo escribió alguno de nosotros en estos últimos días. Este texto,
para que sepas, lo escribieron hace 60 años nada menos que Albert Einstein y
Heinrich Mann, y se publicó en el New York Times !el día 6 de mayo del año
1931!
Fuimos vecinos durante largos
siglos y nunca hubo problemas entre nosotros. Pero cuando ahora, en el siglo
XX, nos metieron por dos veces consecutivas, en un mismo estado, ellos
empezaron ya desde un principio a comportarse como amos y señores violentos y
bruscos, de manera que todo el tiempo transcurrido en la así llamada
Yugoslavia, fue para nosotros fiel reflejo de lo que describen los dos ilustres
Premios Nobel arriba citados.
Como ya lo sabes, hoy día es
difícil ser vecino de los serbios pero, a pesar de todos nuestros sufrimientos,
pienso que lo más difícil hoy día —y mañana lo será todavía más— es y será ser
serbio. Son brutales con todos sus vecinos, se hicieron de enemigos en todas
partes... y el refrán, como tú sabes, dice que "el que a hierro mata a
hierro muere".
Y ahora se plantea un solo dilema:
¿cuándo se darán cuenta de esta gran verdad los ciegos y sordos príncipes y
escuderos serbios?
UN GRANO DE TRIGO A LA VERA DEL
CAMINO
¡Oh, cuánto desearía que éstos
fueran tiempos diferentes!
Tiempos en que no sólo no se
destruya más al hombre, sino que tampoco se tronche una ramita resquebrajada:
en que no sólo no se pisotee al ser humano, sino que tampoco se haga eso con
las brasas que aún arden debajo de las cenizas. Tiempos en que todos podamos
sentir algo sutil por las noches tibias y por las suaves brisas que soplan
entre los viñedos, por la palabra retenida en la garganta; por el suave roce de
un cuerpo al pasar; por el trigo caído a la vera del camino y por el pobre hijo
del hombre que no tiene donde caerse muerto; por las flores y la hierba en la
primavera; por la mínima alegría o el más pequeño dolor humano, y así todo,
hasta el cabello que cae de la cabeza y el gorrión que se precipita desde el
techo.
A pesar de la innata brutalidad
y estupidez humanas, de su ceguera y de su horrible desconsideración, no
dejemos nunca de tener un corazón tierno y humilde, para que finalmente todos,
sin distinciones de tribus, clanes ni naciones, convirtamos las espadas en
arados, las lanzas en hoces, los tanques en trilladoras. Que nunca más el
hombre se alce contra el hombre, ni los pueblos contra los pueblos, para que
nunca nadie se vea en la necesidad de aprender el arte de la guerra.
Y que cada uno pueda partir su
pan en paz y vivir sin recelos ...
PARA EL PRINCIPIO Y PARA EL FIN
¡Me sorprende que no hayas
advertido, que hasta ahora te estuve escribiendo, todo el tiempo sobre
Bosnia-Herzegovina! Por favor, relee desde. un principio mis cartas del año
pasado, y comprenderás qué es lo que te digo. Te darás cuenta fácilmente que
los nuevos desterrados buscan refugio en los mismos lugares, que Dubrovnik es
nombre para Mostar, que cuando hablaba del defensor de Šibenik, yo pensaba en
el defensor de Derventa, que los olivos quemados son en realidad los ciruelos
bosníacos y los viñedos de Herzegovina segados con bombas y que los agresores
son los mismos.
En cuanto al público, que con
simple afán de espectador contemplas nuestra arena ensangrentada desde las
tribunas de la vieja Europa y del resto del mundo, él tampoco ha cambiado.
Solamente tienes que tener en
cuenta que los agresores se han perfeccionado, así que el exterminio de croatas
y musulmanes es ahora más acabado. Hace unos días un refugiado juraba sobre el
Corán que él era el último musulmán que quedaba vivo de Višegrad, ciudad
nuestra y del premio Nobel Andrić. De esa forma los agresores se
estuvieron entrenando sin ser molestados, delante del público que he
mencionado: primero en Eslovenia, luego en Croacia. ¡No quiero pensar cómo
harán las cosas en Kosovo, después de lo que hicieron en Bosnia-Herzegovina!
Transmítele así, mi alada
mensajera, todas estas cosas a todos nuestros dioses, si también ellos no nos
han olvidado ya.
¡Y tú cúidate! Vamos a ver si
nos vemos para tu cumpleaños, aunque para decirte la verdad no me importa tanto
cuándo naciste sino que existas.
POST DATA
Si a alguien se le ocurriera
pensar que alguna palabra de las que he escrito, o alguna imagen que he captado
han relampagueado con demasiada brusquedad, exagerando las aristas agudas de lo
que pasa en Croacia, que se acuerde, por favor, que ésas son apenas tenues
sombras y voces atenuadas, si las comparamos con los gritos ensordecedores y
los estertores mortales provenientes de un país europeo, año 1991:
Esto es apenas una pequeña vela
encendida en homenaje a inocentes vidas mutiladas y a la atormentada muerte de
personas y animales, de cielos claros e islas desafiantes, de bosques azules y
aguas límpidas, de las aldeas montañesas y de las ciudades antiguas.
¡Déjenla que arda en libertad,
como tantas vidas que por la libertad ardieron!
Traducción: J. B. (Jasna Bulat)
1221101
ENERO: EUROPA RECONOCE A CROACIA
El comienzo del nuevo año
encontró en esta oportunidad a los croatas en una confusión de sentimientos de
alegría, dolor, decepción y esperanza. Aún estaba muy fresca en la memoria
colectiva la caída de Vukovar, bastión y símbolo de la resistencia
independentista. Un tercio del territorio estaba ocupado y la Comunidad Europea
aún debatía si era conveniente reconocer los esfuerzos de la nación croata por
alcanzar su libertad.
A pesar de los reiterados
llamamientos del presidente Tudjman a no desesperar, la desazón parecía
apoderarse incluso de aquellos más optimistas.
Sin embargo, una tenue luz de
esperanza se prendió cuando Alemania anunció que no esperaría a la Comunidad
Europea para reconocer a Croacia. Luego de un fracasado intento del canciller
germano Hans Dietrich Genscher para que los doce países comunitarios dieran el
reconocimiento el 10 de diciembre en Maastricht, el presidente alemán Richard
von Weizsaecker le comunicó al doctor Tudjman su decisión de reconocer la
independencia croata. El anuncio fue hecho formalmente e123 de diciembre,
aunque la medida tomó fuerza legal recién el 15 de enero.
El explícito apoyo de Bonn causó
una pronunciable mejoría, no sólo en el ánimo de los croatas sino también en el
desarrollo del conflicto. El mismo 23 el Banco Nacional lanzó el dinar croata,
que reemplazó así a la antigua moneda yugoslava. Tres días después fue
reabierto Pleso, el aeropuerto internacional de Zagreb, aunque solamente para
aviones con ayuda humanitaria. En síntesis, Croacia se estaba normalizando.
Con esa disposición de ánimo los
croatas festejaron la llegada del Año Nuevo 1992. A falta de fuegos
artificiales, los soldados vaciaron los cargadores de sus fusiles y en cada
disparo se confundió la bronca por lo sufrido con la esperanza de una Croacia
libre y pacificada.
Fortalecido en su poder, el
gobierno croata firmó el 2 de enero el Acuerdo de Paz de Sarajevo, que marcó el
principio del fin de la guerra en la República de Croacia. La intensdaid de los
ataques serbios se redujo ostensiblemente luego de este pacto frimado por el
ministro de Defensa croata Gojko Šušak, el comandante del Ejército Yugoslavo en
Croacia, general Andrija Rašeta, y el enviado especial de la ONU, Cyrus Vance.
Sin embargo, los serbios no
acallaron totalmente sus cañones. El 7 de enero, a las 14.10 horas, dos aviones
yugoslavos MIG-21 derribaron en Madzarevo (al norte de Zagreb) a dos helicópteros
de la Comunidad Europea, causando la muerte de cuatro veedores italianos y uno
francés. El hecho trajo consecuencais casi inmediatas tanto en Occidente como
en Serbia. El Ministerio de Defensa en Belgrado reconoció al día siguiente que
los MIG-21 eran yugoslavos. Previamente había sido removido el titular de la
cartera, general Veljko Kadijević, quien renunció "por razones de
salud". Al frente de las fuerzas agresoras fue nombrado entonces el
general Blagoje Adžić, partidario de la línea dura comunista y granserbia.
Por el otro lado, el
derribamiento de los helicópteros y la muerte de los veedores sensibilizó a los
políticos occidentales. El día 9, el Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas sancionó la resolución 727 para enviar a los primeros 50 oficiales de
enlace, predecesores de los cascos azules.
Por su parte, la Comunidad
Europea se vio obligada a condenar a Serbia por el atentado y a apurar los
trámites para el reconocimiento de Croacia. Como en el caro de las repúblicas
bálticas, el primer país en otorgar el reconocimiento fue Islandia.
Sorprendentemente, el 1.3 de enero hizo lo propio la Santa Sede, dando nna
clara señal a la CEE .El 14 el reconocimiento lo dio la pequeña República de
San Marino. Finalmente el 15 de enero fue el día decisivo: la Comunidad Euronea
en pleno reconoció a Croacia y Eslovenia. Al día siguiente lo hicieron también
Argentina. Chile y Uruguay.
Es notable que la Comunidad
Europea reconociera a Croacia a pesar del informe de la comisión que la misma
Comunidad formó para tratar el tema. Según las conclusiones de la comisión
europea que encabezó el juez Robert Badinter. Croacia aún no reunía los
requisitos para ser reconocida. Sin embargo, ante el preanuncio germano de
reconocimiento a Croacia. los demás países europeos prefirieron evidentemente
preservar la unidad de la Comunidad y desoír al juez Badinter.
Esos fueron días históricos para
el nuevo estado independiente. El mismo 15 de enero el cardenal Franjo
Kuharić reunió a los 16 obispos croatas en la catedral de Zagreb y puso a
la República de Croacia bajo la protección del Inmaculado Corazón de María.
Durante esa semana desfilaron
por la capital croata diplomáticos y renombrados políticos europeos. El 17 el
presidente italiano Francesco Cossiga se convirtió en el primer jefe de Estado
que visitaba la Croacia independiente. Casi a diario se abrían embajadas y
consulados. Zagreb hacia deiado atrás su status de capital de provincia para
convertirse en metrópoli.
El reconocimiento permitió
también distender el tenso clima en el que se vivía. Los croatas pudieron
pensar por unos días en otros tópicos que no tuvieran relación con lo bélico.
Así, el 17 de enero, Croacia fue aceptada en el Comité Olímpico Internacional y
el 30 comenzaron en Zagreb, los "Días del cine croata".
FEBRERO: VIENTOS DE GUERRA EN
BOSNIA
Febrero continuó siendo un mes
relativamente tranquilo. El Sabor pudo proseguir con su labor y sancionar la
ley de reorganización administrativa por la que se eliminó el sistema de
municipios y se formaron 17 županías (regiones) con capitales en Krapina,
Karlovac, Sisak, Pazin, Rijeka, Gospić, Zadar, Šibenik, Split, Dubrovnik,
Zagreb, Varaždin, Vukovar, Osijek, Požega, Virovitica y Bjelovar.
Croacia continuó su proceso de
inserción en el mundo y el 25 de febrero su representación fue admitida en la
Federación Internacional de Atletismo. En tanto, del 8 al 22 se desarrollaron
las Olimpíadas de invierno en Albertville, las primeras para Croacia.
En estte mes también se
suscitaron dos importantes reconocimientos: el de Rusia y el de Turquía. La
Federación Rusa lo hizo el 17 de febrero. Turquía anunció el día 6 que
reconocía no solamente a Croacia y Eslovenia, sino también a Macedonia y
Bosnia-Hercegovina.
La situación en esta última
república ya comenzaba a violentarse. El vicepresidente de la Presidencia de la
ex Yugoslavia, Borislav Jović, declaró el 4 de febrero en su reportaje a
"Le Figaro", que si Bosnia-Hercegovina se independizaba "iba a
haber guerra". El clima de guerra también produjo cambios en las filas croatas
y así el 4 de febrero Stjepan Kljuić fue removido de su cargo de
presidente de la Unión Democrática Croata de Bosnia-Hercegovina.
En tanto, el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas aprobó el 22 de febrero el plan UNPROFOR para
enviar 14 mil cascos azules a Croacia. Las tropas de paz de la ONU tenían por
objetivo ubicarse en las regiones de Krajina, Eslavonia Occidental y Oriental y
desmilitarizar esas zonas ocupadas mayormente por el ex Ejército Yugoslavo y
las guerrillas "chetnik" serbias.
También hubo tiempo para las
reparaciones históricas: el 14 de febrero, el Sabor (Parlamento) condenó por
medio de una Declaración votada unánimemente el proceso contra el cardenal
Aloisius Stepinac en el año 1945.
MARZO: BOSNIA DECIDE SER LIBRE
El 29 de febrero y tl 19 de
marzo se celebró finalmente el referéndum por la independencia de
Bosnia-Hercegovina. De los 3.121.132 habilitados para votar se acercaron a las
urnas 1.954.956, es decir, el 63,24 %. De los que votaron, tan sólo el 0,19 %
se opuso, el resto optó por la independencia. A su vez, el grado de ausentismo
demuestra que los serbios de Bosnia ni siquiera se presentaron al referéndum.
Es más, al día siguiente de las votaciones comenzaron su agresión organizada
contra Bosnia-Hercegovina. Grupos terroristas serbios, apoyados por el Ejército
Yugoslavo (totalmente serbio) levantaron barricadas, provocaron disturbios y
bloquearon las vías de comunicación en Sarajevo, Mostar, Foča y Banja
Luka.
Mientras tanto, un referéndum
similar se celebró en Montenegro, en el que votó el 66 % de la población. De
estos, el 95,94 % lo hizo por permanecer dentro de Yugoslavia. Por su parte,
los albaneses de Kosovo también tuvieron el 1° de marzo su plebiscito por la
autonomía de la región; pero las autoridades serbias declararon ilegal el acto
eleccionario. Además de la insurección de los Kosovares, la dictadura comunista
de Slobodan Milošević tuvo que enfrentar el 11 de marzo una multitudinaria
manifestación que reunió a 10.000 opositores en Belgrado.
A todo esto, las tropas serbias
lanzaron nuevos ataques sobre ciudades croatas. Sin embargo, los combates
fueron localizados y no a lo largo de todo cl frente. Por ese motivo, el 21 de
marzo el presidente Tudjman dio de baja a 20 mil miembros del ejército croata
para que se reintegraran a sus trabajos. Era hora de reconstrur una Croacia a
la que el agresor serbio le inutilizó el 40% de su capacidad productiva, y le
destruyó, total o parcialmente, 210 mil casas, 278 escuelas y 250 iglesias.
ABRIL: LA AGRESION SERBIA A BOSNIA
En abril, el conflicto en
Bosnia-Hercegovina ya se había convertido en una guerra total. El cuarto día
del mes Bosanski Brod y Derventa, en la norteña región de Bosanska Posavina,
fueron atacadas con lanzadores múltiples de cohetes. El 6 de abril fue una
noche de pesadillas para Sarajevo: siete personas murieron al ser bombardeado
el casco viejo de la ciudad. La agresión serbia había escalado hasta tal punto
que el 19 de abril el Papa dedicó su mensaje pascual "Urbi et orbi"
para rezar por la paz en Bosnia.
Aunque nunca hubo una
declaración formal de guerra por parte de Serbia, podemos considerar que la
decisión política de lanzar su ataque frontal contra Bosnia fue asumida el 6 de
abril, cuando en Banja Luka el auto-convocado Congreso del Pueblo Serbio
proclamó la "República Serbia de Bosnia-Hercegovina". Por supuesto
que ningún país del mundo reconoció a ese estado ficticio. Al contrario, al día
siguiente, el 7 de abril, los Estados Unidos reconocieron finalmente a
Eslovenia, Croacia y Bosnia-Hercegovina. A la decisión norteamericana de
reconocer al gobierno legal de Sarajevo se plegó también la Comunidad Europea.
La Federación Rusa hizo lo propio cl 28 de abril.
Sin embargo, a las tropas
serbias poco le importó el reconocimiento internacional de la independencia
bosnia y continuaron atacando Mostar, Kupres, Tomislavgrad, Foča,
Višegrad; extendiendo su frente por todo el territorio de la república. Desde
el comienzo aplicaron sus prácticas de limpieza étnica en las zonas que
conquistaban. Así durante los dos primeros meses de la guerra, escaparon a
Croacia 210.440 ciudadanos de Bosnia que habían sido expulsados de sus hogares.
Mientras tanto, el régimen de
Belgrado seguía insistiendo en que nada tenía que ver con los sucesos de
Bosnia. Intentando mejorar la deteriorada imagen de Serbia en el mundo, el 27
de abril el Parlamento sancionó la Constitución de una nueva Yugoslavia. Se
fijó como nombre oficial "República Federal de Yugoslavia",
eliminando la denominación "socialista" que tenía el anterior estado.
A la nueva federación la integraban Serbia y Montenegro, hecho que no disipó en
modo alguno las aspiraciones de anexar territorios croatas.
Efectivamente, las agresiones
serbias no se limitaron sólo a Bosnia, sino que también fueron atacadas las
ciudades croatas de Vinkovci, Osijek, Psunj, Dubrovnik, Slavonski Brod, Sisak y
Gospić, durante todo el mes de abril. Esto produjo la reacción del
presidente de la comisión croata para el UNPROFOR, Milan Ramljak, quien el día
22 le hizo llegar al jefe de los cascos azules, general Satish Nambiar, su
protesta por la ineficacia de las tropas de paz de la ONU.
MAYO: A PESAR DE LAS SANCIONES
Mayo fue el mes de las sanciones
internacionales contra Serbia. El día 10, Yugoslavia fue suspendida del Consejo
de Seguridad y Cooperación Europea (CSCE-KESS). El 12 de mayo la Comunidad
Europea retiró a sus embajadores de Belgrado. El día 20 los Estados Unidos
prohibieron a la empresa de aeronavegación yugoslava JAT hacer vuelos a
aeropuertos norteamericanos. El 28 de mayo la Comunidad Europea resolvió
imponer un embargo comercial contra Yugoslavia y tres días más tarde la misma
decisión fue adoptada por el Consejo de Seguridad de la ONU, en la resolución
757.
Por el contrario, Croacia,
Bosnia-Hercegovina y Eslovenia fueron aceptadas como miembros plenos de las
Naciones Unidas el 22 de mayo. En su primer discurso ante la Asamblea General,
el presidente Tudjman dijo que en la guerra contra Croacia el número de muertos
y heridos ascendía a 30 mil. A esta cifra deben sumársele los 7.940
desaparecidos y los 2.575 evidenciados como prisioneros de guerra.
No obstante, ni las sanciones ni
el aislamiento internacional impidieron al ejército serbio seguir agrediendo a
las poblaciones de Croacia y Bosnia. Emborrachados por su odio a los católicos,
el 9 de mayo los serbios bombardearon Medjugorije, el pequeño pueblo de
Hercegovina, en donde se aparece la Virgen María. Ante el asombro de un
cincuentenar de peregrinos italianos y norteamericanos, la artillería y la
aviación comenzaron a hacer blanco en el pueblo elegido por la Reina de la Paz.
Y a pesar del ataque, la iglesia milagrosamente no fue alcanzada por ningún
proyectil.
Pero el agresor serbio no odia
solamente lo sagrado sino también todo lo representativo de la cultura croata.
Así, el 29 de mayo fue atacada nuevamente la ciudad amurallada de Dubrovnik. La
catedral, la iglesia de Sveti Vlaho, el Stradun, el convento franciscano e
incluso la iglesia ortodoxa sufrieron una vez más el impacto de los proyectiles
serbios.
A su vez, en el ejército serbio
hubo una nueva limpieza. Renunció el Comandante en jefe general Blagoje
Adžić, y con él se fueron otros 38 generales. Finalmente, a cargo de las
fuerzas agresoras quedó el general Života Panić.
JUNIO: CON "CHAMPAGNE"
FRANCES
El 9 de junio el Consejo de
Seguridad de la ONU resolvió enviar a mil soldados a Sarajevo para liberar el
aeropuerto, tomado por los serbios. Las tropas de las Naciones Unidas
cumplieron con este objetivo recién el 30 de ese mes.
La labor de los casos azules comenzó
a ser seriamente criticada, tanto por funcionarios croatas como bosnios. En
Croacia no fue bien vista la ampliación del radio de acción del UNPROFOR a
zonas que no habían sido consideradas en el plan original elaborado por Cyrus
Vance y acordado por Tudjman y Milošević.
Por su parte, los funcionarios
bosnios también criticaron la inoperancia de los casos azules para detener a
los serbios. Finalmente, la Presidencia bosnia decidió, aunque tardíamente,
declarar el estado de sitio y mejorar la organización de sus tropas. Según los
datos del Ejecutivo bosnio, hasta ese momento habían muerto 40 mil personas en
la guerra en Bosnia-Hercegovina.
Ante el imparable avance serbio,
el 25 de junio se reunieron en Londres las principales autoridades militares de
la UEO (Unión Europea Occidental) para analizar una posible intervención
militar contra Serbia. Tres días después, el presidente François Miterrand
emprendió, sorpresivamente, un viaje a Sarajevo para interceder en el conflicto
bélico. Sin embargo, la acción del primer mandatario francés pareció haber
tenido otro objetivo: gestionar una paz ficticia y temporaria para enfriar los
planes de intervención armada contra Serbia.
Mientras tanto, y a pesar de la
guerra, la vida cotidiana seguía su curso; especialmente en Croacia, en donde
la situación era relativamente tranquila. El INKER-Zaprešić se consagró
campeón del primer campeonato croata de fútbol al vencer por 1 a 0 al Hašk
Gradjanski. A su vez, el 27 de junio comenzaron los días de la sátira en el
teatro Jazavac, de Zagreb.
JULIO: MISTER PANIĆ
Para no ser menos que sus
vecinos, los serbios también escenificaron una sátira: el 2 de julio Milan Panić,
un serbio que emigró a los Estados Unidos, aceptó el cargo de Primer Ministro
de la nueva Yugoslavia. Con la designación del millonario empresario
farmacéutico, ciudadano norteamericano, el presidente serbio Slobodan
Milošević quiso montar una "sátira de democracia" para encubrir
al mundo su gobierno tiránico.
Por supuesto que la actitud de
las tropas serbias no cambió un ápice con la llegada de Panić. El poder
real continuaba en las manos de Milošević y la guerra seguía su curso.
Así, el 19 de julio los terroristas serbios masacraron a dos mil musulmanes en
la región ocupada de Prijedor, en Bosnia. Mientras tanto, Occidente recién a
esta altura de las hostilidades descubrió que los serbios encerraban a 20 mil
croatas y musulmanes en campos de concentración. Las imágenes de hombres
enfermos y desnutridos detrás de un alambre de púas recorrieron el planeta, mostrando
al mundo el horror de la guerra en Bosnia.
Muchos indicaron que la masacre
de musulmanes y croatas era culpa directa del presidente bosnio Alija
Izetbegović, por no haberse preparado para la guerra. Además, su
yugoslavismo inicial había devenido en un coqueteo absurdo con Belgrado y
Zagreb, sin definirse por ningún bando. Fue el ataque serbio, y no su
convicción política, lo que finalmente movió a Izetbegović a firmar con
Tudjman el Acuerdo de Amistad y Cooperación del 21 de julio.
En el artículo 8 del Acuerdo se
impulsaba la coordinación de las fuerzas croatas y bosnias en la defensa de
regiones limítrofes que eran atacadas por las tropas serbias y montenegrinas.
En cuanto a estas últimas se realizó un gran progreso cuando el 30 de julio los
montenegrinos acordaron retirarse de la región de Dubrovnik y Cavtat.
La tozuda resistencia de los
croatas fue lo que, sin duda, posibilitó que en 1992 nadie pudiera ignorar la
existencia de esta nación. Sin embargo, el 25 de julio, el mundo vio a Croacia
desde una perspectiva diferente. Bajo la llama olímpica, la delegación
encabezada por Goran Ivanišević agitó ante los espectadores catalanes los
colores rojo, blanco y azul. En Barcelona '92, Croacia obtuvo la medalla de
plata en básquetbol y dos medallas de bronce (Ivanisević, en singles y
Prpić-Ivanišević, en dobles) en tenis.
AGOSTO: LA REELECCION DE TUDJMAN
A lo largo del mes pasado, en Croacia
se desarrolló una intensa campaña en vistas a las próximas elecciones
presidenciales y parlamentarias. El partido gobernante impulsó, lógicamente, la
reelección de Franjo Tudjman bajo el lema "De la victoria al bienestar».
En la oposición se destacaban el Partido Liberal (Dražen Budiša ), el Partido
Popular (Savka Dabčević, centro-izquierda) y el Partido del Derecho
(Dobroslav Paraga, derecha).
Finalmente, los comicios se
celebraron el 2 de agosto. El presidente Tudjman fue el claro vencedor con el 56,69%
de los votos, seguido muy de lejos por Budiša con un 21%.
En cuanto al Sabor (Parlamento),
la ley electoral croata dispone dos sistemas combinados. Así, una parte de los
legisladores fueron elegidos por el sistema proporcional (igual que en la Argentina,
es decir, se vota una "lista sábana") y siendo toda Croacia distrito
único. Aquí la Unión Democrática Croata obtuvo el 43,20% de los votos, el
Partido Liberal 17,50%, el Partido del Derecho 6,77%, el Partido Popular 6,63%,
el Partido Social-demócrata (ex comunistas), 5,53% y el Partido Campesino
Croata 4,24%. Estas fueron Ias únicas fuerzas políticas que accedieron al
Sabor. La gran sorpresa fue la buena posición de los liberales, mientras que el
partido de Savka Dabčevié fracasó una vez más, pues ella ya había sido
derrotada por Tudjman en 1990.
La otra parte de los
legisladores fue elegida por el sistema uninominal (cada distrito electoral
elige un solo representante). Como en 1990, también en esta oportunidad la gran
vencedora fue la Unión Democrática Croata ya que venció en casi todos los
distritos y obtuvo una cantidad de legisladores mucho mayor que su caudal
efectivo de votos. De este modo, la Unión Democrática Croata se aseguró más del
60 % de las bancas en el Sabor.
El poder del partido gobernante
y del presidente Tudjman se vio fuertemente incrementado con las elecciones. A
manera de convalidación de ese poder, el 18 de agosto los Estados Unidos
establecieron relaciones diplomáticas con Croacia.
Con la casa en orden, Tudjman
viajó el 26 de agosto a Londres para participar de la Conferencia de Paz
auspiciada por la Comunidad Europea y las Naciones Unidas. Consciente de que
esta conferencia tendría el mismo fracasado destino que las anteriores, el
presidente Tudjman se limitó a decir lo que tenía que decir: que el UNPROFOR
era muy lento, que Croacia había recibido a 400 mil "expulsados" de
Bosnia, y que en la guerra en Croacia habían muerto 10 mil personas y 30 mil
habían sido heridas.
Agosto recuerda también dos
hechos que conmovieron a la sociedad croata. El 9 de agosto fue asesinado Blaž
Kraljević, general del HOS, junto con otros nueve solados, en un atentado
perpetrado aparentemente por la contrainteligencia yugoslava para suscitar
conflictos entre el HOS y el HVO, las dos organizaciones armadas que actúan en
la defensa de los croatas de Bosnia-Hercegovina.
El otro hecho que sorprendió a
muchos fue la decisión del presidente Tudjman de destituir el 14 de agosto a
Zvonimir Šeparović en su cargo de embajador croata en la ONU.
Šeparović fue el ministro de Relaciones Exteriores más estable de Tudjman
y prácticamente el gestor de la gran mayoría de los reconocimientos
diplomáticos, lo que le valió gran popularidad entre sus compatriotas.
SEPTIEMBRE: YUGOSLAVIA EXPULSADA
DE LA ONU
El 3 de septiembre, a las 14.30
horas, fue derribado en Konjica (a 17 millas de Sarajevo) un avión italiano
tipo G-222 que transportaba ayuda humanitaria para la capital bosnia. Si bien
el hecho aún no fue dilucidado, se estima que el avión fue alcanzado por un antiaéreo
Stinger, disparado desde una zona que controlaban las fuerzas bosnias. Sin
embargo, el canciller bosnio Haris Silajdžić salió al cruce de posibles
acusaciones y dijo que su gobierno ya en los comienzos del conflicto pidió la
intervención de las Naciones Unidas, mientras que los serbios se oponían a
ello. Por lo tanto, no debía pensarse que los bosnios derribaron el avión
italiano, porque no tenían ningún motivo para hacerlo.
Mientras tanto, el ex presidente
polaco Tadeusz Mazowiecki elevó a la ONU su informe sobre las violaciones de
los derechos humanos en el territorio de la desintegrada Yugoslavia. El
documento denunciaba, principalmente, la existencia de campos de concentración
serbios y la práctica que éstos hacían de "limpiar" étnicamente las
zonas habitadas por croatas y musulmanes.
A pesar de estos informes y de
las continuas condenas a Serbia por parte de los principales foros
internacionales, el 6 de septiembre el secretario de Defensa norteamericano,
Dick Cheney, volvió a reiterar que los Estados Unidos en enviarían tropas a
Bosnia-Hercegovina (una decisión que ya antes había anticipado el propio
presidente Bush).
Uno de los principales
argumentos de la propaganda serbia fue acusar al gobierno croata de implementar
una política discriminatoria contra la minoría serbia. Sin embargo, los hechos
demostraron lo contrario. Por ejemplo, el 8 de septiembre se reunió el Sabor
para elegir nuevas autoridades. Para presidente del cuerpo fue elegido Stipe
Mesić (Unión Democrática Croata) y la vicepresidencia le fue otorgada,
como es costumbre en Croacia, a un serbio: Milan Djukić (Partido Popular
Serbio). Žarko Domljan y Katarina Fuček (ambos de la Unión Democrática
Croata) también fueron elegidos como miembros de la Vicepresidencia.
El Sabor también le dio su
aprobación al nuevo gobierno, configurado de acuerdo a los resultados de las
últimas elecciones. Esta es su composición: Presidente (primer ministro):
Hrvoje Šarinić; Vicepresidentes: Mate Granić, Vladimir Šeks y Darko
Čargonja; ministro de defensa: Gojko Šušak; Interior: Ivan Jarnjak;
Relaciones Exteriores: Zdenko Škrabalo; Industria: Franjo Kajfez; Finanzas:
Zoran Jašić; Justicia: Ivica Crnić; Comunicaciones: Ivica
Mudrinić; Agricultura: Ivan Majdak; Cultura: Vesna Girardi Jukić;
Trabajo: Josip Juras; Comercio: Branko Mikša; Medio ambiente: Zdenko Karakas;
Salud: Juraj Njavro; Tecnología: Ivan Sanader y Čedomir Pavlović como
ministro sin cartera.
Septiembre fue un mes de
importantes noticias. En el rubro de escándalos debe recordarse que en ese mes
se destapó la noticia del avión iraní Boeing 747 que había sido detenido el 4
de julio en el aeropuerto de Zagreb (bajo supervisión de los cascos azules)
porque no estaba cargado con ayuda humanitaria para Bosnia, sino con armamento
liviano.
Por el otro lado, la Asamblea
General de la ONU, por primera vez en la historia de esa organización, echó de
su seno a un país miembro. Con 127 votos a favor, 6 en contra y 26
abstenciones, Yugoslavia fue expulsada de las Naciones Unidas el 23 de
septiembre.
Al día siguiente, Franjo Tudjman
y Alija Izetbegović firmaron en Zagreb un anexo al Tratado de Amistad y
Cooperación, y crearon una comisión binacional para la defensa común de Croacia
y Bosnia-Hercegovina.
La exclusión de Yugoslavia de la
ONU y el Tratado de Defensa con Bosnia marcaron buenos aciertos diplomáticos
del gobierno croata. A estos éxitos hay que sumar el apoyo recibido por la
Comunidad judía de Croacia y otras organizaciones hebreas internacionales. Como
coronación de este acercamiento, el 22 de septiembre fue reabierta la Sinagoga
de Zagreb, inutilizada hasta entonces por la bomba colocada el 19 de agosto de
1991. La reparación de la Sinagoga fue posible gracias a un crédito de 634.000
dólares otorgado por el gobierno croata.
OCTUBRE: SERBIA CONTRAATACA
Por una resolución del Consejo
de Seguridad, las Naciones Unidas dispusieron establecer en Bosnia una zona de
protección aérea, prohibiendo de tal modo el sobrevuelo de la región por parte
de los aviones serbios. La medida fue aceptada por el líder serbio de Bosnia
Radovan Karadžić; pero el jefe de la aviación militar, general Živomir
Ninković, se negó terminan-temente a retirar sus aviones de la
"República Serbia de Bosnia".
A pesar de todas las promesas
realizadas por Karadžić, el ejército serbio, estacionado en Bosnia siguió,
conquistando territorio. El 6 de octubre cayó Bosanski Brod, principal ciudad
de la nortea región de Bosanska Posavina, defendida conjuntamente por croatas y
musulmanes. También fue derribado el puente que unía a Bosanski Brod con su
ciudad hermana del otro lado del río Sava, Slavonski Brod (Croacia). La caída
de Bosanski Brod constituyó un duro golpe a la resistencia croato-musulmana, ya
que los serbios lograron con esto asegurar un corredor que uniera a todas las
tierras conquistadas (en Croacia y Bosnia) con Serbia. A esta derrota se
agregó, el 30 de octubre, la caída de Jajce, en Bosnia Central, que ocasionó un
nuevo debilitamiento del poder real del gobierno de Sarajevo.
Por fortuna, la situación en el
sur de Croacia era diferente. Allí, las tropas montenegrinas terminaron por
retirarse de las regiones de Dubrovnik y Cavtat, e incluso entregaron la punta
de Prevlaka, que quedó bajo el control de la ONU. Este retiro voluntario fue
acordado en Ginebra, donde el 11 de octubre el presidente Tudjman se reunión
con el presidente yugoslavo Dobrica Čosić. Ese encuentro marcó el
comienzo de una etapa de conversaciones que aún está en desarrollo. Las
delegaciones croata y yugoslava se volvieron a reunir en Zagreb y Belgrado y el
presidente Tudjman designó a Josip Manolić como jefe de la comitiva
croata.
En esta síntesis explicativa
hemos llegado solamente hasta octubre, ya que nos ha sido imposible postergar
aún más el cierre de la presente edición de STUDIA CROATICA. Sin embargo, la
ausencia de los dos últimos meses del año no le quita al presente trabajo la
unidad necesaria para cumplir con su objetivo principal: dejar por sentado,
aunque sea en frías letras de molde, los hechos que despertaron la alegría, la
tristeza, el goce o el dolor de los croatas durante 1992. Por supuesto, este
resumen no puede abarcar toda la realidad vivida en el transcurso del año. Ha
quedado sin describir, por ejemplo, la emoción de los inmigrantes croatas en la
Argentina cuando recibieron la visita de varios destacados hombres públicos de
Croacia entre ellos el diputado nacional Dr. Hrvoje Kačić, el primer
ministro Ing. Franjo Gregurić o del tenor Krunoslav Cigoj.
Pero más allá de estos detalles,
la relectura de estas páginas servirá para refrescar la memoria y recordar los
efectos y pasiones que cada uno experimentó en su interior cuando río o lloró
por la suerte de un pueblo, el de los croatas, un pueblo que en 1992 se puso
definitivamente de pie.
DAVOR STIER
1221201
Mucho antes de la fecha que se
conmemorara este año, ya funcionaba en Zagreb el Obispado fundado en el año
1093, según los documentos que se conservan en el actual Arzobispado de Zagreb.
Esto indica que la ciudad existía ya con anterioridad y que tenía cierta
importancia como para ser elegida para la sede de esta alta institución de la
jerarquía eclesiástica.
La antigua Zagreb estaba
conformada por dos partes: una eclesiástica, Kaptol, y la otra civil, que se
extendía sobre la colina contigua, Gradec. En el año 1242 los tártaros,
comandados por los sucesores de Gengis Kan, invadieron y devastaron a Hungría y
Croacia. El rey croata húngaro Bela IV se había refugiado en Croacia y fue
salvado por los ejércitos y la armada croata que lograron al fin rechazar a los
invasores. En agradecimiento a los croatas elevó a Zagreb, por el edicto del 16
de noviembre de 1242 conocido como Bula de Oro, al rango de Ciudad Real Libre,
lo que le otorgaba una amplia autonomía y varios privilegios en su calidad de
ciudad sumisa directamente al rey.
Los festejos del 750e
aniversario de este importante evento, según el diario Večernji list
(1-1-92), tendrán lugar entre el 15 y el 17 de noviembre de este año en Zagreb
con la presencia de los alcaldes de las ciudades hermanas de Birmingham, Bologna,
Crocovia, Kyoto, Kiev, Lisboa, Maguncia (Mainz), Pittsburg, San Petersburgo,
Salzburgo, Shanghai y Tromso, además de los representantes de las ciudades con
las que Zagreb colaboró estrechamente durante muchos años: Viena, Budapest,
Moscú, Paris, Praga, Pekin, Roma, Washington, Londres, Bonn y Seúl.
En la reunión referente a la
organización de los festejos se destacó que las ciudades de Viena y Maguncia
demostraron durante esta guerra ser entre los más grandes amigos de Croacia y
por eso se decidió proponer la Asamblea de Zagreb que los respectivos alcaldes
de estas ciudades —Helmut Zilk y Herman Hartmut Weyel— sean proclamados
ciudadanos de honor de Zagreb.
Se destacó también la
extraordinaria colaboración tanto de la Conferencia como de la Unión de las
ciudades alemanas en el mes de agosto de este año, que consistió en el pedido
dirigido a la Ciudad de Zagreb para que las pusiera en contacto con las
ciudades croatas destruidas que necesitaran ayuda para su reconstrucción.
Zagreb transmitió este llamado a las ciudades de Dubrovnik, Gospić, Lipik,
Karlovac, Pakrac, Slavonski Brod, Šibenik, Zadar, Vinkovci, Sisak, Požega,
Osijek, Nova Gradiška y Otočac.
1221301
El mismo fue elaborado por los
concejales Edelmiro Rodríguez, presidente del Bloque de Concejales
Justicialista y la concejala Prof. Inés Pérez Suárez, vicepresidente de la
Comisión de Cultura y determina:
Art. 1: Declárase a 1a ciudad de
Zagreb, Capital de la nueva República de Croacia, Ciudad Hermana de Buenos
Aires.
Art. 2: El Departamento
Ejecutivo, a través de los mecanismos pertinentes, procederá a comunicar a las
autoridades comunales de Zagreb, lo dispuesto por la presente norma.
Art. 3: Comuníquese.
Entre los motivos históricos,
culturales y sociales que fundamentan este Proyecto, publicados en el peródico
Justicia (8-4-92), se destaca que "Se calcula en 250.000 personas la
población de origen croata que habita nuestro país, incluyendo sus
descendientes. Los primeros inmigrantes se establecían en el barrio de la Boca,
pero hoy pueblan todos los barrios de nuestra Capital y muchísimos del Gran
Buenos Aires. Del mismo modo hay una numerosa comunidad de ese origen en el sur
Patagónico, en el Chaco y en especial en la provincia de Santa Fe, a cuya
riqueza contribuyeron transformándose en prósperos chacareros.
Fueron croatas: Nicolás
Plantić (pron. Plántich), jesuita, escritor, filósofo y matemático,
catedrático de la Universidad de Córdoba y en el Colegio Mayor de Buenos Aires,
llegado a nuestras costas en 1740 aproximadamente.
Santigao Buratović (pron.
Burátovich), colaborador del general Roca en la Conquista del Desierto y
constructor de vías de comunicación terrestres y telegráficas.
Nicolás Mihanović (pron.
Mijánovich), fundador y pionero de la Flota Mercante Argentina.
Juan Vucetić (pron.
Vucetich), perfeccionador del sistema dactiloscópico de identificación usado en
todo el mundo.
Juan Benigar (pron. Bénigar),
cientifico, filósofo, historiador, investigador, escritor, lingiiista y
propagador de la cultura de los indios mapuches en la provincia del Neuquén.
Dr. Oscar Ivanisević (pron.
Ivanísevich), conocido médico y Ministro argentino de Salud Pública.
Prof. Zdravko Dučmelić
(pron. Dúchmelich), reconocido artista plástico, Decano de la Facultad de
Bellas Artes de Mendoza.
Prof. Antonio Kopitović
(pron. Kopítovich), compositor y dirigente de famosos coros y orquestas.
Prof. Ing. Ivan Jagsić
(pron. Iágsich), topógrafo, meteorólogo y astrónomo, catedrático de la
Universidad de Córdoba.
Prof. Ing. Esteban Horvat (pron. Jórvat), cartógrafo del Instituto Geográfico Militar, ex rector de la
Universidad de Zagreb (fue Asesor Científico del Instituto Geográfico Militar
Argentino durante 32 años N. de la R. de SC).
Teniente 1° Daniel Jukić
(pron. Iúkich), piloto de la Fuerza Aérea Argentina, héroe caído con otros
descendientes de croatas en la defensa de nuestras Islas Malvinas.
Las Hermanas de San Vicente de
Paúl, religiosas croatas que fundaron el Colegio "Cristo Rey" de Dock
Sud y otros meritorios sacerdotes y religiosos croatas en el país.
Destacamos además que Buenos
Aires fue el primer suelo argentino y lugar de radicación de casi todos los
inmigrantes croatas que llegaron al país, donde hoy existen ocho instituciones
culturales y religiosas argentino-croatas, donde se editaron decenas de
publicaciones y libros y el lugar en el cual desde su llegada los inmigrantes
croatas lucharon por la libertad, independencia y democracia de esta tierra,
que los acogió con su comprensión.
Podríamos agregar a nuestra
fundamentación los parecidos entre Buenos Aires como Centro de Cultura de
América Latina y Zagreb como importantisimo polo cultural del Centro de Europa,
cuya Universidad fue fundada ya en 1669.
Zagreb era conocida en época de
los romanos ya con el nombre de Audantonia y se tiene documentación de su
Obispado, hoy Arzobispado, desde el año 997.
Su condición de gran Ciudad, hoy
con más de un millón de habitantes, la hace una de las grandes capitales del
Viejo Continente. Los jóvenes 412 años de nuestro Buenos Aires, desde su
segunda fundación, sin duda no son inconvenientes para hermanar lo antiguo con
lo joven.
Finalmente digamos que numerosas
personalidades croatas visitaron recientemente nuestro país: el Arzobispo de
Zagreb, Cardenal Franjo Kuharić (pron. Fraño Kújarich) ; el Ministro de
Defensa y Ministro de Inmigración Sr. Gojko Susak y muy recientemente, en el
pasado diciembre, lo hizo el Presidente del Parlamento y Vicepresidente de la
República de Croacia, Dr. Zarko Domljan, quien fue recibido por el Presidente
de la Nación Dr. Carlos Menem.
La prontitud con que el gobierno
nacional reconoció la República de Croacia el pasado 16 de enero,
inmediatamente después de que lo hiciera la Comunidad Europea, es sin duda sólo
un anticipo de los futuros intercambios de todo tipo que podremos establecer
bilateralmente con esta nación —a través de nuestras ciudades— que con
justicia, después de casi 1400 años de existencia, tiene la posibilidad
jurídica de expresarse como República independiente (...).
Para finalizar, como homenaje a
este pueblo que con un doloroso holocausto llevó a feliz término su máximo
anhelo, demostrando que la libertad no se vende ni se compra —se conquista— es
oue proponemos a este Honorable Concejo Deliberante de la Ciudad de Buenos
Aires, Capital Federal de la República Argentina, se hermane con Zagreb,
Capital de la República de Croacia, hoy reconocida oficialmente por el Gobierno
Nacional".
Destacamos en la elaboración de
este Proyecto el aporte de la periodista argentino-croata Adriana
Tevšić-Estevez.
1221401
La comunidad judía de Zagreb
dirigió a las organizaciones judías nacionales e internacionales: JDC, London;
European Council, París; Institude of Jewish Affairs, London; Rothschild
Foundation, Switzerland; Jewish Chronicle, London; WJC, Géneve; Savez
jevrejskih općina, Beograd, el siguiente llamado:
"Este momento de horrores
de guerra, del crepúsculo del sentido común, de más y más muerte, de largas
filas de refugiados, de hogares en ruinas y de llantos de niños inocentes no
puede ni debe pasar sin una protesta enérgica de la comunidad judía. Aunque
sólo fuese por el recuerdo por esta comunidad de sus propias víctimas de la
locura, debemos elevar nuestras voces y esperar del Congreso Mundial Judío y de
todos para que inicien de inmediato una acción que lleve a la protección de la
vida en la República de Croacia.
El mundo democrático no puede
por razones circunstanciales mirar con indiferencia el derramamiento de sangre
y las masacres.
Nuestros conciudadanos y amigos
en Croacia, sin distinción de religión, de afiliación étnica o política no
merecen este destino.
Confiamos en ustedes, en sus
influencias y su poder para que urgentemente ayuden a parar esta escalada de
violencia y sangre y aportar soluciones democráticas y civilizadas.
Ningún precio por la vida humana
será demasiado alto o perdonable si vuestra reacción se produce tardíamente.
Zagreb, 5 de septiembre de
1991."
Por la comunidad judía de Zagreb
NENAD D. PORGES, Presidente
1221501
El conjunto croata "Los
Solistas de Zagreb", después de una ausencia de once años, ha actuado a
principios del mes de junio en el Teatro Coliseo, para el ciclo Harmonía. Esta
célebre agrupación croata fue fundada hace casi 40 años por el renombrado
violoncelista Antonio Janigro, profesor contratado del Conservatorio de la
capital croata. A través de este conjunto el nombre de Antonio Janigro quedó
íntimamente ligado a la vida y cultura musical croata.
"Los Solistas de
Zagreb" han actuado en todo el mundo en más de tres mil conciertos ganando
el prestigio y el reconocimiento de los más altos centros de arte mundial. El
repertorio del conjunto, que después de la muerte de Antonio Janigro —en 1967—
actúa sin director, se compone de obras del estilo barroco, clásico, romántico
y contemporáneo y especialmente de obras de compositores croatas. Su catálogo
discográfico es extenso y el conjunto ha merecido varios premios internacionales.
En el artículo "Intensidad
y rigor en los Solistas de Zagreb", publicado en La Prensa, el 9 de
junio firmado con las iniciales E. G. (Eduardo Giorello), el crítico comenta
que "el rigor estilístico y el ensamble de sus voces se ha mantenido intacto
desde aquellos lejanos días de 1953, cuando fue creado. Ahora, "Los
Solistas de Zagreb" han retornado a Buenos Aires. Lo han hecho para dos
conciertos... Con cuerdas nobles, de aterciopelada sonoridad, el conjunto
redondea las obras con un reconfortante colorido y potente musicalidad. Son
comunicativos, respetuosos de las coordenadas epocales y el rigor técnico está
siempre al servicio de una entrega emotiva, elegante y de dinámica justa".
En "La Nación"
(7-VI-1992) bajo el título "Los Solistas de Zagreb en dos buenas
actuaciones" el crítico musical Alberto Emilio Giménez escribe: "En
el curso de estos dos conciertos ha sido dado apreciar al conjunto, que sigue
ajustado a la modalidad de tocar sin dirección visible cual también lo hacen
otras agrupaciones de su índole, bien provisto de cohesión, justeza,
flexibilidad y calidad sonora. Enhorabuena. De tal manera, Los Solistas de
Zagreb hicieron escuchar con resultados francamente satisfactorios páginas
significativas capaces todas de plantear problemas de realización nada menudos
que se vieron superados con gallardía."
En el periódico "El
Cronista" del 10 de junio el crítico musical Pablo Kohan en la nota
"Sólida presentación de los Solistas de Zagreb" dice que "Los
Solistas de Zagreb constituyen una celebérrima agrupación de cámara nue tiene
en su haber más de 3000 conciertos y una trayectoria que la acredita como una
formación sólida, meticulosa a la hora de programar conciertos y con decenas de
grabaciones para los más importantes sellos europeos. Parece ser —subraya el
crítico— que las bombas caídas y los obuses ciibando por los cielos de Croacia
no han alterado su rutina de trabajo y por lo ofrecido en Buenos Aires
confirmaron los honores bien ganados. El mejor momento del concierto fue la
Suite Holberg de Grieg, interpretada con mucho lirismo, sin dejar pasar ningún
detalle relevante y con un sentido de grupo. También fue una grata novedad la
Sinfonía No. 3 de Sorkočević, un compositor desconocido —se trata del
compositor croata de Dubrovnik, s XVIII—. Tras los aplausos llegó brillante un
movimiento de la Sinfonia Amp1e de Britten. Paradójicamente, los Solistas
brillaron más en obras románticas y neoclásicas que en las barrocas, cuando su
historia está íntimamente asociada a este período".
VELJKO DEUR
1221601
Croacia participó en el mes de
mayo de la Gran Regata Colón '92 con el maxi "ACY Grassetto" en el
recorrido hasta San Juan de Puerto Rico, llegando en el octavo lugar. A esta
competencia náutica participaron casi cien veleros de distintas categorías
desde pequeñas embarcaciones hasta las grandes naves-escuela de varios paises
que siguireon la ruta de Cristóbal Colón, el navegante intrépido, cosmógrafo,
marino experimentado, poeta, el gran visionario realista, el descubridor del
Nuevo Mundo, una de las grandes figuras de todos los tiempos.
En la segunda travesía del
Atlántico, unos 80 yates de 21 países navegan rumbo a Santo Domingo, capital de
la República Dominicana. Los yates salieron el 12 de Octubre desde el puerto
español de Huelva. En esta segunda salida de la regata en recuerdo del V
Centenario del Descubrimiento de América, compite de nuevo Croacia. Están
representados en este gran acontecimiento náutico entre otros países Argentina,
Australia, Eslovenia, Estados Unidos, Finlandia, Gran Bretaña, Hungría, Italia,
México y Polonia.
VELJKO DEUR
1221701
(Museo Nacional de Bellas Artes
- julio-agosto 1992)
Croata de Vinkovci, la ciudad
hoy sometida a los bombardeos de la artilleria serbia desde hace más de un año,
Zdravko Dučmelié llegó a instalarse a vivir en la Argentina en el año 1949
y la adoptó como su segunda patria en el año 1958. Falleció en Buenos Aires en
el año 1989.
La pintura de Zdravko
Dučmelić; tan novedosa y seductora en cuanto a su técnica y
estructura, gracias a los intensos estudios y a su gran talento, hoy en día es
ya muy conocida y respetada no sólo en la Argentina, sino también en toda la
América Latina (Chile, Uruguay, Perú, México, Cuba), como también
internacionalmente (Inglaterra, Francia, Italia, U.S.A., Canadá, China, Japón,
etc.).
La reciente muestra de pintura y
escultura organizada por el Museo Nacional de Bellas Artes de este pintor
croata-argentino, quizás el más riguroso de nuestra época suscitó, como
siempre, un gran interés y fue un verdadero acontecimiento cultural. Con sus
telas Z. Dučmelić había encendido una noble admiración, verbal y
escrita, igualándolo a los más grandes en la pintura.
Refiriéndose a esta muestra, el
muy conocido historiador de arte y crítico Rafael Squirru, al que no solo le es
familiar la obra pictórica de Z. Dučmelić sino también la intimidad
de este artista, en su artículo "El talento de Dučmelić"
("La Nación" 22-7-1992) escribe lo siguiente: "La pintura de
Dučmelić se inscribe en una suerte de realismo mágico, que coloca a
sus imágenes en un mundo intemporal, habitado en algunas instancias por seres
humanos, preferiblemente femeninos, o por algunos animales, leones, tigres o
caballos, que en su hieratismo adquieren proporciones más simbólicas que
realistas."
"Por encima de un cosmos
sometido a la fina observación del ojo fisiológico, aparece un mundo evocado en
el recuerdo de memorias ancestrales, que van más lejos que las de nuestra
época; un tiempo que conduce a nuestra imaginación a un entorno de montañas
evocadas en la afirmación de su geología, imágenes que nos hablan de
civilizaciones antiguas que por la maestría del pincel de Dučmelić
devienen actuales, permitiéndonos el diálogo a través de los siglos."
"Otro tanto podemos decir
del capítulo escultórico, donde el artista se avecina más al surrealismo, como
si sus imágenes al adquirir corporeidad se transformasen en amuletos que
encierran ocultas propiedades que van más allá de lo estrictamente estético,
ingresando como el resto de la obra en el nivel de lo religioso."
"Haberlo conocido a
Dučmelić ha sido todo un privilegio. Solíamos encontrarnos en un
modesto restaurante, cerca de su estudio, en una mesa a la que a menudo se nos
unían el poeta Girri y el ubicuo marchand José Cipolla."
"A Dučmelič le
encantaba la compaïúa de este último (hoy soy el único sobreviviente de esa
mesa) por su gracia pintoresca. Nos decía que sólo toleraba la compañía de los
que lo hacían sentir mejor, ya que arrastraba dolencias que pondrían fin a sus
días en 1989."
Su trato era más que cordial y
su persona, que ha sido inmortalizada en sus autorretratos, conservaba rasgos
de su origen eslavo. Era alto y flaco, erguido y con algo de ese hieratismo que
transmitió a sus obras. Su sencillez obligaba a olvidarse de la inmensidad de
su talento, por qué no decirlo, de su genio, del que sin jamás hacer alarde,
creo que tenía plena conciencia. Veía con sonrisa filosófica pasar la caravana
de Ias vanidades y de las improvisaciones."
Albino Diéguez Videla, otro
crítico de arte pictórico en "La Prensa" de 12-7-1992, hablando de la
pintura de Z. Dučmelić dice que "la relación del pintor —Zdravko
Dučmelić— con Borges fue decisiva para la plasmación de algunos de
sus óleos inspirados en las 'Ruinas circulares' ".
En cuanto a esta exposición dice
que es "una de las muestras que debe verse, hasta que otro `milagro'
vuelva a reunir tanta belleza junta".
En el catálogo de la muestra el
también muy conocido crítico de arte, literatura y cine, César Magrini, escribe
que "con Zdravko Dučmelić se fue un gran creador. Un pintor de
esos que sólo floran y de qué manera reverdecen muy de cuando en cuardo. Ese
mismo silencio, enorme, metafísico —el que proviene de Giotto— estaba y sigue
estando en su entera obra. Acaso haya sido por eso que pudo reflejar, en
imágenes, algunos de los más inasibles e insondables aspectos de la prosa de
Borges".
M. R.
1221801
Entre el 2 y el 4 de octubre de
este año tuvieron lugar en Zagreb las reuniones dedicadas a la organización del
Congreso Mundial Croata. Más de 300 congresales provenientes de los países de
Europa, de los EE.UU., Canadá, Sud América y Australia trataron sobre los
lineamientos de la futura organización y eligieron las comisiones de trabajo.
El presidente de la Comisión de Iniciativa, Prof. Dr. Drago Novak, médico,
residente en Bonn, destacó que la finalidad de la futura organización de los
croatas que viven fuera de la República de Croacia, sería la de aportar ayuda
para la recuperación de Croacia y estrechar lazos con su Patria, sus
instituciones y el Gobierno. Además, sincronizar la actividad de las
colectividades croatas en el mundo con los gobiernos de los países de su
residencia y con las organizaciones internacionales.
En las reuniones tomaron parte
también algunos ex-emigrantes que hoy ocupan importantes cargos en la República
de Croacia: Gojko Šušak, Zdravko Sančević, Vinko Nikolić, Ante
Beljo, Boris Maruna, entre otros, como también el presidente de Matica
Hrvatska, Vlado Gotovac. En su discurso, Gotovac destacó que el destino croata
en la patria es inseparable de la Croacia emigrada y que los croatas en la
diáspora tienen, a su vez, la necesidad de fuertes lazos con la Patria y el
Estado. Cabe destacar particularmente la presencia del miembro del Parlamento
Europeo, Otto von Habsburg quien, entre otros conceptos, destacó su experiencia
en cuanto a la importancia del rol que puedan tener para su patria los hombres
de la diáspora.
La decisión final de las
reuniones fue la de celebrar el primer CONGRESO MUNDIAL CROATA durante la
primavera próxima en Zagreb. Se decidió además, como labor previa, ir
elaborando el índice general de nombres de los emigrantes croatas en el mundo,
a cargo de la Oficina de la Comisión de Iniciativa y de la Organización del
Congreso que funciona en Bonn 1, Adenauerallee 23, D-5300 Alemania, Fax (0228)
210 851,
1221901
por Branka Kamenski en el
semanario GLASNIK, Zagreb 12 de octubre de 1992.
El historiador conde Nikolai
Tolstoy, sobrino tataranieto del autor de "La guerra y la paz" desde
hace ya más de veinte años conduce su propia guerra contra el ocultamiento
británico de la verdad sobre una de las más grandes tragedias ocurridas
inmediatamente al término de la Segunda Guerra Mundial: la entrega de
prisioneros y cautivos soviéticos y yugoslavos ("ustashas",
"domobrani" o integrantes del ejército regular croata y
"chetniks") a las fuerzas vencedoras —los partisanos de Tito— que
luego los enviaron a campos de concentración donde los maltrataron y
masacraron, contándose también entre los liquidados mujeres y niños. Mientras
la tragedia de Bleiburg, uno de los traumas más dolorosos del pùeblo croata, en
la ex-Yugoslavia, durante decenios era tapada con un vela secreto - Nicolai
Tolstoy incansablemente reunía documentos que conformaron una historia que
produjo en la opinión pública británica un escándalo de primera magnitud. Su
libro "El Ministro y las matanzas" fue retirado de circulación,
mientras que por la publicación dei panfleto en el cual denuncia que Lord
Aldington (en ese entonces alto oficial del V cuerpo británico) envió a la
muerte a decenas de miles de hombres, un tribunal londinense le aplicó una multa
increíble: ¡un millón y medio de libras esterlinas!
Nikolai Tolstoy llegó a Zagreb y
sigue adelante sin claudicar en lo más mínimo en sus afirmaciones que le
disputan no sólo el tribunal, sino parcialmente también sus colegas
historiadores. En las "179 Conversaciones Literarias de Zagreb"
participó en las discusiones sobre la Gran Europa y los pueblos pequeños y,
nuevamente se mostró favorable a éstos. Si el filósofo francés Alain
Finkielkraut con su maravilloso respaldo a Croacia definitivamente se convirtió
en Finkieicroat, Nikolai Tolstoy con seguridad fue el único participante de las
"Conversaciones" que (mientras bajábamos por las escaleras del museo
"Mimara" para la entrevista) era solicitado para firmar autógrafos.
— En Croacia Ud. es conocido por
su recientemente traducido libro "El Ministro y las matanzas" que
contempla algunos de los momentos Inês traumáticos de nuestra historia más
reciente - la tragedia de Bleiburg. ¿Piensa Ud. que existen algunas semeijanzas
en las relaciones entre las grandes potencias y los pueblos pequeños después de
la Segunda Guerra Mundial y hoy?, especialmente en razón del hecho de que coi
estas áreas nuevamente hace furor la guerra.
— Quisiera primero decir que
pienso que las comparaciones en la mayoría de los casos son peligrosas, porque
en cincuenta años han cambiado los tiempos. Entretanto, los hombres todavía se
mueven alrededor del período 1941-1945 y acusan unos a otros de ser
"fascistas", por más que nada es totalmente igual. Hasta los serbios
que se autodenominan "chetniks" no tienen totalmente los mismos
objetivos que tuvieron los "chetniks" en tiempos de la Segunda Guerra
Mundial. Sin embargo, algunas semejanzas existen, y ellas ante todo se refieren
al comportamiento de las potencias occidentales —su indiferencia y cinismo—
hacia los pueblos pequeños. El abandono de Croacia y de Bosnia y Hercegovina a
su suerte me hace recordar la cesión de los pequeños países de Europa Oriental
al comunismo en el año 1945. Si entonces existió la excusa del increíble poder
de la Unión Soviética, hoy seguramente no la hay. En realidad, por primera vez
quizá en muchos siglos, no existe el riesgo de una gran guerra en Europa.
— Piensa, entonces, que esto en
ningún caso podría ser el inicio de algo mayor ...
— No, porque en este momento no
existen conflictos de intereses entre las grandes potencias como existieron en
el pasado. Una guerra generalizada sería posible únicamente en el caso de que
Rusia adoptara una postura fuertemente proserbia pero ella hoy no se puede dar
el lujo de ser tan generosa ni de hacer derroche de sentimentalismo.
Naturalmente, ella puede hacer un poco de ruido para conformar de algún modo a
Serbia - y eso es todo. Por eso creo firmemente que las potencias occidentales
de Europa, que realmente no tienen motivo para mirar constantemente hacia los
Estados Unidos, deberían en forma inmediata adoptar determinadas acciones
mili-tares. Esa es nuestra responsabilidad colectiva europea.
— ¿Cree Ud. que existe
influencia norteamericana sobre la política europea?
— En realidad, no. Pienso
totalmente lo contrario. Es verdad que los EE.UU. no desean intervenir
militarmente en los Balcanes y que los principales países de Eurona simplemente
aprovechan este hecho como excusa. ¡En cualquier parte sólo se oyen pretextos! Es
fácil reconocerlos porque se cambian constantemente. Primero no se quiso
intervenir porque Yugoslavia era un país reconocido mundialmente; después,
cuando Yugoslavia ya no existía (hasta el mismo Douglas Hurd tuvo que aceptar
ese hecho) la excusa era que todos allí eran igualmente malos (los croatas son
"fascistas", etc.). Ahora que la opinión pública los forzó a que
hagan algo empezaron a decir: tenemos que ver qué es lo que piensan EE.UU.,
tenemos que hacer esto, tenemos que hacer aquello... sólo excusas y más
excusas.
— Los resultados de su
investigación demuestran que, entre los cautivos que en Bleiburg fueron
entregados a las autoridades yugoslavas. había sólo una pequeña cantidad de
"ustashas", el resto eran "domobrani" y civiles. En su
opinión, ¿hay diferencias entre aquella entrega y la pasividad del mundo de hoy
ante las masacres y genocidios de croatas y musulmanes?
— Cuando hablamos de aquello que
sucedió en 1945, que por cierto es el más horroso ejemplo de la traición aliada
(porque muchos se entregaron a los británicos bajo palabra de honor y después
fueron traicionados), debe destacarse que nadie fue devuelto por ser
"ustasha" o criminal de guerra.
Nadie preguntó nada a esa gente,
directamente fueron entregados a las autoridades yugoslavas, incluidos mujeres
y niños. Y cuando hoy en Gran Bretaña algunas personas dei círculo
gubernamental me desean criticar diciendo: todos ellos eran nazis y
colaboracionistas, yo les respondo: díganme, por favor, ¿quién tiene los datos
que demuestren que todos ellos fueron los que Uds. afirman? Aparte de eso y,
aun cuando alguno fuera "ustasha", eso todavía no demuestra que
cometiera un crimen y, si lo hubiera cometido, entonces todavía tendría derecho
a ser juzgado. Por eso, aquello que sucedió en 1945 en Bleiburg —en relación a
la situación actual— es para Gran Bretaña mucho peor porque hoy ella no está en
nada involucrada directamente, cuando entonces fue tan responsable por las
matanzas como aquellos que las realizaron. Si Ud. le da a un asesino un pistola
y le indica adónde disparar, usted es igualmente responsable de ese asesinato.
Pero debe decirse que el común de los oficiales y soldados británicos no sabían
lo que estaba sucediendo porque —como lo escribí en mi libro— existe la fuerte
impresión de que toda esa entrega fue organizada muy secretamente por Lord
Aldington y sus amigos.
Como pueden ver, hoy de nuevo
deciden los hombres de la cúpula como el Sr. Hurd y el Sr. Major, que es una
persona bastante endeble. El pueblo británico, por su parte, en gran medida
comparte el sentimiento con la desafortunada gente de Croacia y de Bosnia y
Hercegovina, y a eso contribuyó mayormente la televisión que le mostró a los
británicos que de ningún modo se trata de alguna clase de "fascistas"
sino de simples hombres como ellos. Por esa razón creo que al gobierno
británico le sería muy fácil tomar la decisión de que sus tropas se unan a las
europeas para la intervención militar. Eso seria una medida popular que sólo
algunos pocos criticarían.
— ¿Entonces, los británicos
saben quién es el agresor y quién la víctima?
— Hablando en general, ellos son
conscientes de esa diferencia y en la enorme mayoría no existe ni la menor duda
de que Serbia es el agresor y más, que es un agresor salvaje. Y cuando esa es
la opinión pública al gobierno no le es difícil adoptar determinadas medidas
militares. Sin embargo, por tradición, el Foreign Office está fuertemente
vinculado a Bel-grado: extraña a Tito; a Douglas Hurd, que amaba a Yugoslavia,
le aflige sobremanera que Croacia haya aparecido en escena. Por ello hará todo
lo posible por evitar la intervención.
— ¿Se puede entonces hablar de
algún avance con vistas a detener la agresión desde que la Gran Bretaña preside
la Unión Europea?
— Creo que de todas las potencias europeas la Gran Bretaña es la mie más hace para que no se haga nada. La Gran Bretaña fue la que procuró impedir el reconocimeinto diplomático de los nuevos estados. La Gran Bretaña es la que no desea intervenir militarmente y, naturalmente, la Gran Bretaña es la que simultáneamente no desea acoger refugiados, salvo que sea un hermoso niño que pueda aparecer en la primer página de un diario.
—El público croata tiene una muy mala opinión de Lord Carrington.
¿Que piensa Ud., como su connacional, de él?
El es muy débil y, diría, un
hombre no inteligente, precisamente de aquella clase de ingleses que nos
traicionó en Munich en 1938-39 y nos llevó a todos los horrores de la guerra
que siguió a esa traición. No me explico por qué resucitaron a ese pobre hombre
que descepcionó totalmente como político británico y que prácticamente fue
echado por su incapacidad como ministro de Relaciones Exteriores durante la
Guerra de las Malvinas. ¡Qué culpa tuvieron los pobres croatas y bosnios para
que les impusieran a ese viejo amargado arrancado de su club de la calle St.
James! Y cuando él dice que hubo 65 ceses de fuego violados, yo eso simplemente
no lo puedo entender. Ni el más común de los hombres ingleses, al que engañaron
dos veces en un comercio, entraría por tercera vez al mismo. Pero con Lord
Carrington eso puede suceder 65 veces.
— ¿Y Lord Owen? ...
— El es, naturalmente, más
inteligente que Lord Carrington, pero no pienso que vaya a lograr algo porque
el gobierno británico no tiene voluntad de que algo se logre. En tales circunstancias
se puede hablar cuanto se quiera pero nada va a suceder. Vimos eso con Hitler,
vemos eso también hoy con Milošević. Existe un solo idioma que esa clase
de gente entiende.
— ¿Piensa Ud. que aquellos que
sueñan con una Europa sin fronteras han compromietido else sueño permitiendo
que las fronteras se pasen con tanques?
— Si, todo esto demuestra la
impotencia de la Comundaid Europea que no puede detener al sucio pequeño
agresor, tal como es Serbia, aun poseyendo una fuerza militar para realizar eso
acabadamente sin pérdidas. Por Dios, que hará entonces si alguna vez tiene que
confrontarse con enemigos realmente poderosos? Esa falta de voluntad para
emprender algo es directamente inadmisible. Sería suficiente sólo una corta y
bien planeada acción militar que comprendiera a solamente algunos objetivos
estratégicos con un mínimo riesgo de pérdidas, tales como la destrucción de la
aviación serbia y de todos los aeródromos y de las comunicaciones en las
cercanías de los países vecinos hacia los cuales han dirigido su agresión. Y
finalmente, lo que es un poco más difícil pero no imposible, habría que
destruir las piezas de artillería. No hace falta ser un super-estratega militar
para entender que todo esto es realizable.
— Hasta ahora Serbia en sus lineamientos
políticos y militares mayormente contaba con el apoyo de Rusia, que en el
pasado fue un aliado de confianza. ¿C6mo ve Ud. en el futuro las relaciones
entre estos dos países?
— Esas relaciones son difíciles
de prever, especialmente porque Rusia es hoy muy inestable. No obstante, lo
positivo es que hoy para Rusia su política exterior es menos importante que la
interna. Naturalmente, todavía existen fuertes lazos sentimentales entre los
rusos y los serbios porque unos y otros son de religión ortodoxa y porque, en
definitiva, en ambas guerras mundiales Rusia apoyó a Serbia. Pero creo que se
exagera cuando se dice que existe una fuerte influencia mutua. Rusia ya no
apoya a países comunistas; se está alejando de Cuba y en realidad ya no tiene
intereses especiales hacia esos países. De todos modos, Rusia no tiene ni el
más mínimo interés en tener una disputa con la Comunidad Europea y por ello
tampoco tiene sentido alentar cualquier preocupación.
— Recientemente el Sabor
(parlamento) Croata votó la ley de amnistía referida a los serbios sublevados
en la así denominada Krajina. En poco tiempo, esa ley provocó diferentes
reacciones. ¿Qué piensa Ud. de esa ley?
— Está claro que cuando la
agresión concluya hay que ir hacia la pacificación. Pero, naturalmente, esa
pacificación no debe esperarse antes que terminen los combates. Por otro lado,
se cometieron crímenes tan horrendos que el derecho internacional exige que
algunos sean juzgados por ellos. Pero no debe caerse en actitudes
espectaculares cuando no existen las condiciones para llevar a juicio a
aquellos que timen bajo su control a los criminales. En todo caso, perdonar en
demasía no es bueno.
— Es Ud. un observador optimista
o pesimista del desarrollo de la situación en Croacia?
— Es difícil pronosticar qué es
lo que va a suceder y, entonces solamente puedo decir aquello que espero que
suceda. Primero, que Croacia va a estar en condiciones de recuperar sus
territorios ocupados sin el uso de la fuerza y, segundo, si se llega a un
enjuiciamiento imparcial de los criminales de guerra al estilo del de
Nuremberg, que el ejército croata estará altamente disciplinado (si yo fuera
soldado, sé que eso sería difícil hasta para mí) y en condiciones de dominar a
todos aquellos que eventualmente desearían hacer justicia por propia mano.
— Finalmente, sólo algo más:
¿cuál es el epílogo de su proceso judicial con Lord Aldington?
— Recientemente se descubrió que
hace dos años el Foreign Office y el Ministerio de Defensa influyeron en el
procso judicial escondiendo las pruebas que demostrarían que Lord Aldington
estaría seriamente comprometido en los sucesos relativos a la entrega de los
cautivos y que mintió sobre el día en que abandonó Austria. Hicieron
desaparecer esas pruebas de los archivos públicos. Naturalmente no podía
esperar justicia en Gran Bretaña y, entonces apelé al Tribunal Europeo para los
Derechos Humanos en Estrasburgo. Además, presenté una nueva denuncia en Gran
Bretaña porque, como fue constatado, Lord Aldington mintió en el juicio sobre
el más importante detalle de toda la causa (esto es, cuando abandonó Austria).
Naturalmente no espero que algún juez inglés condene a Lord Aldington, no soy
tan ingenuo. Pero concretamente quiero demostrar, no sólo a los ingleses sino
también a la gente fuera de la Gran Bretaña, cómo son los tribunales ingleses y
el gobierno británico. Que vean cómo se arreglan las cosas para silenciar la
verdad. No obstante, acaso en Estrasburgo se dicte justicia.
Traducción: ANTE ĆUTIĆ
1222001
Otto de Habsburgo, miembro del
Parlamento Europeo y Presidente internacional de la Unión Paneuropea, publica
en la prensa europea una serie de artículos sobre las causas y consecuencias de
la agresión serbia a las Repúblicas secesionistas de la ex-Yugoslavia, en
particular a Croacia. Dada la importancia de sus análisis políticos hemos
seleccionado tres de sus artículos publicados en el curso de este año.
UN NUEVO DERECHO INTERNACIONAL
(ABC, Madrid 21.2.92)
"Con razón se ha dicho que
uno de los logros más importantes de los últimos dos siglos ha sido la
expansión del derecho internacional, un desarrollo cuya máxima expresión es el
Tribunal Internacional de Den Haag. En el moderado siglo XIX existía interés en
extender la legislación de la paz también a los tiempos de guerra.
Eso no se ha conseguido hoy día.
Hemos vuelto a regresar en gran medida a la antigua barbarie, sobre todo a
través de la aparición de los totalitarismos —ya sea el comunismo o el
nacionalismo—, así como de sus predecesores en la Primera Guerra Mundial. En la
época romana, la norma era el famoso `vae victis'. Aparentemente, este vuelve a
ser el principio que persiguen los Estados en la actualidad. Los así
denominados instrumentos de la paz de nuestros días ya no permiten percibir
nada del derecho internacional. El derecho ya sólo es aquello que la potencia
vencedora impone a sus vencidos o también —como en el caso de Yalta— a sus
propios y más débiles aliados.
La consecuencia es que hoy ya no
existe un verdadero orden jurídico dentro de la escena internacional. Se dice
que la ONU es un paso hacia adelante. Sin ningún lugar a dudas, desde el final
de la guerra fría, es decir, desde el derrumbamiento de la Unión Soviética, la
ONU juega un papel relativamente constructivo. A decir verdad, desde un punto
de vista objetivo, hay que reconocer que esto solamente sucede cuando una
solución razonable coincide con los intereses de la última superpotencia
superviviente, Estados Unidos.
En los últimos tiempos, sobre
todo, se han producido tres acontecimientos en los que, dependiendo del caso,
las potencias actuaron de forma totalmente distinta.
En primer lugar habría que citar
la postura con respecto a los Estados bálticos. Cuando las tres repúblicas
proclamaron su independencia tras el fallido golpe de Estado del 19 de agosto
de 1991 en Moscú, en un primer momento se oyó a las potencias occidentales y a
sus políticos declarar que no convenía precipitar el reconocimiento de las
repúblicas bálticas. Se decía que había que esperar para no crearle ninguna
clase de problemas al bueno de Gorbachov. Aun así, bastó con que los valientes
daneses decidieran no escuchar los lamantos de París y Londres, sino reconocer
a Lituania, Letonia y Estonia, para provocar de un día a otro un cambio total
de la situación política. Asustados ante la posibilidad de que los escandinavos
eventualmente pudieran adquirir ventaja respecto a otras naciones europeas,
todos los países miembros de la CE reconocieron a las repúblicas bálticas en
cuestión de horas. Sin la iniciativa de Dinamarca, éstas podrían haber esperado
todavía durante meses hasta poder ser admitidos como miembros de pleno derecho
en la comunidad internacional.
En el caso del problema de
Croacia y Eslovenia nadie puede negar que ambos Estados han cumplido con todos
los criterios que se habían establecido como necesarios para el reconocimiento
de un país como Estado independiente. Hubo elecciones democráticas y
pluralistas y la población se pronunció a través de una mayoria abrumadora a
favor de la independencia. Pero aquí, de repente, se impusieron normas
totalmente nuevas. En otras palabras: se cambiaron todas las reglas en medio de
la partida. No se debía, se dijo, destruir los Estados existentes según la declaración
de París. Esta postura se adoptó sobre todo bajo la influencia del funesto
ministro de Asuntos Exteriores holandés, Van Den Broek, incumpliendo todos los
principios democráticos que regían hasta ese momento.
Finalmente se produjo el
derrumbamiento repentino de la Unión Soviética y la aparición de nuevos Estados
en sus antiguos territorios. En este caso, todo volvía a ser totalmente
diferente de repente y se reconoció a toda velocidad a un cúmulo de nuevas
repúblicas, de las que ni siquiera se podía saber si realmente correspondían al
deseo de su población. De repente, aquí volvía a ser válido el derecho a la
autodeterminación, ya que coincidía con los planes de la superpotencia.
Si se ven las cosas desde esta
perspectiva, se puede ver que, hoy día, en la cuestión de la postura
internacional ante nuevos Estados, sólo existen en realidad dos planteamientos
principales. Uno es si el país en cuestión cuenta con yacimientos de petróleo o
no. Quien posee riqueza petrolífera y además consigue un gobierno que más o
menos cumpla con los mandamientos de la economía mundial tiene derecho a ser
reconocido inmediatamente sin que se hagan muchas preguntas acerca de los
derechos humanos o el pluralismo democrático. Por otra parte, también pueden
contar con un trato especial aquellos que poseen bombas nucleares o que ya han
avanzado mucho en el terreno nuclear, siempre que estén dispuestos a someterse
a una cierta supervisión, controlada por la superpotencia.
De ahí que en el corto espacio
de tiempo de un año hayamos vivido criterios totalmente diferentes de la
política interestatal. Ya no se puede hablar de un único y transparente Derecho
Internacional, fiel a sus principios. Hoy día, en todas las reflexiones juegan
un papel los intereses de la política energética y no los principios jurídico -
morales. Quien responda favorablemente en este sentido puede contar con la
comprensión internacional. Quien, en cambio, sólo se pueda fundar en la
tradición cultural y en el respeto a las mino-rias o, según el caso, a los derechos
humanos, tan sólo podrá contar con ser comprendido en los casos en los que esto
entre dentro de los planes que en ese momento tengan los paderosos."
OTTO DE HABSBURGO
LA MAFIA AMERICANA DE BELGRADO
INCITA A LA GUERRA (GLOBUS, Zagreb, 8-5-92)
"Si se observa el curso de
los acontecimientos del año pasado en el territorio de la ex Yugoslavia, se
puede constatar que la mayor responsabilidad recae sobre los EE.UU.
Ya en la primavera de 1991 el
secretario de estado norteamericano, James Baker, estando de visita en Belgrado
declaró que su gobierno siempre apoyaría la conservación de una Yugoslavia
unitaria. Su declaración fue confirmada por el embajador norteamericano
Zimmermann quien dijo que los EE.UU. nunca olvidarían que los serbios habían
sido sus aliados en las dos guerras mundiales.
La misma línea se mantuvo en la
discusión sabre los derehos de autodeterminación de los croatas, eslovenos y
bosníacos: los EE.UU. siempre mantuvieron una actitud reservada al respecto
evitando dar pasos concretos (...)
Muchas de las flaquezas de la CE
estaban condicionadas por el hecho de contenerse constantemente en
consideración a Washington. Si la CE no hubiese tenido tan en cuenta las
señales del otro lado del Atlántico la problemática de los nuevos Estados independientes
se hubiera resuelto significativamente más rápido.
Es sabido que en Washington
existe hace tiempo una fuerte influencia del `lobby serbio'. Si bien el número
de inmigrantes serbios en los Estados Unidos es pequeño, muchos de ellos
consiguieron alcanzar importantes puestos en la CIA o en el State Departament.
También es característico en la literatura norteamericana, en especial en
novelas como las de Paul Drury, que los serbios tengan un simpático
protagonismo. Por otra parte, a un importante número de croatas no le fue
posible influir en la sede del poder americano.
Gurúes americanos
De todos modos esto no es
suficiente para que se aclare la política unilateral de los EE.UU. Recién ahora
resulta claro lo que ocurría y cuáles eran los motivos principales de la
posición norteamericana. A esto cabe agregar que las versiones de la prensa
europea sobre las relaciones económicas entre las personalidades
representativas americanas y las empresas serbias en parte son solo verdaderas.
Existe, además, otra fuerza secreta que ayuda a Serbia, de la cual hasta el
momento nunca se había hablado: la mafia de Belgrado.
En el gobierno norteamericano y
en los medios hay una propensión hacia los gurúes, es decir gente que se
considera a sí misma como expertos infalibles. Ellos, por regla general, se
ubican a la izquierda del centro y no aceptan críticas, sus pa-labras son
dogmas que no se discuten. Estas personas tienen entonces influencias políticas
sobredimensionadas. Comúnmente trabajan cierto tiempo en puestos gubernamentales,
luego los dejan para después desempeñar un rol preponderante en universidades y
fundaciones millonarias.
Una persona así fue el
diplomático americano George Kennan, embajador en Belgrado por muchos años. Sus
publicaciones influyeron notablemente en la política, en especial desde que
dejó el servicio activo y desde que cumplió las tareas de consejero en
Princeton. Entre sus seguidores estaba Sonnenfeld, personaje de dudosa
reputación, quien tenía un plan para impedir la desestabilización de la Unión
Soviética y salvaguardar al imperio ruso.
Kennan fue, indiscutiblemente,
una personalidad destacada en el Departamento de Estado norteamericano, educó a
toda una generación de diplomáticos cuya influencia aún hoy es grande. La
influencia de Kennan ya era grande en los comienzos de la segunda guerra
mundial cuando el embajador americano William C. Bullitt lo llevó consigo a
París. Vale aclarar que Bullitt pertenecía a una orientación política
diferente, aunque también provenía de la izquierda.
Un discípulo de Kennan es, por
ejemplo, el embajador americano Larry Eagleburger, para citar tan solo a una
persona. En realidad, la totalidad de los representantes de los Estados Unidos
en Belgrado eran discípulos de Kennan. Todos ellos se mantienen aun hoy
íntimamente ligados y con sus influencias se preocupan por hacer que la
politica de Kennan prospere.
No debemos esperar nada de
Washington
La teoría de Kennan era que la
solución al problema de la ex Yugoslavia podía lograrse únicamente manteniendo
la unidad del país por me-dio de la influencia serbia reforzada. (...) Fue
caracteristico de los diplomáticos americanos el desconocimiento de las raíces
históricas, geográficas, étnicas y religiosas de todo el ámbito yugoslavo. La
teoria de estos diplomáticos consistía en que este ámbito yugoslavo había sido
destruido por la ocupación turca y que ello explicaba la actual situación
conflictiva. Ellos no quisieron entender que la idiosincrasia turca influenció
notablemente la identidad serbia, pero no así la croata y mucho menos la
eslovena. (...) Kennan consideraba que por media de una reforma económica
Yugoslavia podía amalgamarse en un Estado unitario.
Hoy en día la política de la
'mafia de Belgrado' consiste en presentar el actual conflicto como una `guerra
civil'. A los pueblos de la ex Yugoslavia los consideran yugoslavos y aquellos
que, como los croatas y los eslovenos, luchan por su independencia los
consideran enemigos. Sin embargo no les queda otro camino más que aceptar su
fracaso y de ahí proviene su amargura y la simpatía hacia Serbia.
Es significativo que el grupo
norteamericano de los diplomáticos y expertos en política exterior en Belgrado
se denominen entre sí `la mafia de Belgrado'. Ellos tratan de impedir toda
ayuda a Croacia, Eslovenia y Bosnia y Herzegovina y de sugerir al gobierno
norteamericano que es de interés para los Estados Unidos dejar que la guerra se
consuma por sí misma. Para ellos la solución no reside en el derecho de
autodeterminación nacional, por eso es necesario permitir que la guerra siga su
curso aunque el pueblo se desangre totalmente.
Es muy probable que el State
Deparćanwnt, que conoce muy poco de la temática yugoslava, siga la misma
línea política. Por eso es hora de que los europeos, que conocen mucho mejor
los problemas de la ex Yugoslavia, pongan en marcha la política que les parezca
correcta. En las condiciones actuales no se puede esperar de Washington un
consejo acertado ni apoyo a una auténtica política de paz."
OTTO DE HABSBURGO
Traducción: TOMISLAV TROŠELJ
LA TRAGEDIA EUROPEA (ABC, Madrid
22-7-92)
"Los terribles acontecimientos
en la antigua Yugoslavia, ya sea en Bosnia-Herzegovina o en Croacia, no son
sólo una desgracia para las regiones afectadas; a la larga representan un
peligro para todos los pueblos. Sus repercusiones no se harán evidentes hasta
dentro de unos años.
La postura adoptada por las
democracias muestra la decadencia de los ideales de Occidente, pregonados sobre
todo por Estados Unidos, y en los que muchos pueblos creyeron. La lucha contra
Hitler fue considerada como una cruzada por la democracia, por los derechos
humanos, por la autodeterminación y la libertad. Si tenemos en cuenta lo que el
Ejército y el Gobierno serbio llevan haciendo desde hace más de un año, no
tenemos más remedio que reconocer, aquí y ahora, que se trata de un crimen nada
diferente al nacionalsocialismo. Esto es comprensible desde el momento que
Milošević y sus generales confiesan abiertamente seguir siendo marxistas
totalitarios.
Así se explica en cierto modo la
más que curiosa postura de los socialistas europeos occidentales en relación
con dichos acontecimientos. Cuando a principios de julio se sometió a votación
en el Parlamento Europeo el programa PHARE, todos los socialistas, unidos
fraternalmente con los comunistas, votaron en contra de la entrega de una
transcripción a Croacia. Con este gesto difundieron descaradamente la mentira
de que el presidente croata Tudjman hubiera pactado con Milošević el
reparto de Bosnia-Herzegovina. Alguno de ellos incluso reconoció en privado que
sabían que la afirmación era falsa.
No menos falsa fue la postura de
los socialistas alemanes sobre la cuestión del control de las sanciones contra
Belgrado en el Mar Adriático. Escudándose en viejos impedimentos de la
Constitución intentan impedir la participación alemana en esta pequeña empresa
carente de peligro. En otras palabras: a pesar de todas las charlas
humanitarias, se está llevando a cabo intencionadamente una política de
obstrucción con el único propósito de apoyar a los dirigentes serbios en sus
invasiones, en solidaridad con el camarada Milošević. En una situación
así, ¿debemos todavía conceder credibilidad a los llamamientos a la concordia
que proceden de esta dirección?
En cualquier caso, la postura de
la mayoría de las instituciones internacionales no es menos hipócrita. La
semana pasada, a uno de los curiosos mediadores en el conflicto —al que, por
cierto, denominaba sistemáticamente `guerra civil', lo que es una clara
alteración de los hechos—le preguntaron cómo justificaba el poner a Croacia,
Eslovenia y Serbia al mismo nivel cuando sólo se ha combatido o se está
combatiendo en los dos primeros estados, mientras que en Serbia no se ha
disparado un solo tiro. El `hombre de Estado' no negó este hecho, pero sí
afirmó que los croatas eran agresores potenciales ya que habían prestado ayuda
a los bosnios agredidos. Por ello, sólo por este mal pensamiento, ya habrían de
ser castigados.
También es un escándalo lo que
podría denominarse `conciencia selectiva de los derechos humanos'. Los
supuestos problemas de los serbios en Croacia supusieron largas noches de
insomnio a Lord Carrington. Preguntado por su opinión acerca de los derechos de
las minorías en la Constitución croata, el británico acentuó que éstos eran
satisfactorios pero que nadie podría asegurar que los croatas fuesen a ceñirse
a ellos en el futuro.
Todo indica que Occidente está
en el mejor camino para perder su credibilidad por culpa de una doble moral. Un
escritor francés ha descrito la politica norteamericana como `un clérigo sobre
una caja de caudales'. Esta descripción no es tan mala, si tenemos en cuenta
los procedimientos empleados por Cyrus Vance.
Nuestros políticos y sus
aireadas administraciones ya no saben lo que opina la población. Quien
profundice un poco en las personas habrá de reconocer que los países de la
Comunidad Europea ya no entienden las posturas de sus gobiernos. Los hombres y
mujeres de la calle piensan con más claridad que los que se atribuyen el hablar
en su nombre. Ellos saben desde hace tiempo que nuestro futuro se está
decidiendo en las montañas de Bosnia y en las calles de Sarajevo. Han entendido
que los derechos humanos y la libertad son indivisibles. Con toda seguridad no
son tan cultos como el noble Lord o el presidente Mitterrand, pero a cambio
poseen un instinto infalible para distinguir la justicia de la injusticia. Hay
que tomar conciencia de una vez por todas sobre la diferencia entre justicia e
injusticia, entre civilización y barbarie. De no ser así, podríamos empezar a
hablar de la caída de Occidente. Si queremos evitarlo, deberemos tener por fin
el valor de llamar a las cosas por su nombre y de actuar en consecuencia.
La ayuda humanitaria en estos
momentos es el medio con el que cubrimos nuestra propia cobardía. No es más que
Ia falsa tranquilidad de nuestra propia conciencia. La única postura válida
sería la de no engañarnos a nosotros mismos con lo que estamos haciendo en la
actualidad, que no es otra cosa que tratar de curar el cáncer con una aspirina.
¿Para qué sirve la medicina si lo único que consigue es alargar la agonía y el
sufrimiento? Si queremos ser sinceros, la única y verdadera ayuda consiste en
proporcionar a los agredidos armas con las que puedan enfrentarse al enemigo en
igualdad de condiciones. Si no lo hacemos, las charlas sobre los derechos
humanos no tendrán ningún sentido. La historia juzgará a Occidente por esto y
no por los vendajes suministrados a los lisiados y abrasados bajo el fuego
serbio."
OTTO DE HABSBURGO
1222101
Entrevista a Bernard Kouchner,
ministro francés de Sanidad y Acción Humanitaria por Javier Valenzuela, París,
publicada en EL PAIS, Madrid 12 de julio de 1992:
"Kouchner, de 51 años, es
el miembro más independiente del Gobierno francés —no está afiliado al Partido
Socialista ni a ningún otro—, el más popular y el más intrépido. Como médico
(es fundador de Médicos sin fronteras) y luego como ministro, lleva cinco
lustros viajando a cualquier lugar del planeta ...donde haya sufrimiento. El
ministro conversó con EL PAIS antes de viajar a Sarajevo y al Kurdistán iraquí.
PREGUNTA: Usted ha efectuado
recientes y múltiples viajes a las ex repúblicas yugoslavas. ¿La Comunidad
Europea podía haber impedido la matanza?
RESPUESTA: En Yugoslavia se nos
pidió intervenir desde el primer momento, pero no quisimos o no pudimos
hacerlo. Han sido necesarios muchos muertos para que empiece a abrirse camino
la idea de una intervención. ¿Es que siempre vamos a necesitar tantos muertos
para salir de nuestra pasividad? Eso es lo que atormenta.
P.: ¿Qué hubiera podido hacerse
por Dubrovnik y Sarajevo?
R.: Tendríamos que haber sido
más rápidos y decididos, pero nos pesó mucho la historia y nos faltó un nivel
suficiente de unidad europea. Si huberia habido una verdadera unidad política
europea y un ejército común, hubiéramos podido intervenir desde el principio.
Yo escribí un artículo en Le Monde contra la posición de mi Gobierno.
Decía que había que ir corriendo a los Balcanes, que Europa será juzgada por lo
que ocurra en Sarajevo. Deberíamos haber reconocido desde el primer momento la
independencia de las naciones de la ex Yugoslavia. No puede hacerse nada contra
un pueblo que quiere ser independiente. Ahora, todo es más difícil. El Ejército
serbio es enorme, y para restablecer la paz habría que hacerle la guerra."
1222201
Por MARGARET THATCHER
Artículo publicado en ABC,
Madrid 9 de agosto de 1992:
"Terribles acontecimientos
están sucediendo en Bosnia y peores aún le amenazan. Sarajevo se halla bajo un
bombardeo continuo. Gorazde está asediada y probablemente caerá. Si lo hace, se
teme una gran matanza, y millares de soldados serbios se verán en libertad para
avanzar sabre Sarajevo, repleto ya de refugiados de otras zonas.
Las víctimas y los perdedores de
este conflicto sufren algo más que las habituales penalidades de la derrota. A
algunos se le apiña en campos de concentración en los que —aunque sean
exageradas algunas de las noticias que sobre Ias atrocidades cometidas nos
llegan— sufren sin embargo privaciones espantosas y pueden ser fusilados por
infracciones insignificantes. A otros se les aleja de sus hogares y se les
obliga a entregar sus propiedades. Se dispara a matar sobre niños y simples
viandantes.
Esta es la política de `limpieza
étnica' serbia, un término que significa la expulsión de la población no serbia
y que combina las barbaridades de las políticas de Hitler y Stalin con otras
naciones.
Todos los que son testigos o
conocen estos trágicos acontecimientos quieren detenerlos desesperadamente.
Pero este sentimiento es explotado por Serbia y sus simpatizantes para ejercer
presión en favor de un alto el fuego patrocinado por las Naciones Unidas. Por
razonable que esto parezca, es un intento de "congelar" la situación
actual en la que los serbios retienen cerca de dos tercios del territorio de
Bosnia, mientras que sólo componen el 31% de la población total, frente al 43%
de musulmanes y un 17% de croatas.
Semejante resultado consolidaría
y ratificaría la agresión. Fue Serbia quien planeó y llevó a cabo la agresión
contra Bosnia en abril. El Gobierno de Alija Izetbegovic en Sarajevo es el
Gobierno legal e internacionalmente reconocido de la República Bosnia.
La excusa de que Serbia no tiene
nada que ver con lo que sucede en Bosnia no es más que eso: una excusa. Desde
el comienzo ha habido estrecha coordinación entre fuerzas ser-bias
supuestamente independientes situadas en Bosnia y el alto mando serbio de
Belgrado que suministra medios financieros y militares para la guerra, incluida
la imprescindible gasolina para sus fuerzas.
Arguyen algunos que Occidente no
puede hacer nada a menos que esté dispuesto a correr el riesgo de una
intervención permanente en un conflicto del estilo de Vietnam o del Líbano y
unas bajas occidentales potencialmente elevadas. Esto es en gran parte
alarmismo y en parte una excusa para la inercia. Hay una gran diferencia entre
una invasión por tierra a gran escala como "Tormenta del Desierto" y
una gama de intervenciones militares, desde el levantamiento del embargo de
armas a Bosnia, pasando por el suministro de armas a las fuerzas bosníacas,
hasta ataques directos contra objetivos militares y comunicaciones.
Incluso si, por el contrario,
Occidente hace caso omiso, no podemos esperar que otros lo hagan. Hay una
creciente alarma en Turquía y en el mundo musulmán. Más matanzas de musulmanes
en Bosnia, ya terribles de por sí, crearían el peligro de que el conflicto se
extendiera.
Serbia no tiene respaldos
exteriores poderosos, como lo tuvo de la Unión Soviética en el pasado. Hasta
ahora le ha envalentonado la inacción occidental y las afirmaciones explicitas
de que no se utilizaría la fuerza. Una clara amenaza de acción militar
obligaría a Serbia a considerar el cese de su agresión. Serbia debería recibir
un ultimátum para cumplir ciertas exigencias occidentales:
— Cese del apoyo económico de
Serbia para la guerra en Bosnia, que sería controlado por observadores
internacionales situados en la frontera serbio-bosníaca.
— Reconocimiento de la
independencia y la integridad territorial de Bosnia por Belgrado y renuncia a
las pretensiones territoriales sobre ella.
— Garantías de acceso de Serbia
y Bosnia para equipos humanitarios.
— Acuerdo sobre la
desmilitarización de Bosnia dentro de un acuerdo de desmilitarización más
amplio para toda la región.
— Promesa de cooperación en el
regreso de los refugiados a Bosnia.
Si todas estas exigencias (que
deberían ir acompañadas de un plazo limite) no se cumplieran, se toma-rían
represalias militares, incluidos bombardeos de los puentes sobre el Drina, que
unen Bosnia con Serbia, de los convoyes militares, de las posiciones artilleras
en torno a Sarajevo y Gorazde y de los almacenes militares y otras
instalaciones útiles en la guerra. Debería también dejarse bien claro que,
aunque ésta no fuera una guerra contra el pueblo serbio, podrían atacarse
instalaciones situadas en el lado serbio de la frontera si éstas desempeñaran
un papel importante en la guerra.
La jefatura americana en esta
empresa es indispensable y queda avalada por la parálisis que hasta ahora ha
demostrado la Comunidad Europea. Pero no se puede esperar que Estados Unidos
actúe sólo. La OTAN, que es el instrumento más práctico disponible, es quien
debería enfrentarse con la crisis.
El objetivo final de Occidente
debería ser la restauración del Estado bosníaco, respaldado por garantías
internacionales dentro de un pacto regional, quizá bajo la supervisión de la
CSCE, y la garantía de los derechos de los tres grupos principales de Bosnia
(pero sin permitir su partición en tres cantones).
Semejante solución evitaría las
guerras irredentistas que la partición del país entre Serbia y Croacia
provocaría inevitablemente. Además, el mantener a los musulmanes en una Bosnia
unida desalentaría su radicalización, que sería inevitable si se les dispersara
bajo el dominio de un gobierno ajeno. Una desesperada diáspora musulmana —no
muy distinta de la palestina— podría inclinarse hacia el terrorismo y Europa
habría creado así una bomba de relojería islámica.
Serbia no escuchará hasta que se
la obligue a escuchar. Sólo la perspectiva de resistencia y derrota llevará a
la creación de una jefatura más democrática y pacífica. Esperar a que el
conflicto se agote por sí mismo no sólo sería deshonroso, sino también muy
arriesgado: refugiados, terrorismo, guerras balcánicas que atraerían a otros
países y cosas aún peores.
Las dudas cuestan muy caras y el
tema es urgente. Quizá no queden más que unas pocas semanas para tomar una
iniciativa seria antes de que sea demasiado tarde y se consume una victoria
serbia, con terribles consecuencias a largo plazo.
1222301
El estremecedor reportaje de Ramiro
Víllapaderna, enviado especial, publicado en ABC, Madrid 1-8-1992:
'Europa quiere que nos maten
pero con la tripa llena'. Es el convencimiento estremecedor de una muchadha
musulmana que se hacina con sus tres hijos, lo único que le queda junto a sus
25 años, en el campo de Karlovac: `No nos manden más comida, dejennos morir, no
lo hagan para tranquilizarse: nosotros, como nuestros maridos, ya estamos
muertos. Europa nos ha matado, ha matado a Bosnia'; y se gira porque sus hijos
no deben verla llorar.
'Me robaron todo. Sólo me quedan
tres hijos y nada más'; se llevaron también a su marido los que le robaron la
casa, su pequeño restaurante, sus muebles, su televisor y toda su ropa.
Sostiene en brazos a su hijo, que está dando los primeros pasos: los ha
aprendido huyendo de su pueblo a punta de fusil; a los catorce meses ha visto
su casa arder en la distancia. Ella se llama Emira Sudic —`escriba también mi
apellido, ya no temo a nada'—, es rubia, delgada y de ojos casi transparentes.
Es musulmana.
Ha empezado a fumar por primera
vez, pero aparenta una paz y una sabiduria aterradora. La tragedia ha marcado
en su rostro una delicadeza enfermiza. En el polideportivo de Karlovac, que
todavía ostenta los carteles de los Juegos Universitarios de 1987, ella y sus
tres hijos, junto a otros miles de refugiados bosnios, asisten a una
competición internacional que no es la del lujo barcelonés. La primera partida
,ya la han perdido, cuando al día siguiente de llegar aquí, los Doce rehusaban
en Ginebra haserse cargo de las cuotas de refugiados.
Desafío sin esperanza
El partido, en el polideportivo
lleno de colchones y miseria de la Universidad, es un espectáculo estremecedar.
En la línea de tres puntos, Emira desafía al mundo entero con sus tres hijos a
cuestas y la certeza de no volver a ver más a su marido. Teníamos el
restaurante más bonito de Bosanski Novy; ellos lo incendiaron'. dice
serenamente. Y reconstruye— `Un día desaparecieron de repente los vecinos
serbios de siempre. Al día siguiente atacaron la ciudad, ¡y nuestros vecinos
venían con ellos! Iban recorriendo las calles y les indicaban las casas de los
musulmanes y croatas que tenían más dinero. Nos hicieron firmar una declaración
por la que abandonábamos voluntariamente todo y lo legábamos al municipio'.
En un colchón raído de la línea
de medio campo, una peluquera de Pricdor no quiere decir su nombre: 'Toda mi
familia está todavía allí'; ella había ido a un funeral a Bosansky Novy. No
sabe nada de su hija mayor, casada. Cree que está muerta porque su yerno
consiguió echarse al bosque: Por esta razón, en Ekici, a cinco kilómetros,
obligaron a veintisiete mujeres a cavar con las manos sus tumbas antes de
ejecutarlas'. Llora al recordar que sus dos hermanas han quedado atrapadas:
`Están violando a todas ,las mujeres, y luego las retienen durante varios meses
hasta confirmar que han quedado embarazadas'. Se le parte la voz y ahora dice
cosas ininteligibles sobre Europa mientras una mueca le deforma la cara.
Ajsa, en un fondo de campo, corta
pedazos de manta para hacer pañales. Tiene en brazos a un niño comido por el
sarampión. Hace un calor infernal en este polideportivo. Alguien le trae agua
en una lata. Ajsa ha conseguido hablar con su com pañera serbia en la oficina
del pueblo: 'Le he dicho que cuándo podriamos volver. Ella me contestó que
cuando aprendiera a escribir mi nombre en cirílico'.
Ha oído hablar de Ginebra y dice
que siente repugnancia por Europa, 'si quieren ayudarnos que nos dejen comprar
armas. Las armas son más baratas que toda esta ayuda humanitaria. No quiero
vivir de la caridad de nadie, quiero mi casa. Mi marido estuvo diez años
trabajando en Alemania para poder construirla'. Su vecina serbia, con la que
tomaba café todas las mañanas, la despidió diciendo que no se preocupara que
esa casa, iba a ser para ella.
No sabe qué pensar de sus
vecinos: 'Fueron cambiando poco a poco, empezaron a decirnos que viéramos la
televisión de Belgrado en vez de la de Sarajevo. Dejaron de saludarnos. Paré a
mi amiga y me confesó que tenía miedo de hablarnos porque los suyos la
matarían'. 'Odio pensarlo', concluye, 'pero empiezo a creer que lo llevan en la
sangre: es la cuarta matanza de musulmanes que hacen en lo que va de siglo'.
Sentados sobre las gradas, dos
novios revisan sobre este campo de indignidad el panorama que se les abre.
'Serbia ha convencido al mundo de que Bosnia constituía un peligro musulmán.
Hitler fue un amateur de la depuración étnica comparado con esto'. Explican que
delante de Unprofor ('Claro, han mandado a tropas rusas') están quemando los
pueblos enteros y destruyendo los archivos municipales para que no quede
constancia de la población no serbia. 'Dinamitan las mezquitas y las iglesias,
y luego siembran y plantan árboles'; 'antes cargan en camiones televisores,
videos, electrodomésticos y muebles y se los llevan para Serbia'.
A su lado, una mujer tiende la
ropa sobre las gradas. Lleva una camiseta con la media luna y la estrella verde
de la ayuda de los Emiratos Arabes.
Es musulmana y su marido croata,
`pero es igual, podía haber sido serbio, nunca hicimos diferencias'. Estaba en
Banja, en casa de una amiga serbia, cuando atacaron su pueblo, Brcko.
Ella lo vio todo desde el otro
lado y habla de los 'asesinos de fin de semana', 'que cruzan a Bosnia el sábado
y ayudan en las ejecuciones, se llevan lo que pueden como pago, y luego vuelven
el lunes a trabajar'. Dice que puede jurarlo, que fue una testigo excepcional,
que les escuchaba contar a la vuelta cómo arrojaban a niños en las hormigoneras
para sacarles a sus padres el dinero. Ahora carecen de todo en este
polideportivo olímpico; lo odia, y odia esta ropa que tiende porque dice que
lleva el olor de los cadáveres de Brcko. Sus hijos lloriquean alrededor,
'mamica, mamica', y ella se desploma.
Por fin, un hombre: en la línea
de fuera de juego. Un gitano repasa unos papeles en su colchón. Se llama
Abdulahj. Según éstos, él, su esposa Sofía, y sus nueve hijos 'voluntariamente
salen de Bosanski Novy, trajno', o sea para siempre, y ceden al municipio su
casa, un negocio Textil y un Mercedes último modelo."
1222401
Con este artículo el BUENOS AIRES
HERALD publica en dos entregas (18 y 19 de mayo de 1992) la entrevista
realizada por Tom Scanlan a Juan Rojnica, representante plenipotenciario de la
República de Croacia para Argentina y las demás repúblicas latinoamericanas.
BUENOS AIRES HERALD: ¿Cómo se
compara la situación de hoy con la guerra y la posguerra durante la cual usted
tuvo que abandonar Croacia?
J. Rojnica: Era tan mala
entonces como lo es ahora. Los serbios son imperialistas, expansionistas y...
criminales. Croacia tuvo que luchar para sobrevivir y sólo podía soñar con su
independencia, la que hoy ha obtenido, gracias a Dios.
BAH: ¿Es esto aplicable a todo
el pueblo serbio o sólo se refiere usted al Gobierno serbio?
JR: No, no es sólo el gobierno.
Este sueño de una "Gran Serbia" existe desde hace cientos de años y
esta ideología ha sido inculcada a muchas generaciones de serbios. Croacia
estaba destinada a ser parte de esta "Gran Serbia".
BAH: ¿Cómo se explica entonces
que los croatas hayan logrado vivir tanto tiempo en el seno de una Yugoslavia
dominada por los serbios?
JR: Por la fuerza. Meramente por
la fuerza. En 74 años el pueblo croata nunca tuvo la oportunidad de zafar. El
proceso comenzó en 1918 con la firma del Tratado de Versalles. Los partidarios
de una Croacia libre eran asesinados. Se mataba a la gente en la plaza
principal de Zagreb. No sólo eso, hubo croatas asesinados en el parlamento en
1928. Efectivamente, en Belgrado, un diputado serbio dio muerte a tiros a tres
diputados croatas por pretender una Croacia independiente; entre éstos se
encontraba Esteban Radic, un gran líder de la Nación. Y por supuesto luego
vinieron las masacres, los prisioneros que se "suicidaban" desde
ventanas de terceros pisos.
Dentro de Serbia pasa lo mismo.
En Serbia propiamente dicha hay dos regiones no serbias: Kosovo
—mayoritariamente albanesa— y Vojvodina —en su mayor parte húngara y croata—.
Kosovo tiene casi dos millones de habitantes, de los que sólo un diez por
ciento son serbios. De modo que lógicamente hoy es un estado policial. No hay
derechos humanos en Kosovo. Violaron la constitución de 1974 hace tres años,
anexando a Serbia estas regiones hasta entonces autónomas.
BAH: ¿Apoya Croacia las
aspiraciones de independencia de grupos dentro de Serbia tales como los
albaneses de Kosovo y los húngaros de Vojvodina?
JR: Croacia no desea interferir.
Por ejemplo, Kosovo no es asunto nuestro. Pero en Vojvodina hay 250 mil croatas
y 420.000 húngaros y sin embargo se ha declarado unilateralmente patrimonio serbio.
Permítame darle un dato interesante. Los croatas nunca han invadido nación
alguna, nunca han cruzado sus fronteras con espíritu agresor.
BAH: Sin embargo, recientemente
se informó que unidades de la Guardia Nacional Croata se habían trasladado a
zonas situadas en el oeste de Hercegovina, y en el norte de Bosnia para
proteger allí a las comunidades croatas.
JR: No es cierto. En
Bosnia-Hercegovina hay tres nacionalidades: musulmanes, 44%; serbios, 31% y
croatas, 17%.
Esos croatas son croatas, no
bosníacos. Bosnia es históricamente croata, sólo que estuvo ocupada por los
turcos durante cuatro siglos y gran parte de la población se convirtió al
islamismo. Son los serbios los que no son nativos de Bosnia-Hercegovina.
Simplemente comenzaron a colonizar la zona por la fuerza en 1918, como lo
hicieron en Croacia. Actuaron como quinta columna. Pero ningún soldado croata
ha pasado a Bosnia, sólo los croatas nacidos en Bosnia que estaban en Croacia y
regresaron para defender SUS hogares, SU territorio.
BAH: ¿Y miembros del extremista
Partido Croata del Derecho —o su ala paramilitar, el HOS?
JR: Tal vez, pero es un grupo
insignificante. Por lo que yo sé, tampoco ellos pasaron.
BAH: ¿Entonces usted no diría
que los ultranacionalistas de la extrema derecha significan una amenaza a la
estabilidad en Croacia?
JR: No, en realidad es un
pequeño grupo liderado por un joven ... digo joven aunque hoy es un hombre de
35 ó 40 años que fue maltratado durante mucho tiempo. Su nombre es Dobroslav
Paraga. Pasó largo tiempo en prisión. Escribió un libro sobre el tema, en
realidad. Posteriormente estuvo en Estados Unidos y en Canadá durante bastante
tiempo y cuando regresó fundó el Partido del Derecho ... este partido no tiene
nada que ver con el extremismo o el nazismo. Pero pienso que Paraga es un
hombre que sufrió tanto que, en mi opinión, está alga trastornado.
BAH: ¿No hubo, entonces, un
conato o plan de golpe de estado contra el gobierno del Presidente Franjo
Tudjman, que llevó al arresto de miembros del Partido del Derecho y del HOS?
JR: Lo tramaron los serbios.
Estando en Vukovar me encontraba almorzando con un periodista español que
trabajaba para "El País" y me contó que los serbios habían montado
todo esto como una especie de caballo de Troya, infiltrados en el movimiento de
Paraga. Pusieron en Vukovar carteles de conocidos criminales de guerra de la
Segunda Guerra Mundial, supuestamente miembros del nuevo gobierno croata, y
esto les permitió alegar que el bando croata está formado por fascistas. Era
todo mentira. Y luego se encarceló a algunas personas: muchas de las cuales hoy
están libres. Si usted me pregunta si hay unos cuantos individuos
desequilibrados actualmente en prisión, bueno, puede ser. Pero no hay ningún
peligro para el estado croata. Todos los croatas votaron en el referéndum
croata y algo así como el 94% votó por una Croacia libre y por el Presidente
Tudjman, que es excelente persona, político, historiador y también humanista.
El quiere que todo termine en paz. No quiere víctimas, no quiere sangre.
BAH: Se dijo que algunos
habitantes de la ciudad de Vukovar estaban resentidos con el gobierno de Zagreb
por haberlos abandonado (cuando los serbo-yugoslavos sitiaron y tomaron la
ciudad que resultó casi totalmente destruida).
JR.: Cuando Vukovar cayó, estuve
con gente que acababa de escapar. Y usted sabe, una persona no está en
condiciones de formular juicios justos y racionales cuando lo han echado de su
hogar, cuando han quemado y saqueado su casa y arrojado sus pertenencias a la
calle. Pero ¿qué se podía esperar que hiciera el gobierno de Croacia? Cuando se
declaró la independencia el 25 de junio del año pasado, Croacia contaba con
3.200 fusiles en manos de la policía. Poco podíamos hacer contra un ejército
considerado el tercero de Europa en potencial bélico. A pesar de esto, poco a
poco Croacia fue reuniendo material de guerra y hoy tiene 150.000 hombres
alistados. Tiene su defensa territorial. Pero el Presidente Tudjman no quiere
ejercer la violencia contra los demás. Un coronel croata consiguió penetrar en
Vojvodina, donde libró una exitosa batalla. Hubo muchas bajas en ambos lados.
Pero el Presidente Tudjman lo despidió: telefoneó a este coronel y le dijo:
"No, no quiero derramamientoss de sangre, no quiero pérdida de vidas. Esto
terminará políticamente. El mundo no va a permitir que subsista el último
bastión comunista de Europa, Serbia".
BAH: Pero ¿Croacia necesita
armas?
JR: Naturalmente, ya que el 30%
de Croacia está ocupado por los "Chetniks", con el apoyo de las
Fuerzas Armadas y del Gobierno del Presidente Milošević (serbio). En
cuanto a la población croata de esas área, o bien los mataron, quemaron sus
casas y robaron sus pertenencias o los obligaron a huir. Hoy hay 600 mil
refugiados provenientes de esa zona de Croacia. Estos Chetniks son criminales.
Son descendientes de una organización más antigua —la Mano Negra—, que asesinó
al Gran Archiduque Ferdinando, en Sarajevo, en 1914 y provocó la Primera Guerra
Mundial. Son verdaderos criminales armados por el gobierno serbio y las Fuerzas
Armadas. Esos refugiados ahora quieren regresar a sus hogares. pero los
Chetniks se lo impiden. Están ahora varados en hoteles de turismo en la costa
de Istria, en el Adriático. Esto plantea otro problema a Croacia, puesto que no
puede haber turismo en tanto los refugiados se encuentren en la costa. Las
Naciones Unidas declararon a Dubrovnik. patrimonio cultural de la humanidad. ¿Y
qué hicieron ellos? La destruyeron. No sólo hitos históricos como los museos,
las iglesias, la Catedral, sino todo. La atacaron simultáneamente desde tierra,
mar y aire. Ellos tienen aviones, Croacia no. Ellos tienen una Armada, Croacia
no. No hay una casa que no haya sido dañada. La zona comprendida entre
Dubrovnik y la frontera con Montenegro está actualmente bajo la ocupación de
los Chetniks y del Ejército y los serbios se encuentran apostados en las
colinas que dominan la ciudad. Han tomado por blanco los hoteles. Diecisiete
fueron destruidos. En Cavtat derribaron un hotel de 2 000 camas. En Dubrovnik
arrasaron el Hotel Imperial y muchos otros hoteles de primera clase. Saquearon
las casas. Trajeron montenegrinos y serbios para ocuparlas. Esto es puramente
criminal, un hecho reconocido en todo el mundo y que explica a su vez por qué
72 naciones ya han reconocido a Croacia.
Prácticamente no queda ningún
país importante en el mundo que no nos haya reconocido porque ven la verdad.
Desgraciadamente todavía hay países en occidente que siguen simpatizando con
los serbios en razón de intereses creados. Pero ahora se sabe la verdad,
gracias a Dios.
BAH: ¿Diría usted que la actitud
de la Comunidad Europea huele a hipocresía o mojigatería para el pueblo croata?
JR: No lo diría de la Comunidad
como un todo. No voy a dar nombres, pero nosotros sabemos muy bien quienes son.
No me refiero tanto a naciones como a individuos quienes, digamos, no tienen la
conciencia tranquila a este respecto.
BAH: Tales como (el ex
presidente de la CE) Hans Van der Brock. por ejemplo.
JR: No, no, no voy a dar
nombres. Porque antes tuvimos que luchar por obtener el reconocimiento de
Croacia, aun cuando la opinión pública de toda Europa estaba a favor de la
misma. Algunos pusieron obstáculos, pero hubo otros que nos apyoraon. Margaret
Thatcher fue una espléndida defensora de Croacia. Hubo otros como (el primer
Ministro italiano Giulio Andreotti. el Papa juan Pablo II, Ronald Reagan y
Nixon, que nos defendieron y llamaron la atención sobre nosotros. Hasta el
Presidente Bush. aunque una facción dentro de su gobierno dificultó el
reconocimiento.
BAH: ¿Está satisfecho con la respuesta
de las Naciones Unidas con la fuerza de paz UNPROFOR?
JR: El presidente Tudjman, a
diferencia de los serbios. recibió con agrado la llegada de las Naciones
Unidas. Necesitábamos que ellos vinieran a ver quién era el verdadero culpable.
Ahora el mundo ha visto quién es el agresor, como en el caso de Saddam Hussein
e Irak.
BAH: ¿Croacia desea que la UN
intervenga más de lo que lo ha hecho? ¿Alcanza con observar?
JR: Deben imponer el orden
porque ¿sabe qué está pasando? La CE concertó 14 ceses del fuego y 14 veces los
serbios violaron la tregua, 14 veces mintieron. El 3 de enero se acordó el
15avo cese del fuego y se mantuvo, si no en un 100%, digamos en un 80%. Uno de
los puntos principales del plan de la UN es que los Cascos Azules supervisen las
zonas actualmente controladas por los Chetniks y los desarmen. La policía
croata restablecerá el orden legítimo en todo el territorio de Croacia bajo la
supervisión de las Naciones Unidas. El otro punto vital es que los militares
yugoslavos, o mejor dicho serbios, se retiren por completo del territorio
croata. Pero no han cumplido con ninguna de estas promesas. La guerra no está
tan mal como antes. Pero últimamente... por ejemplo en Vinkovci, en Eslavonia
oriental, el viernes pasado más de 1.000 disparos de mortero alcanzaron la
ciudad. Tengo un sobrino allí que es miembro de la Guardia Nacional. El me
dice: "Tío, no los vamos a dejar pasar", pero estas cosas siguen
sucediendo.
También bombarderon
Metković, un puerto de Dalmacia, y así siguiendo. Todavía creen que
Croacia es parte de Yugoslavia. Pero Croacia no es Yugoslavia, como Eslovenia
no es Yugoslavia y Macedonia no es Yugoslavia. Son naciones independientes.
BAH: Después de tantos ceses del
fuego violados, ¿puede usted creer en las promesas del gobierno serbio? Hace
poco se "filtró" un documento confidencial del Ejército yugoslavo
según el cual se propone la creación de unidades militares dentro de las
"Regiones Autónomas Serbias", de Croacia, que estarán bajo las
órdenes del Ministro de Defensa serbio, en franca contradicción con el acuerdo
de la UN. ¿Cómo espera el gobierno de Croacia a vérselas con un gobierno que
firma un tratado y luego dispone anularlo?
JR: Nosotros, que tenemos una
muy larga y triste experiencia con los serbios, en realidad ya no podemos creer
nada. Usted sabe, en la isla de Corfú, en Grecia, durante la Primera Guerra
Mundial, un líder croata firmó un tratado con Pašić, un famoso líder
serbio. Este último luego lo rompió y cuando se le preguntó: "¿Cómo pudo
hacer eso?", contestó: "Bueno, después de firmarlo, borré
secretamente mi firma con el codo". Así que en lo que se refiere a los
serbios hemos aprendido a no creerles. Sólo respetan la fuerza. Para Croacia,
la fuerza es la comunidad mundial. Es la Comunidad Europea, los Estados Unidos
y las Naciones Unidas, aunque las Naciones Unidas todavía tienen ideas confusas
sobre la realidad del dilema croata. La UN sigue dominada por el Tercer Mundo y
los serbios se representan a sí mismos como amigos del Tercer Mundo. Pero los
tercermundistas de Yugoslavia utilizaron esta imagen sólo como un medio para
propagar el comunismo en el mundo.
Es bien sabido que todo fue una
gran mentira titoísta. El aprovechó el conflicto Oriente - Occidente para
difundir su comunismo propio. Ayudó a crear el Movimiento Tercermundista de los
no-alineados, fuerza que todavía hay que tener en cuenta en el seno de las
Naciones Unidas. Por ejemplo, vea qué pasó con las tropas argentinas. Van a
Croacia. Desembarcando en el puerto de Rijeka, en Croacia —ya que se dirigen a
Croacia y no a Serbia ni a Montenegro-- tendrían que recorrer 220 ó 240 km sin
correr peligro. Hay carreteras, ferrocarril, en suma, ningún problema. Contra
lo que dicta el sentido común, se les ordena desembarcar en Montenegro, en el
puerto de Bar. En primer lugar, no es realmente un puerto. No tiene dársenas.
Hay puertos croatas mucho más adecuados. Y las Fuerzas Armadas argentinas están
perfectamente enteradas. Se trata de un puerto político destinado a permitir el
acceso de Serbia al mar. Bien, llegan y desde allí tienen que atravesar
Montenegro para llegar a Belgrado y desde Belgrado dirigirse a Daruvar y
Grubišno Polje. Y esto lo publicó "La Nación": tienen que recorrer
1.250 km a través del territorio enemigo que no tiene nada que ver con Croacia
—Montenegro y Serbia—. En el camino a Belgrado hay 113 túneles donde podría
pasarles cualquier cosa a los soldados argentinos. Argentina protestó, pidió
que se cambiara la ruta, hizo todo lo posible porque se cambiara el plan. Lo
mismo hizo Croacia. Fueron las Naciones Unidas quienes los enviaron alli. ¿Por
qué? Debido al elemento no alineado del Tercer Mundo que todavía influye tanto
en la UN.
BAH: ¿Cómo van a hacer para
desarmar a las comunidades serbias de Krajina y Eslavonia?
JR: Es tarea de la UN. Croacia
no puede vivir con estas comunidades alzadas en armas. Está paralizada por la
guerra.
BAH: Si todo termina bien para
Croacia bajo los términos del plan de la UN ¿cómo serán las relaciones entre
ambas comunidades en las zonas interétnicas? ¿Habrá represalias,
discriminación, etcétera?
JR: Bueno, no sólo hay serbios
en Croacia, también hay croatas en Serbia. Los serbios se comportan peor, desde
luego. Un periodista español de "La Vanguardia", de Barcelona, con
veinte o veinticinco años de experiencia en la región, comprobó que 236.000
serbios habían votado en el referéndum a favor de una Croacia independiente.
Hay muchos serbios que quieren vivir en paz, porque los croatas no atacan a
nadie. Muchas personalidades serbias están en contra de lo que están haciendo
los criminales, las Fuerzas Armadas y el régimen de Milošević que apoya a
los criminales, no sólo moral, sino materialmente también. Basta con encender
el televisor o abrir un diario para verlo. Habla por sí solo. También son
mentirosos. Por ejemplo, cuando el año pasado un avión disparó un misil a la
Presidencia en Zagreb para matar al Presidente Tudjman, alegaron que se trataba
de una lucha interna croata por el poder. El estúpido de Paraga (del Partido
Croata del Derecho) sostuvo asimismo ese argumento. Pero es bien sabido que
Croacia no posee aviones y éste era un caza Mig. No se puede creer cómo
mienten. Ningún ser humano, ningún occidental, puede comprender el grado de
perfidia, de mentira descarada de los serbios. No obstante, si usted me
pregunta si Croacia desea que Serbia deje de existir, la respuesta es no.
Durante doce siglos hemos vivido como vecinos. Croacia ayudó a Serbia cuando
fue atacada por Bulgaria. Por supuesto es difícil ser amistoso con una nación
que ha hecho tanto daño a Croacia, pero nosotros sólo deseamos ser
independientes y vivir en lo que es nuestro. Respetamos los derechos de los
demás y esperamos el mismo tratamiento para con nosotros.
BAH: ¿De dónde proviene la
mayoría de los Chetniks, de Serbia o de Croacia misma?
JR: De ambas. El criminal Vojislav Šešelj no es más que un serbio, nada que ver con